WikiDer > Сеул Сити Сью
Анна Уоллис Сух | |
---|---|
Сух в Корее, ок. 1930 г. | |
Родившийся | Анна Уоллис 1900 Округ Лоуренс, Арканзас, НАС. |
Умер | 1969 (68–69 лет) |
Национальность | Американец Японский (1938–1945) южнокорейский (1948–1969) Северокорейский (1950–1969) |
Другие имена | Сеул Сити Сью Анна Уоллес Зур |
Образование | Юго-Восточный государственный педагогический колледж Колледж Скарритта для христианских рабочих |
Род занятий | Педагог |
Работодатель | Методистская миссионерская организация Шанхайская американская школа Посольство США в Сеуле Центральное информационное агентство Кореи |
Известен | Анонсирование пропаганды на северокорейском радио во время Корейской войны |
Супруг (а) | Со Гю Ч'ŏль (서규철 徐奎哲) |
Родители) | Альберт Б. и М. Дж. Уоллис |
Анна Уоллис Сух (1900–1969), женщина обычно ассоциировалась[1] с ником "Сеул Сити Сью," был методист миссионер, педагог и Северокорейский пропаганда диктор радио Силы Соединенных Штатов вовремя Корейская война.
Suh родился в Арканзас, младший из шести детей. После того, как ее мать и отец умерли в 1910 и 1914 годах, она переехала в Оклахома присоединиться к семье сестры, пока она окончила среднюю школу. Она провела свои первые взрослые годы в качестве офисного клерка и учителя воскресной школы. Впоследствии она училась в Юго-Восточный государственный педагогический колледж, в Durant, а Колледж Скарритта для христианских рабочих в Нашвилл, Теннесси, окончив в 1930 г. Б.А. в служении. Следующие восемь лет она проработала членом Американской методистской епископальной миссии в г. Корея. Поскольку японские колониальные власти продолжали ограничивать деятельность иностранных представительств, Сух присоединился к штату Шанхайская американская школа (SAS) в 1938 году. Там она познакомилась и вышла замуж за своего сотрудника. Со Гю Ч'ŏл, таким образом теряя ее Соединенные Штаты гражданство.[2] В конце Вторая Мировая Война она была интернирована японцами на два года вместе с другими белый Европейцы в лагере в пригороде Шанхая. После освобождения она возобновила работу в SAS в течение года, а затем вернулась в Корею со своим мужем в 1946 году.
Сухи поселились в Сеул, где Су преподавала в школе дипломатического представительства США до 1949 года, когда ее уволили из-за подозрений в отношении ее мужа. левое крыло политическая деятельность. Они остались или оказались в ловушке в Сеуле во время вторжения Северной армии в Южная Корея в июне 1950 года. Сух начал анонсировать короткую англоязычную программу для северокорейского "Радио Сеул", начинающуюся примерно 18 июля и продолжающуюся вскоре после Посадка Инчхон 15 сентября, когда сухи были эвакуированы на север в рамках общего вывода северокорейских войск. Впоследствии она продолжила передачи на Радио Пхеньян. Сухи участвовали в политической воспитание из нас Военнопленные в лагере возле Пхеньян в феврале 1951 г.
Чарльз Роберт Дженкинс сообщил, что через некоторое время после войны Сух был назначен ответственным за публикации на английском языке для Центральное информационное агентство Кореи. Он также написал, что видел ее на фотографии для пропагандистской брошюры 1962 года и ненадолго встретился с ней в 1965 году в универмаге в Пхеньяне. Дженкинс заявил, что в 1972 году ему сказали, что Су был застрелен как южнокорейский двойной агент в 1969 году.
