WikiDer > Алфавит Шахмукхи - Википедия
| Шахмухи شاہ مکھی | |
|---|---|
«Шахмухи» написано в Насталик или сценарий Шахмукхи | |
| Тип | |
| Языки | Пенджаби |
Родительские системы | |
| U + 0600 - U + 06FF U + 0750 - U + 077F | |
| Шахмукхи алфавит |
|---|
| ا ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل لؕ م ن ݨ (ں) و ه (ھ) ء ی ے |
Расширенный Персидско-арабский шрифт |
Шахмухи (شاہ مکھی, Гурмукхи: ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ, горит 'из уст Шах') является модифицированным Персидско-арабский алфавит использован Пенджабские мусульмане (прежде всего в Пенджаб, Пакистан) написать Язык пенджаби.[1][2][3][4] Обычно это написано в Настаглик каллиграфический рука,[3][4] который также используется для Урду.[5] Персидско-арабский - один из двух алфавитов, используемых для пенджаби, второй - Гурмукхи, использован Сикхи в Пенджаб, Индия.[3][6][4]
Шахмукхи пишется справа налево, а Гурмукхи - слева направо.[7][8][4] Он также используется в качестве основного алфавита для написания Пахари – Потвари в Азад Кашмир и Джамму и Кашмир.
Алфавит Шахмукхи впервые был использован Суфий поэты Пенджаб.[нужна цитата] Это стало обычным стилем письма для Мусульманин население Пакистанский провинция Пенджаб после Раздел Индии, а в основном Индуистский и Сикх современное состояние Пенджаб, Индия принял Гурмукхи или Деванагари скрипты для записи на языке панджаби.[6]
Алфавит
Диакритические знаки гласных
Хотя обычно не написано и только подразумевается,[4] как и урду, у Шахмукхи также есть диакритические знаки, взятые из арабский язык,[9] для выражения коротких гласных.[10]
| Символ | Имя | использование | IPA | Примечания |
|---|---|---|---|---|
| ◌ٰ | Хари Забар | а | [ə] | Используется в некоторых заимствованных словах, таких как "عیسیٰ'(«Иисус») |
| ◌َ | Забар | а | [ə] | |
| ◌ً | Забар Танвин | -ан | [ən] | Используется для некоторых заимствованных слов, таких как "فوراً' ('Немедленно') |
| ◌ٓ | Мадда | ā | [аː] | Используется только для Алифа Мадды (ا + ٓ = آ), обычно пишется |
| ◌ِ | Зер | я | [ɪ] | Написано под письмом |
| ◌ٍ | Зер Танвин | в | [ɪn] | Используется для некоторых заимствований, написанных под буквой |
| ◌ُ | Пеш | ты | [u] | |
| ◌ٔ | Хамза | разнообразный | - | Используется на гласных для обозначения дифтонг между двумя гласными, например: ‘ئ’, ‘ۓ’, ‘ؤ', и أ обычно пишется |
| ◌ّ | Ташдид | Близнецы | [.] | Удваивает согласную, идет над удваиваемой буквой - کّ = kk |
Согласные
| Нет. | Имя[11] | IPA | Окончательный глиф | Средний глиф | Начальный глиф | Изолированный глиф | Гурмукхи | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | الف | алифа | / ɑː, ʔ, ∅ / | ا | ا | ਅ, ਆ (средний) | ||
| 2 | بے | быть | / b / | بـ | ب | ਬ | ||
| 3 | ٻے | bbē | / b: / | ٻـ | ٻ | ੱਬ | ||
| 4 | پے | pē | /п/ | پـ | پ | ਪ | ||
| 5 | تے | tē | / т / | تـ | ت | ਤ | ||
| 6 | ٹے | ṭē | / ʈ / | ٹـ | ٹ | ਟ | ||
| 7 | ثے | s̱ē | / с / | ثـ | ث | ਸ | ||
| 8 | يم | Джима | / d͡ʒ / | جـ | ج | ਜ | ||
| 9 | ڄے | jjē | / ʤ: / | ڄ | ੱਜ | |||
| 10 | چے | cē | / t͡ʃ / | چـ | چ | ਚ | ||
| 11 | وڈّی حے | waḍḍi ḥē | / ɦ / | حـ | ح | ਹ | ||
| 12 | خے | k͟hē | /Икс/ | خـ | خ | ਖ਼ | ||
| 11 | دال | дала | / d / | د | د | ਦ | ||
| 12 | ڈال | Шала | / ɖ / | ڈ | ڈ | ਡ | ||
| 13 | ذال | Шала | / z / | ز | ذ | ਜ਼ | ||
| 14 | رے | rē | /р/ | ر | ر | ਰ | ||
| 15 | ڑے | ṛē | / ɽ / | ڑ | ڑ | ੜ | ||
