WikiDer > Рючи Мацуда
Рючи Мацуда | |
---|---|
Родное имя | Рючи Мацуда (松田 隆 智, Мацуда Рючи) |
Родившийся | Масаси Мацуда 6 июня 1938 г. |
Умер | 24 июля 2013 г. | (в возрасте 75 лет)
Род занятий | Писатель, мастер боевых искусств (китайские боевые искусства), Шингон священник |
Язык | Японский, китайский |
Национальность | Японский |
Жанр | Учебники по боевым искусствам, История боевых искусств, |
Известные работы | Исторический очерк китайских боевых искусств |
Рючи Мацуда | |
---|---|
Стиль | Китайские боевые искусства: Bajiquan, Тайцзицюань в стиле Чэнь, Бокс северных богомолов, Пальма Багуа, и Йен Цзин бокс |
Рючи Мацуда (松田 隆 智, Мацуда Рючи, 6 июня 1938 - 24 июля 2013)[1] - родившийся Масаси Мацуда (松田 鉦, Мацуда Масаси) - был Японский ученый Китайские боевые искусства из Окадзаки Сити, Префектура Айти. «Рючи» был его Имя Дхармы когда он был Шингон священник храма Тодзи.
Согласно доктору Кендзи Токицу, автор и практик Японские боевые искусства, Мацуда известен тем, что представляет и рекламирует различные Китайские боевые искусства в Японии.[2]Его исследования и письма охватывали как буддизм и боевые искусства.
Он был автором Исторический очерк китайских боевых искусств[3] и манга под названием Kenji (предположительно на основе истории его жизни).
Обзор
Уроженец Масаси Мацуда, он был поклонником боевых искусств, в частности Су Ю Чанг, известный мастер боевых искусств Тайваня (Центральный институт Гошу). В юности он изучал различные японские боевые искусства.
Позже он поедет на Тайвань и станет учеником Су Ю Чанга. Позже, примерно в 1985 году, он стал учеником Ма Ксианда в материковом Китае.
В какой-то момент он стал Сингон-буддист монах и получил его Имя Дхармы, Рючи.
Он написал свою автобиографию «Назо но кенпо мотометэ» (『謎 の 拳法 を 求 め て』 англ. «В поисках таинственного Кенпо»), основанную на его собственной истории боевых искусств, которая позже стала большим хитом и послужила основой для боевых искусств. искусство манга Kenji в 1989 г.
Его работа раскрыла малоизвестные концепции боевых искусств, такие как Айки и Фа цзинь, для японской публики.[нужна цитата] Его сочинения также в простой для понимания форме передают суть этих боевых искусств.
Мацуда был главным редактором журнала о боевых искусствах «Геккан Хиден» (англ. 『月刊 秘 伝』 «Ежемесячный секрет»).
Рючи Мацуда умер от острый инфаркт миокарда в 7:39 24 июля 2013 г. На момент смерти ему было 75 лет.[4][5]
Фон боевых искусств
Мацуда впервые поступил в Годзю-рю (Годзю-рю Кенбукан в Вакаяме) и Ояма Додзё, предшественник Киокушин Кайкан (награжден 3 даном 15 апреля 1967 г.). После накопления маршрутов боевых искусств, таких как Дзиген-рю фехтование, Мастерство владения мечом шинкаге-рю, Дайто-рю Айкидзюдзюцу, Хакко-рю дзюдзюцу (Мастер Минден), Школа Асаяма Ичиденрю Сакаи, Кинбей Сато (ja) и, возможно, другие. Позже он отправился тренироваться через Тайвань и материковый Китай, где узнал некоторые Китайский боевые искусства Такие как Тайцзицюань в стиле Чэнь, Баджи Бокс, Бокс северных богомолов, Пальма Багуа, и Йен Цзин бокс.[6]
Авторитет боевых искусств
В Японии, когда было принято распознавать Сёриндзи Кэмпо как боевое искусство или Тай Чи В качестве оздоровительного метода, когда дело касалось китайских физических навыков, Мацуда в своих книгах представил общественному сознанию китайские боевые искусства, такие как тайцзицюань в стиле Чэнь, кулак богомола и бацзицюань.[7]
В то время было общепризнано, что «Тайцзицюань - это оздоровительный метод, рожденный из боевых искусств», но, согласно книге Мацуда, Тайцзицюань в стиле Чэнь, один из корней различных видов Тайцзи, не был оздоровительным методом и стал одним из них. он распространился на такие места, как Тайвань.[8]
В то время[1], практически не было информации о боевых искусствах из материкового Китая, и именно знания Мацуда, которые он приобрел во время своих путешествий, считались основным источником в этом вопросе.[нужна цитата]
Представляя китайские боевые искусства, Мацуда отметил, что в Китае качества и тренировки признаются учителем, и выбранный человек может впервые изучить суть боевых искусств, что было отличием от современных боевых искусств Японии. Кроме того, впервые в Японии предметом обсуждения стали различия в энергетике японского карате и китайских боевых искусств.[нужна цитата]