Ранние годы
Су родилась Анна Уоллис в семье Альберта Б. и М. Джейн Уоллис в 1900 г. Лоуренс Каунти, Арканзас. Она была младшей из шести детей.[3]
Родители Су умерли, когда она была маленькой; ее мать умерла где-то между переписью 1900-1910 годов,[4][5] и ее отец в октябре 1914 года.[6] Впоследствии она переехала в Оклахома с сестрой.[7] Су посетил Юго-Восточный государственный педагогический колледжв Дюранте, Оклахома, прежде чем перейти в Колледж Скарритта для христианских рабочих, учреждение, посвященное обучению миссионеров-методистов, в Нэшвилле, Теннесси. Энн окончила Б.А. в 1930 г.[8]
Корейская миссия и Китай
В том же году она была выбрана для миссии Корея посредством Южный методист Конференция.[9] Там она сначала преподавала в методистской школе.[10] К началу 1930-х гг. Японская колониальная администрация в значительной степени запретили иностранцам христианское обращение в свою веру, и большинство христианских миссий были сосредоточены на образовании, медицине и заботе о неимущих.[11] Возможно, она вернулась в США в 1935 году, чтобы навестить сестру.[12] В конце 1936 года ее назначили служить в Сеульском социальном евангелистическом центре, а в феврале 1937 года она посетила колледж Скарритт во время миссионерского отпуска.[13]
В шаге, который, возможно, отразил все более жесткие меры Японии против иностранных миссионеров в конце 30-х годов,[11][14] Сух переехал в Китай присоединиться к коллективу Шанхайская американская школа (САС) в 1938 году. Там она познакомилась Со Гю Ч'ŏл (서규철 徐奎哲, также пишется Сух Гюн Чоль), которого наняли, чтобы преподавать корейский язык и помогать в управлении школой. Она была исключена из списков миссионерского служения и потеряла гражданство Соединенных Штатов после того, как они поженились. У нее появился интерес к корейской политике, и в конце концов она приняла левые взгляды мужа.[15][16][17] Космополитический Шанхайский международный расчет и Французская концессия были, вероятно, более приемлемой средой для су, чем однородная Корея 1940-х годов, которая позже оказалась бы, о чем свидетельствует количество других кавказских женщин в штате, состоящих в браке с азиатскими мужчинами.[18][19] В 1939 г. она посетила Сан-Франциско в безуспешной попытке получить американский паспорт для своего мужа.[20]
Китайско-японская война
Американцы из Шанхая начали уезжать в том же году, медленно по мере роста напряженности в окрестностях города, а затем в массовом порядке незадолго до того, как США и Япония официально вступили в войну. САС оставалась открытой до февраля 1943 г.[21] когда оставшиеся иностранные сотрудники были вынуждены в Чапеи Центр переселения гражданских, недалеко в северном пригороде.[18] Этот лагерь для интернированных, один из нескольких в Шанхае и его окрестностях, занимал трехэтажное общежитие на территории Великого Китайского университета (ныне Восточно-китайский педагогический университет), большая часть которых была повреждена или разрушена в 1937 г. Битва за Шанхай.[22]
Независимо от того, в составе остального школьного персонала или по собственной инициативе, Сух также вошла в центр Чапей в это время, в то время как ее муж, возможно, остался на свободе как колониальный подданный Японии. Во время интернирования сотрудники SAS и родители воспользовались школьными учебниками, которые им прислали, для организации занятий для детей. К концу войны стало не хватать припасов для содержания интернированных, и в конце 1944 года было освобождено несколько женщин, вышедших замуж за граждан держав Оси или нейтральных стран. Возможно, Сух была среди них.[23] В марте 1943 года миссионерская семья Р.У. и М.Ф. Хоус вместе с двумя их девочками были интернированы в Чапеи - официальное название Японии - Центр гражданского собрания Чапей. Большинство людей были канадцами или американцами, с некоторыми гражданами Центральной Европы. А позже были добавлены несколько британских граждан из лагеря дальше на запад по Янцзы, который японцы закрыли.
Су был освобожден из лагеря Чапей вместе с другими американцами и канадцами, в сентябре 1943 года не был репатриирован. Остальные покинули Шанхай в сентябре 1943 года на японском корабле Teia Maru, который отправился в Гоа, Индия, и были обменены на японцев из Америки, которые путешествовали на шведском корабле. Грипсхольм.