| 16 | زے | zē | / z / | ز | ز | ਜ਼ | ||
| 17 | ژے | zhē | / ʒ / | ژ | ژ | - | ||
| 18 | سین | Сина | / с / | سـ | س | ਸ | ||
| 19 | شین | шина | / ʃ / | شـ | ش | ਸ਼ | ||
| 20 | صاد | ṣwāda | / с / | صـ | ص | ਸ | ||
| 21 | ضاد | wāda | / z / | ضـ | ض | ਜ਼ | ||
| 22 | طوۓ | палец | / т / | طـ | ط | ਤ | ||
| 23 | ظوۓ | z̤oʼē | / z / | ظـ | ظ | ਜ਼ | ||
| 24 | عین | ʻAina | / ɑː, oː, eː, ʔ, ʕ, ∅ / | عـ | ع | ਅ | ||
| 25 | غین | G͟haina | / ɣ / | غـ | غ | ਗ਼ | ||
| 26 | فے | fē | / f / | فـ | ف | ਫ਼ | ||
| 27 | قاف | кафа | / q / | قـ | ق | ਕ਼ | ||
| 28 | کاف | кафа | / k / | کـ | ک | ਕ | ||
| 29 | گاف | гафа | / ɡ / | گـ | گ | ਗ | ||
| 30 | لام | лама | / л / | لـ / لا | ل | ਲ | ||
| 31 | لام | āma | / ɭ / | لؕـ / لؕا | لؕ | ਲ਼ | ||
| 32 | میم | мима | / м / | مـ | م | ਮ | ||
| 33 | نون | нуна | / п, ɲ / | نـ | ن | ਨ | ||
| 34 | ݨون | ūṇa | / ɳ / | ݨـ | ݨ | ਣ | ||
| 35 | نون غنّہ | nūn naunnah | /◌̃, ŋ / | ں (ن٘) | ੰ, ਂ | |||
| 36 | واؤ | Wāʼoa | / ʋ, uː, ʊ, oː, ɔː / | و | و | ੳ, ਵ | ||
| 37 | نکی ہے ول ہے | choṭī hē гол хэ | / ɦ, ɑː, e: / | ہـ | ہ | ਹ | ||
| 38 | دو چشمی ہے | do-cashmī hē | / ʰ / или же / ʱ / | ھـ | ھ | разнообразный / ੍ਹ | ||
| 39 | ہمزہ | хамза | / ʔ /, /∅/ | ء | ء | - | ||
| 40 | چھوٹی يے | choī yē | / j, iː, ɑː / | یـ | ی | ੲ, ਯ | ||
| 41 | وڈّی يے | Wai Yē | / ɛː, eː / | ے | ੇ, ੈ | |||
Слова на панджаби не начинаются с ں, ھ, ڑИли ے. диграфы из придыхательные согласные являются следующими.
| Нет. | Диграф[12] | Транскрипция[12] | IPA | Пример |
| 1 | بھ | бх | [p], [b] | بھاری |
| 2 | پھ | ph | [п] | ول |
| 3 | تھ | th | [tʰ] | تھم |
| 4 | ٹھ | ṭh | [ʈʰ] | ٹھیس |
| 5 | جھ | jh | [t͡ʃ], [d͡ʒ] | جھاڑی |
| 6 | چھ | ch | [t͡ʃʰ] | چھوکرا |
| 7 | دھ | dh | [t], [d] | دھوبی |
| 8 | ڈھ | ḍh | [ʈ], [ɖ] | ول |
| 9 | رھ | rh | [р] | Нет примера? |
| 10 | ڑھ | ṛh | [ɽʱ] | کڑھنا |
| 11 | کھ | кх | [kʰ] | کھولنا |
| 12 | گھ | gh | [k], [ɡ] | گھبراہٹ |
| 13 | لھ | lh | [lʱ] | Нет примера? |
| 14 | مھ | mh | [mʱ] | Нет примера? |
| 15 | نھ | нэ | [nʱ] | ننھا |
| 16 | وھ | wh | [ʋʱ] | Нет примера? |
| 17 | یھ | ага | [j] | Нет примера? |
- ے(Бари йе) встречается только в конечной позиции, при написании звуков е (ਏ) или æ (ਐ), а в начальной и средней позициях он принимает форму یَ.
- Гласные выражаются следующим образом:
| Романизация | Финал | Середина | Исходный |
|---|---|---|---|
| а (ਅ) | Нет данных | ـَ | اَ |
| ā (ਆ) | ـَا ، ـَی ، ـَہ | ـَا | آ |
| я (ਇ) | Нет данных | ـِ | اِ |
| ī (ਈ) | ـِى | ـِيـ | اِی |
| е (ਏ) | ـے | ـيـ | اے |
| ай (ਐ) | ـَے | ـَيـ | اَے |
| u (ਉ) | Нет данных | ـُ | اُ |
| ū (ਊ) | ـُو | اُو | |
| о (ਓ) | ـو | او | |
| au (ਔ) | ـَو | اَو | |
Отличие от Персидский и Урду
У Шахмукхи есть больше букв, добавленных к базе урду, чтобы представить звуки, отсутствующие в урду, который уже имеет дополнительные буквы, добавленные к самой арабской и персидской основе, чтобы представлять звуки, отсутствующие в арабском языке. Добавлены символы, которые отличаются от персидского, но не урду: ٹ представлять / ʈ /, ڈ представлять / ɖ /, ڑ представлять / ɽ /, ں представлять /◌̃/, и ے представлять / ɛ: / или же / e: /. Кроме того, отдельная кассаон письмо, ھ, существует для обозначения / ʰ / или / ʱ /, эта буква в основном используется как часть множества орграфов, подробно описанных ниже. Добавленные символы, которые отличаются от урду, включают: ࣇ представлять / ɭ / и ݨ представлять / ɳ /.