Несмотря на то, что Мацуда познакомил японскую публику с различными китайскими боевыми искусствами, сам Мацуда не был заинтересован в том, чтобы начать какое-либо полномасштабное обучение публике кунгу. Мацуда процитировал, что его не интересовала идея зарабатывания денег или распространения организационной единицы, сказав, что он был больше сосредоточен на своем личном совершенствовании с помощью боевых искусств. Кроме того, Мацуда предупредил, основываясь на истории древних боевых искусств между Японией и Китаем, что современные японские боевые искусства постепенно утратят свою сущность из-за соревнований и что боевые искусства не должны использоваться только ради «так называемой силы».[нужна цитата]
Кинбей Сато, Кёдзи Касао и другие анонсировали свои работы одна за другой, как будто они одновременно конкурировали с серией работ Мацуда, и в Японии утвердилось слово «китайские боевые искусства». Под влиянием этих книг Тайвань и те, кто учился в материковом Китае после восстановления дипломатических отношений между Японией и Китаем, стали более популярными. В этом отношении Мацуда можно назвать пионером.[нужна цитата]
Для Мацуда существовало два типа боевых искусств: современные боевые искусства, которые являются соревновательными, и древние боевые искусства, которые не являются соревновательными. Последний утверждает, что «боевые искусства являются опасной техникой и не могут использоваться в качестве соревнований», а позиция Мацуда такая же, как и у старой школы.[нужна цитата]
Мацуда написал в своей ранней книге «В поисках таинственного кулака», потому что в японском каратэ мало записей о реальных битвах голыми руками. Как человек, который мог буквально воплотить слово «одноразовый смертельный», ставшее известным и невинным, он честно написал впечатление, что он узнал о Ли Шувэнь из Бацзицюань и Го Юньшэнь из Син И Цюань.
Термин «настоящая битва» здесь не означает матч с полным контактом с рефери и правилами, а поединок без судей и правил. Однако люди, которые не читали ранние сочинения Мацуда, а позже изучали китайские боевые искусства у континентальных мастеров, знали только «Мацуда как первоначального автора манги», «Мацуда, задуманный в манге« Кендзи ». Иногда это считалось« сильнейшим мифом. Ли Шувэня ». Однако его следует оценивать как« человека, который поднял честь не только тех же ворот, но и китайских боевых искусств и представил их широкой публике », открыв« мастера тех же ворот, герой ".
Исторические мастера, такие как Ма Фэнту, Хань Каоми и Чжан Ю Вэй, которые были представлены как ученики Ли Шувэня в книге Мацуды «Иллюстрированная история китайских боевых искусств», не были учениками Ли Шувэня.[нужна цитата]
Кроме того, в той же книге говорится, что ортодоксальный бацзицюань находится в Ли Шувэнь, а в более поздние годы г-н У, секта бацзицюань, с которой Мацуда ведет активный обмен, вообще не описывается. Это связано с тем, что первое издание «Иллюстрированной истории китайских боевых искусств» вышло в 1976 году, до того, как Мацуда провел полномасштабный обмен с мастерами боевых искусств на континенте (хотя это не было исправлено в издании 1998 года, это перепечатка роман и т. д. Также, вероятно, из-за того, что исходный текст не изменяется).[нужна цитата]
С тех пор, как «Иллюстрированная история китайских боевых искусств» прибыла в библиотеку в Пекине, Ма Сянда начал контактировать с Мацудой, и начало этих обменов было значительным. В некотором смысле можно сказать, что Рючи Мацуда - скрытый игрок в культурном обмене между Японией и Китаем.[нужна цитата]
Говорят, что Мацуда помог китайскому мастеру боевых искусств присоединиться и выступить на турнире по обмену демонстрациями боевых искусств японско-китайской дружбы, который проходил как 8-й Японский турнир по демонстрации кобудо в 1985 году.[нужна цитата]
Отношения с японским будо
Хотя Мацуда сильно ассоциируется Китайские боевые искусства, он также специалист по японскому языку Кобудо.