В декабре 1943 года она находилась в Шанхайской больнице общего профиля, первоначально католической больнице, но во время войны она находилась под контролем Японии, хотя в ней по-прежнему работали сестры-католики.
После официального освобождения Су из заключения в конце Второй мировой войны,[24] она присоединилась к коллективу воссозданной САС в 1945-46 учебном году.[18]
Корейская война
Не имея возможности продолжать зарабатывать на жизнь в послевоенном Шанхае,[20] она и ее муж вернулись в освобожденную Корею, где она учила детей в Школе дипломатической миссии США в г. Сеул. Ее уволили после того, как ее муж был привлечен к ответственности за левую деятельность.[25] Вскоре после этого, Северная Корея вторгся на юг в июне 1950 г.
В Корейская Народная Армия оккупировал Сеул через три дня после начала боевых действий. Скорость продвижения застала большинство жителей врасплох и не подготовилась к эвакуации, отчасти из-за того, что радиопропаганда в РК не соответствовала реальной ситуации.[26][27] Су и ее муж тоже остались, возможно, потому, что он не хотел бросать школу для малоимущих мальчиков, которой он руководил. Во время встречи 10 июля в Сеуле, на которой присутствовало от 48 до 60 членов Национальной ассамблеи Республики Корея, пара заявила о своей лояльности северокорейскому режиму.[28][29]
Под руководством доктора Ли Су, преподавателя английского языка из Сеульский университет, Су начал анонсировать северокорейское "Радио Сеул" с Корейская радиовещательная системастудии HLKA с ежедневными программами с 09:30 до 22:15 по местному времени,[30] впервые услышал 18 июля. Семья Сухов была переведена во временный дом недалеко от станции.[15] Защитники Су дали скучный тон ее передач как доказательство того, что ее заставляли делать их.[31]
В ее первоначальных сценариях предлагалось, чтобы американские солдаты возвращались в свои угловые киоски с мороженым, критиковалась кампания бомбардировок ВВС США и сообщалось об именах, извлеченных из жетонов погибших американских солдат, под тихую музыку.[32][33] В GI дал ей различные прозвища, в том числе «Райс Болл-» или «Рисовая чаша Мэгги», «Райс Болл Кейт» и «Сеул Сити Сью».[34][35] Последнее название прижилось, вероятно, производное от "Су-Сити Сью",[36] название песни, ставшей популярной благодаря Зик Маннерс[37][38][39] с 1946 года. До конца лета 1950 года в ее отчетах были объявлены имена недавно захваченных в плен американских летчиков, морских пехотинцев и солдат,[40][41][42] угрожать новым единицам, прибывающим в страну,[43] приветствовать боевые корабли по имени, когда они прибыли на станцию,[44] или насмехаться над афроамериканскими солдатами по поводу их ограниченных гражданских прав дома.[45] Ее монотонное вещание в эфире и отсутствие программ популярной музыки, очевидно, делали передачи Су менее приятными для ее целевой аудитории, чем немецкие и японские англоязычные радиошоу во время Второй мировой войны.[46]
Радио Сеула прекратило выход в эфир в начале программы "Сью" во время авиаудара 13 августа по городским коммуникационным и транспортным объектам. В-26 бомбардировщик сбросил около передатчика 200-фунтовые осколочные бомбы. Через неделю или две станция вернулась в эфир.[47] Сухи были эвакуированы на север на грузовиках после высадки в Инчхоне, за несколько дней до того, как американские войска вошли в город.[48][49][50] Сухи присоединились к коллективу Радио Пхеньян, где она продолжила англоязычные передачи для сил ООН. В феврале 1951 года они были временно переведены для обучения военнопленных ООН в лагере № 12 недалеко от Пхеньяна, после чего военнопленным было приказано продолжать обучение друг друга под надзором Кореи.[51]
Более поздняя жизнь
Товарищ-перебежчик Чарльз Роберт Дженкинс сделал несколько заявлений о Су в своей книге Упорный коммунист которые не прошли независимую проверку. Он сообщил, что спустя некоторое время после войны она была назначена руководить изданиями на английском языке для Центральное информационное агентство Кореи. Он написал, что видел ее на фотографии для пропагандистской брошюры 1962 года под названием «I Am A Lucky Boy», обедающей с Ларри Аллен Абшер, дезертир и перебежчик из армии США. Дженкинс сообщил, что кратко встречался с ней в 1965 году в отделе «только для иностранцев» универмага № 2 в г. Пхеньян. Дженкинс также заявил, что в 1972 году ему сказали, что Су был застрелен как южнокорейский двойной агент в 1969 году.[52]
Национальность
Согласно законодательству США 1930-х годов, гражданство замужней женщины почти полностью основывалось на гражданстве ее мужа, особенно если они жили на его родине. Следовательно, Су, вероятно, потеряла гражданство США, когда вышла замуж за Сух Кён Чула в Китае.[2] Сух Кён Чул, как и все другие коренные жители Кореи и Тайваня, были подданными Японской империи, которая признала себя многонациональным государством.[53][54] Су, возможно, не осознавала своего положения до визита в Сан-Франциско в 1939 году, чтобы получить американский паспорт для своего мужа. В дополнение к ее статусу гражданина Японии, США почти полностью заморозили иммиграцию из Азии. Закон об иммиграции 1924 г., что, вероятно, помешало бы ему получить паспорт.
Произвольное применение японских и американских законов могло преследовать Су в последующие годы. Когда японцы интернировали большинство этнических европейцев в пределах Империи во время Второй мировой войны, неясно, была ли она принудительно отправлена в Центр переселения Чапей или вошла туда добровольно, поскольку она не была иностранкой. Позже, во время военной оккупации Южной Кореи США, была предпринята попытка восстановить ее американское гражданство, но по неизвестным причинам эта попытка провалилась.[15][20] Не исключено, что она стала гражданкой Южная Корея как жена г-на Су. Корейское гражданство, которое было восстановлено в период между окончанием Второй мировой войны и официальной независимостью РК в 1948 году, не делало различий между супругами.[55] Хотя американские войска разыскали ее после повторного взятия Сеула в сентябре 1950 года, официальные лица признали, что маловероятно, что США могли бы обвинить Су в государственной измене.[15][20]
В популярной культуре
Во время Корейской войны ВВС США пилоты импровизировали пародию на хит Зика Мэннера "Су-Сити Сью"используя самый популярный ник для Suh.[56]
В нескольких сериях сериала М * А * С * Х диктор из Северной Кореи, называющий себя "Сеул Сити Сью", слышен по радио (ретранслируется через PA лагеря). В "Бомбили«она говорит солдатам, что их жены и подруги неверны и у них будет более успешная карьера в качестве гражданских лиц».38 поперек"она обвиняет Соколиный глаз Пирс из военные преступления за выполнение экспериментальной техники по спасению жизни северокорейца Военнопленный.[57]
Смотрите также
Рекомендации
Примечания
- ^ Франклин, 1996
- ^ а б NARA, журнал Prolog, лето 1998 г.
- ^ Перепись населения США, 1900 г.
- ^ Там же.
- ^ Перепись населения США, 1910 г.
- ^ Свидетельство о смерти Арканзаса, № 00765.
- ^ Mt. Приятные новости, 3 октября 1950 г.
- ^ Поступление в колледж Скарритт, 1930 г.
- ^ Дентон Рекорд Хроники, 7 марта 1930 г.
- ^ Psywarrior.com
- ^ а б Христианство в Корее
- ^ Списки пассажиров Нью-Йорка, 9 сентября 1935 г.
- ^ Голос колледжа Скарритт, февраль 1937 г.
- ^ Объединенная методистская церковь, Генеральный совет глобальных служений
- ^ а б c d Portland Free Herald, 4 октября 1950 г.
- ^ Эдвардс
- ^ Лех, Раймонд Б., стр.118
- ^ а б c Миллс
- ^ Чой
- ^ а б c d Дань Coshocton, 30 августа 1950 г.
- ^ Видеть Шанхайский международный расчет
- ^ Пленники Империи
- ^ Там же
- ^ Национальный архив, Файл данных о военнопленных Второй мировой войны
- ^ New York Times, 28 августа 1950 г.
- ^ Архив национальной безопасности Университета Джорджа Вашингтона
- ^ Свидетель: начинается корейская война
- ^ Эдвардс, стр.79
- ^ Свидетели: 1950: Война за объединение
- ^ Corpus Christi Times, 12 сентября 1950 г.
- ^ Журнал Time, 18 сентября 1950 г.
- ^ Юма Daily Sun, 10 августа 1950 г.
- ^ Мартин, стр. 76-77
- ^ Постоянный подкомитет Сената: исполнительные заседания
- ^ Постоянный подкомитет сената: зверства корейской войны
- ^ Песня: Sioux City Sue
- ^ Некролог, Zeke Manners
- ^ Пример: Су-Сити Сью
- ^ New York Times, 9 августа 1950 года.
- ^ Воссер, Джозеф Ллойд, лейтенант (USMC)
- ^ Из Кореи в Косово
- ^ 1-я история MAW
- ^ Стокс, Флойд П.
- ^ Шратц, Пол Р.
- ^ Липсиц, Джордж
- ^ Corpus Christi Times
- ^ New York Times, 14 августа 1950 г.
- ^ New York Times, 4 октября 1950 г.
- ^ Звезды и полосы, 5 октября 1950 года.
- ^ Дань Конституции Chillicothe, 8 марта 1952 г.
- ^ Лех, стр. 118-121
- ^ Чарльз Роберт Дженкинс, стр. 115-116
- ^ Джон Ли, многонациональная Япония
- ^ Шеффер
- ^ УВКБ ООН: Япония - корейцы
- ^ Песни для летчиков-истребителей
- ^ Дэвид Скотт Диффриент, стр. 121
Библиография
- Франклин, Дэн (31 декабря 1996 г.). "Архив Smith-L, Сеул Сити Сью". rootweb.com. Архивировано из оригинал 13 октября 2012 г.. Получено 2009-04-26.
Я разговаривал с историком 8-й армии в Сеуле. Все, что у него было, это то, что Сеул Сити Сью была не одним человеком, а голосом нескольких разных женщин.
- Двенадцатая перепись США, Перепись США, 1900; Строберри, Лоуренс, Арканзас; roll T623 64, страница 10B, строка 88. Проверено 27 апреля 2009 г.
- Тринадцатая перепись США, Перепись США, 1910; Строберри, Лоуренс, Арканзас; roll T624 55, страница 9B, строка 77. Проверено 27 апреля 2009 г.
- «Свидетельство о смерти, даты 1914-1923 гг., Уоллис, Альберт Б., том 030, свидетельство 00765». ancestry.com. 1914-06-30. Архивировано из оригинал на 2009-05-02. Получено 2009-04-28.
- ""Сеул Сити Сью "Запомнилась красивой девушкой". Маунт-Плезант, Айова, США: Mount Pleasant News. INS. 1950-10-03. п. 1. Получено 2009-04-29.
- Поступление в колледж Скарритт. Исследовательская библиотека Вирджинии Д. Ласки, Центр Скарритт-Беннет, Нэшвилл, Теннесси: Колледж Скарритта для христианских рабочих. 1930 г.
- «20 молодых женщин, которые будут посвящены на женском миссионерском совете 13–18 марта». Дентон, Техас: Дентон Рекорд Хроникл. INS. 1930-03-07. п. 1. Получено 2009-04-29.
- SGM Герберт А. Фридман (в отставке) (5 января 2006 г.). "Коммунистические листовки о войне в Северной Корее". Пенсильвания: ПСИОПЫ И ПСИВАРА: Психологические операции Психологическая война. Получено 2009-04-30.
- Ким, Эндрю Э. (1997). «Христианство в Корее, споры о синтоистских святынях и японское угнетение». Киркланд, Вашингтон: Korea WebWeekly. Получено 2009-04-30.
- "Списки пассажиров Нью-Йорка, 1820-1957 гг.". Архивировано из оригинал на 2009-05-02. Получено 2009-04-30. Список граждан США на судне S.S. Europa, плывущем из Саутгемптона и прибывшем в порт Нью-Йорка 9 сентября 1935 года. Сравните адрес назначения с записью сестры г-жи Уоллис, г-жи Рут Н. Бэттлс, в Пятнадцатая перепись США.
- Пятнадцатая перепись США, Перепись США, 1930; Карнеги, Каддо, Оклахома; roll 1894, страница 13B, строка 90. Проверено 27 апреля 2009 г.
- Голос Скарриттского колледжа. IX (1-е изд.). Исследовательская библиотека Вирджинии Д. Ласки, Центр Скарритт-Беннет, Нэшвилл, Теннесси: Колледж Скарритта для христианских рабочих. 1937 г.
Недавние новости от Энн Уоллис (30 г.) рассказывают о ее новом назначении в Социальном евангелизационном центре в Сеуле, Корея. У нее и Маргарет Биллингсли есть комнаты в Центре, но они питаются через дворы. Поселок похож на дома нашего поселения, с его поликлиникой, детским садом и т. Д. Особая задача Энн, среди многих других, - преподавать в вечерней школе и помогать с клубами и уроками английского языка в течение дня.
- «Объединенная методистская церковь, Генеральный совет глобальных министерств, информация о странах: Корея». Архивировано из оригинал на 2007-06-26.
- Эдвардс, Пол М. (2000). Признать войну: корейская война в американской памяти. Издательская группа «Гринвуд». п. 79. ISBN 0-313-31021-1.
- Лех, Раймонд Б. (2000). Сломанные солдаты. Университет Иллинойса Press. С. 118–121. ISBN 0-252-02541-5.
- "Сеул предъявляет иск бывшему миссионеру американского происхождения, сообщает разведка". Портлендское воскресенье Telegram и Sunday Press Herald. Портленд, штат Мэн. ВВЕРХ. 1950-10-04. п. 1. Архивировано из оригинал (Перепечатка) на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
- Миллс, Энджи; Фиби Уайт Вентворт (1997). Ярмарка - это имя: история шанхайской американской школы, 1912-1950 гг.. Лос-Анджелес: Шанхайская ассоциация американских школ. КАК В B0006F9Y3S.
- Чой, Hyaeweol (2003). «Американская наложница в старой Корее: миссионерский дискурс о гендере, расе и современности». Границы: журнал женских исследований. University of Nebraska Press. 24 (3): 134–161. Дои:10.1353 / от 2004.0059.
Роман Вагнера мог быть вдохновлен реальным событием в Корее - американская женщина влюбилась в корейца. В своей переписке от 24 мая 1948 года она написала: «Я забыла, но, конечно, вы помните Аллеу [зять Вагнера]. Я до сих пор смеюсь, когда вспоминаю, как был шокирован Аллеу в Сеуле из-за Энн Уоллес и ее корейского возлюбленного. Кстати, вы видели Энн, когда были в Сеуле? Очевидно, ей пришлось нелегко, но чего ей ожидать?
- «Оклахоман считает, что« Сеул Сити Сью »- сестра; меня принуждают к трансляции». Coshocton Tribune. Кошоктон, Огайо. ВВЕРХ. 1950-08-30. п. 1. Архивировано из оригинал (Перепечатка) на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
- Лек, Грег (2005). "Лагеря". Интернирование японцами союзных граждан в Китае и Гонконге, 1941-1945 гг.. Архивировано из оригинал на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
- "Файл данных о военнопленных Второй мировой войны, 07.12.1941 - 19.11.1946". Национальный архив в NARA-AAD. Получено 2009-05-02. Поиск в этом файле по запросу "suh anna" возвращает запись "Suh, Anna W., Mrs., Civilian, Status Repatriated, Chapei Civil Assembly Center Shanghai 31-121".
- Джонстон, Ричард Дж. (1950-08-28). "Миссионеры говорят, что" Сеул-Сити Сью "- это Энн Сур, американская жена корейца" (Требуется комиссия). Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-05-03.
- "Эпизод 5, Корея: Интервью с Хон Ан". Архив национальной безопасности. 1998-10-25. Получено 2009-05-03.
- Янг Сик, Ким (2004-07-29). «Корейская война начинается». Свидетель: один северокорейский вспоминает. Архивировано из оригинал на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
29 июня - северокорейская армия берет Сеул - странно. Мы видим фотографии северокорейских солдат, марширующих в Сеуле, и все же Сеульское радио по-прежнему заявляет о некоторых фантастических победах !! Как это может быть?
- Янг Сик, Ким (2004-07-29). «Корейская война 1950 года: война за объединение». Свидетель: один северокорейский вспоминает. Архивировано из оригинал на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
10 июля 1950 ... Более 60 членов Национального собрания Республики Корея присоединяются к делу Северной Кореи.
, библиографию см. https://web.archive.org/web/20080720082409/http://www.kimsoft.com/korea/eyewit33.htm. - Куигг, Х. (12 сентября 1950 г.). "Сеул Сити Сью слишком много говорит, недостаточно музыки". Corpus Chrisi Times. ВВЕРХ. п. 9. Архивировано из оригинал (Перепечатка) на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
- Митчелл, Чарльз Р. (1950-09-18). "Letters, Re" Сеул Сити Сью"" (Перепечатка). Журнал Тайм. Получено 2009-05-03.
- "Солдатики прозвали радиокастер Reds" как "Сеул Сити Сью""". Юма Daily Sun. ВВЕРХ. 1950-08-10. п. 1. Архивировано из оригинал (Перепечатка) на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
- Мартин, Брэдли К. (2004). Под любящей опекой отцовского лидера: Северная Корея и династия Ким. Макмиллан. С. 76–77. ISBN 0-312-32221-6.
- 83-1: Исполнительные заседания Постоянного подкомитета Сената по расследованиям Комитета по операциям правительства, Том 3. 3 (Изд. S. Prt 107-84). Вашингтон, округ Колумбия: USGPO. Январь 2003. с. 2025 г.
- Зверства в войне в Корее: слушания в Подкомитете по зверствам на войне в Корее Постоянного подкомитета по расследованиям Комитета по операциям правительства. Вашингтон, округ Колумбия: USGPO. 1954. с. 48.
- Линн Росси Рулан (10 ноября 2004 г.). "SIOUX CITY SUE - 1945, музыка Дика Томаса и слова Рэя Фридмана". Дань Дику Томасу Голдхану. Архивировано из оригинал 30 апреля 2009 г.. Получено 2009-05-03.
Я гнал стадо скота со старой дороги Небраски ...
- Мартин, Дуглас (2000-11-03). «Зик Мэннерс,« деревенщина », правивший радио, умер в возрасте 89 лет». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: The New York Times Company. Архивировано из оригинал (Перепечатка) на 2010-10-07. Получено 2010-10-06.
- Руэлан, Линн Росси (2004-11-10). "Саундтрек: Су-Сити Сью, Зик Маннерс". Дань Дику Томасу Голдхану. Архивировано из оригинал на 2011-07-16. Получено 2009-05-03.
- "Red Broadcaster назвал" Сеул Сити Сью "G.I.'s" (требуется оплата). Нью-Йорк Таймс. AP. 1950-08-09. Получено 2009-05-03.
- Воссер, Джозеф Ллойд (2 февраля 2009 г.). «Переписанные письма re: Сеул Сити Сью». Погремушки смерти, морская истребительная эскадрилья 323 (VMF-323). Томас "TC" Крузон. Архивировано из оригинал на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
9 сентября В море. Сегодня у меня был еще один капюшон, так что на парашюте было еще три часа. Капитан Букер был сегодня в программе Сеул Сити Сью, поэтому с ним должно быть все в порядке, если они рекламируют тот факт, что он военнопленный.
- Бернард, Карл Ф. (1999-10-08). Комментарий; взгляд на войну; «мы были ударом скорости для северных корейцев»'". Лос-Анджелес Таймс. п. 9. ISSN 0458-3035. ProQuest 421473079.
- Уиттен, Х. Уэйн. "История 1-го MAW Det USS Valley Forge (CV-45)". Ассоциация морской пехоты авиационной разведки (MCARA). Получено 2009-05-03.
- Стокс, Флойд П. "Корсары над Кореей". Архивировано из оригинал на 2002-06-19. Получено 2009-05-03.
Радио Сеула угрожает пленным летчикам морской пехоты смертью.
прокрутите вниз до «13 августа 1950 года». - Шратц, Пол Р. (2000). Командир подводной лодки. Университетское издательство Кентукки. п. 304. ISBN 0-8131-0988-4.
- Липсиц, Джордж (1995). Жизнь в борьбе: Айвори Перри и культура оппозиции. Издательство Темплского университета. п. 56. ISBN 1-56639-321-3.
- "Bombers Silence Seoul Radio" (требуется оплата). Нью-Йорк Таймс. 1950-08-14. Получено 2009-05-03.
- «Детали того, как американский экипаж бомбардировщика заглушил« судебный процесс в Сеуле », были рассказаны в записи трансляции из Токио». Звезды и полосы, европейское издание. 1950-08-22. Архивировано из оригинал (перепечатка) на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
- Джонстон, Ричард Дж. (1950-10-04). "Вражеские" прикрытые "трансляции Г.И." (перепечатка). Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-05-03.
- Джефф, Сэм (1950-10-05). "'Сеул Сити Сью была миссионером в США ». Звезды и полосы. INS. п. 2. Архивировано из оригинал (перепечатка) на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
- Уильям Шинн (1952-03-08). "'Сеул Сити Сью сказал, что когда-то был миссионером ». Дань Конституции Чилликоте. п. 1. Архивировано из оригинал (перепечатка) на 2009-05-03. Получено 2009-05-03.
- Дженкинс, Чарльз Роберт (2008). Неохотный коммунист: мое дезертирство, военный суд и сорокалетнее заключение в Северной Корее. Калифорнийский университет Press. стр.115–116. ISBN 978-0-520-25333-9.
- asiatrails (2007-11-27). "Форум: Жизнь ВВС, песни летчиков-истребителей". F-16.net. Получено 2009-05-02.
Сеул Сити Сью (мелодия - Су Сити Сью): Я гнал стадо волов, пока не доехал до старого Бон Чонг Вэй ...
- Диффриент, Дэвид Скотт (2008). М * А * С * Х. Издательство Государственного университета Уэйна. п. 121. ISBN 978-0-8143-3347-1.
- Смит, Мэриан Л. (1998). «Женщины и натурализация». Национальный архив США, журнал Prolog.
- Ложь, Джон (2004). Многонациональная Япония. Издательство Гарвардского университета. п.122. ISBN 0-674-01358-1.
- Шеффер, Анджела Пайк (2005). «Переосмысление гражданства». Университет Джона Хопкинса, Школа искусств и наук Занвила Кригера, журнал Arts & Sciences.
- «Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Япония: корейцы». Международная группа по правам меньшинств. 2008 г.. Получено 2009-08-06.
внешняя ссылка
- Журнал Time, 21 августа 1950 г. LVI № 8
- Список рассылки для обсуждения Корейской войны
- Армия США в корейской войне: на юг до Нактонга, на север до Ялу публикация Центр военной истории армии США
- Служба новостей армии
- "Свидетель: помнит северокорейец"
- "Слушайте историю: Сеул Сити Сью", произведенный Австралийская радиовещательная корпорация, 2016.