Заимствования
В пенджаби много арабских и персидских языков. заимствования. Эти слова содержат некоторые звуки, которые были чужды южноазиатским языкам до влияния арабского и персидского языков, и поэтому они представлены точками под конкретными иероглифами гурумухи. Поскольку алфавит Гурмукхи фонетический, любые заимствования, которые содержали ранее существовавшие звуки, легче транслитерировались без необходимости изменения символов с помощью нижний индекс точки.
| Письмо Шахмухи | Гурмукхи Письмо |
|---|---|
| ذ | ਜ਼ |
| ص | ਸ |
| ض | ਜ਼ |
| ط | ਤ |
| ظ | ਜ਼ |
| غ | ਗ਼ |
| ح | ਹ |
| ث | ਸ |
| گ | ਗ |
| چ | ਚ |
| پ | ਪ |
| ژ | ਜ਼ |
| خ | ਖ਼ |
| ز | ਜ਼ |
| ف | ਫ਼ |
| ق | ਕ਼ |
| ع | Переменная |
ژПроизносится на французском как j или viсина английском
عЧасто транслитерируется разными способами из-за меняющегося звучания в различных арабских и персидских словах.
Галерея
Пример поэзии в Шахмукхи. Bulleh Shah, видный Суфийский поэт
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Эванс, Лорна Прист; Малик, М. Аббас (1 мая 2019 г.). "Предложение Unicode для ArLaam" (PDF). Unicode. Пенджаби Парчар. В архиве (PDF) из оригинала 21 апреля 2020 г.. Получено 21 апреля 2020.
- ^ Сингх Шайни, Техинедер; Сингх Легал, Гурприт; С. Калра, Вириндер (август 2008 г.). «Система транслитерации с шахмукхи на гурмухи». Aclweb.org. Оргкомитет Coling 2008. п. 177. В архиве (PDF) с оригинала 14 августа 2017 г.. Получено 21 апреля 2020.
- ^ а б c Шарма, Саураб; Гупта, Вишал (май 2013 г.). «Система кластеризации пенджабских документов» (PDF). Журнал новых технологий в веб-аналитике. 5 (2): 174. Дои:10.4304 / JETWI.5.2.171-187. S2CID 55699784. В архиве (PDF) из оригинала 21 апреля 2020 г.. Получено 21 апреля 2020.
- ^ а б c d е Дханджу, Каварбир Сингх; Легал, Гурприт Сингх; Шайни, Теджиндер Сингх; Каур, Аршдип (октябрь 2015 г.). «Разработка и внедрение средства проверки орфографии Shahmukhi» (PDF). Learnpunjabi.org. В архиве (PDF) из оригинала 21 декабря 2018 г.. Получено 2 мая 2020.
- ^ Малик, Мухаммад Гулам Аббас; Бойте, Кристиан; Бхатчарья, Пушпак (27 июня 2012 г.) [2010]. «АНАЛИЗ NOORI NASTA'LEEQ ДЛЯ ОСНОВНЫХ ЯЗЫКОВ ПАКИСТАНА». Университет короля Абдул-Азиза. Пенанг, Малайзия. п. 4. В архиве (PDF) с оригинала 15 августа 2017 г.. Получено 21 апреля 2020.
- ^ а б Доррен, Гастон (2018). Вавилон: Вокруг света на двадцати языках. Профильные книги. ISBN 978-1782832508.
- ^ Шарма, Саураб; Гупта, Вишал (май 2013 г.). «Система кластеризации пенджабских документов» (PDF). Журнал новых технологий в веб-аналитике. 5 (2): 174. Дои:10.4304 / JETWI.5.2.171-187. S2CID 55699784. В архиве (PDF) из оригинала 21 апреля 2020 г.. Получено 21 апреля 2020.
- ^ Справочник по грамотности в акшарской орфографии. Springer. 2019. стр. 142. ISBN 978-3030059774.
- ^ Бхардвадж, Мангат (2016). Панджаби: всеобъемлющая грамматика. Рутледж. п. 378. ISBN 978-1317643265.
Это древняя арабская письменная традиция (продолжающаяся на персидском, урду и шахмукхи) - опускать диакритические знаки (кроме хамзы) в обычном письме и полагаться на контекст при интерпретации слова.
- ^ «Пенджаби - сценарий Шахмукхи». sanlp.org. В архиве из оригинала 19 сентября 2019 г.. Получено 22 апреля 2020.
- ^ Delacy 2003, п. XV – XVI.
- ^ а б «Романизация урду» (PDF). Библиотека Конгресса.