Первоначально дзюдо, кендо, и каратэ были легко доступны в школьных клубах, местных додзё, полицейских участках и т. д., но о Кобудо часто пренебрегали из-за отсутствия личных и региональных связей. Мацуда активно разыскивал «малоизвестное японское дзюдзюцу», «таинственное кэнпо», о чем свидетельствует его опыт работы в Мастерство владения мечом шинкаге-рю, Дзиген-рю фехтование, Дайто-рю Айкидзюдзюцуи посещение других старомодных додзё в разных частях Японии.
Достижение в популяризации древних японских боевых искусств велико, и он думал, что «в Японии есть превосходные боевые искусства, которые достигли своего собственного развития». Можно сказать, что это придало смелости тем, кто сомневался в том, что боевые искусства становятся соревновательными, и пытался «вернуть истоки японских боевых искусств».
Кроме того, он также участвовал в начинаниях по сохранению старых школ, представив Эйдзи Сакаи из Асаяма Ичидэн-рю.
Появления в СМИ
- Появилась в клипе на песню «Kung Fu Lady» в детской телепрограмме «Hirake! Ponkikki». Выпущен очень ценный таолу публике впервые в Японии.
- В фильме из цикла "Кейджи Моногатари" (1982-1987) в главной роли Тэцуя Такеда. Детектив Катаяма, которого играет Такеда, использует Северный богомол на основе указаний Мацуда.
- В 1987 году он сотрудничал с исследованиями Ясуро Йошифуку, доцента (в то время) в Университет Тюбу, который известен своими исследованиями в области боевых искусств. Ёсифуку исследовал фаджин Мацуда и выяснил часть механических характеристик фаджина.
- После сотрудничества с мангой "Отокогуми" Мацуда написал мангу "KenjiОба, Рёити Икегами, иллюстратор «Отокогуми», и Ёсихидэ Фудзивара, иллюстратор «Кендзи», состояли в отношениях учителя и ученика, а Фудзивара был помощником Икегами.
Письмо
Исторический очерк китайских боевых искусств был первоначально написан в 1979 году и позже исправлен, когда Мацуда жил в Тайбэй. Он появился в ряде различных изданий в Китайский и Японский и является одной из восьми книг, написанных им по боевым искусствам.[6]
В сборнике диалогов Мацуда «Искусство души» он разговаривает не только с другими боевыми искусствами, но также с музыкантами, религиоведами и писателями.
Основные работы
- «Зусэцу Тюгоку будзюцу-ши» (『図 説 中国 武術 史』 англ. «Иллюстрированная история китайских боевых искусств») - впервые опубликовано Синдзинбуцурайшей, позднее переиздано Содзинша.
- «Хиден нихон дзюдзюцу» (『秘 伝 日本 柔 術』 англ. «Секретное японское джиу-джитсу») - Синдзинбуцухрайша
- «Тюгоку будзюцу» (『中国 武術』 англ. «Китайские боевые искусства») - Синдзинбуцухрайша
- «Jbuna karada o tsukuru tōyō no hih» (『丈夫 な 体 を つ く る 秘 法』 англ. «Секрет Востока для создания сильного тела») - Kosei Publishing Co., Ltd.
- «Тафуна карада о цукуру Тюгоку но хидзюцу» (『タ フ な 体 を つ く る 中国 の 秘 術』 англ. «Китайская тайна создания крепкого тела») - Kosei Publishing Co., Ltd.
- «Сё хаяси кен ньюмон» (『少林 拳 入門』 англ. «Введение в шаолиньское кунг-фу») - Sanpo Publishing
- «Taikyokuken nyūmon» (『太極拳 入門』 англ. «Введение в тайцзи») - Sanpo Publishing
- «Тюгоку кенпо кейи-кен ньюмон» (『中国 拳法 形意拳 入門』 англ. «Введение в китайские боевые искусства Син И Цюань») - Нитто Шоин
- «Хидэн чин катайкёкукэн ньюмон ро ка-шики» (『秘 伝 陳家 太極拳 入門 老 架式』 англ. «Тайная старомодная церемония тайцзицюань в стиле Чэнь») - Shinsei Publishing Co., Ltd.
- «Назо но кэнпо о мотомет» (『謎 の 拳法 求 め て』 англ. «В поисках таинственного кванфа»), Tokyo Shimbun Publishing Bureau.
- «Мацуда рюти но кен Ю-ки» (『松田 隆 智 の 拳 遊記』 англ. «Кулак Рюти Мацуда Юки») - BAB Japan
- «Shashin de wakaru jissen Chūgoku kenp» (『写真 で わ か る 実 中国 拳法』 англ. «Актуальные китайские боевые искусства, понятные по фотографиям») - Shinsei Publishing Co., Ltd.
- «Тамаси но гейдзюцу» (тайдан-сю) (『魂 の 芸 術』 (対 談 集)) англ. «Искусство души» (Сборник интервью)) - Фукусодо
- Кендзи (манга) (拳 児) - Автор иллюстрации Ёсихидэ Фудзивара, Еженедельное воскресенье сёнэн, Shogakukan
- «Shashin de miru Chūgoku kenp nyūmon» (『写真 で 見 る 中国 拳法 入門』 англ. «Введение в китайские боевые искусства на фотографиях») - Shinsei Publishing Co., Ltd.
- Shinpi no kenp hakke-sho nyūmon (『神秘 の 拳法 八卦 掌 入門』 англ. «Введение в таинственный Кенпо Багуачжан») - Нитто Сёин
- «Jissen Chūgoku kenp hi-mon kamakiri-ken nyūmon» (『実 戦 中国 拳法 秘 蟷 螂 入門』 англ. «Введение в настоящую битву китайских боевых искусств тайных ворот с богомолом») - Нитто Шоин
- «Shashin de oboeru kyōmon chōken Chūgoku bujutsu nyūmon» (『写真 で 覚 え 教 門 長拳 中国 武術 入門』 англ. «Введение в китайские боевые искусства») - книжный магазин Tsuchiya
- «Сё хаяси кен-дзюцу ракан кен кихон кара сэнто гидзюцу сделал» (『少林 拳術 羅漢拳 ら 戦 闘 技術 ま で』 англ. «Шаолиньское кунг-фу от базовых к боевым техникам») Книжный магазин Цутия
- «Renzoku shashin de miru Chūgoku hoppa kenpō nyūmon - kōrikiken mago 〓 ken-ryoku hekiken no kata to yōhō o shōkai» 『連 続 写真 で み る 中国 北 派 入門 - ・紹 介 』англ. «Введение в китайский северный кулак в непрерывных фотографиях - знакомство с типами и использованием Gongfist, Son-Fist и Rikifist (?)») - Shinsei Publishing Co., Ltd.
- «Chūgoku dentō kaimon hakkokuen - Tsūbimon No zen'yō» (『中国 伝 統 開門 八極拳 - 通 備 門 の 容』 англ. «Китайский традиционный вводный бадзицюань - полное изображение Цубимона») в соавторстве с Ногами Котацу. Опубликовано Fukushodo
Смотрите также
Примечания
- 1.^ Т.е. до нормализации дипломатических отношений между Японией и Китаем.
Рекомендации
- ^ 訃 報 : 中国 武術 研究 の 第一 人 者 ・ 隆 智 氏 が 死去 (на японском языке). eFight. 2013-07-24. Получено 2013-07-30.
- ^ Токицу, Кендзи (1990-03-29). "L'histoire du karaté 19: Le Relations dans le combat du kisémé" (На французском). Токицу-рю. Архивировано из оригинал на 2007-09-28. Получено 2007-05-27.
Р. Мацуда был связан с Японией для введения и ознакомления с фактами по номинальным публикациям, посвященным различным китайским боевым искусствам в современной среде боевых искусств.
- ^ Мацуда, Рючи (1986). Zhōngguó wǔshù shǐlüè 中國 武術 史略 (на китайском языке). Тайбэй 臺北: Даньцин тушу.
- ^ http://efight.jp/news-20130724_20234
- ^ https://twitter.com/hiden_bab/status/359939430263422977
- ^ а б Кеннеди, Брайан и Элизабет Го (2005). Учебные пособия по китайским боевым искусствам: исторический обзор. Беркли, Калифорния: Североатлантические книги. С. 61–62. ISBN 1-55643-557-6.
- ^ Токицу, Кендзи (1990-03-29). "L'histoire du karaté 19: Le Relations dans le combat du kisémé" (На французском). Токицу-рю. Архивировано из оригинал на 2007-09-28. Получено 2007-05-27.
Р. Мацуда был связан с Японией для введения и ознакомления с фактами по номинальным публикациям, посвященным различным китайским боевым искусствам в современной среде боевых искусств.
- ^ «Taikyokuken nyūmon» (『太極拳 入門』 англ. «Введение в тайцзи») - Sanpo Publishing
Эта японская биографическая статья, посвященная боевым искусствам, является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |