Эта статья про выражение лица. Для музыкальной группы см. Sneer (группа).
Изображение насмешки, использованное в Дарвине Выражение эмоций у человека и животных
А насмешка это Выражение лица презрения или отвращение характеризуется незначительным приподнятым углом верхнего губа, известный также как скручивая губу или же вздернуть нос.[1] В Выражение эмоций у человека и животных, Чарльз Дарвин определил «усмешку» как «втягивание верхней губы таким образом, что клык только на одной стороне лица показано "[2] Дарвин относил насмешку к рычать наблюдается у нечеловеческих животных, особенно плотоядные животные, отмечая, что:
Открытие клыка - результат двойного движения. Угол или угол рта отведен немного назад, и в то же время мышца, идущая параллельно носу и рядом с ним, подтягивает внешнюю часть верхней губы и обнажает клык на этой стороне лица. Сокращение этой мышцы образует четкую борозду на щеке и сильные морщины под глазом, особенно в его внутреннем углу. Действие такое же, как у рычащей собаки; и собака, изображая драку, часто поднимает губу только с одной стороны, а именно той, которая обращена к своему противнику.[3]
Предполагается, что насмешка - универсальное выражение презрение[4] и что Дарвин был первым, кто это заметил.[5]Можно заметить, что кошки усмехаются, хотя это, вероятно, связано с Ответ Флемена.[6]
В популярной культуре
«Христос, несущий крест» (1515 г.) Иероним Босх - иллюстрирует выражение лица, известное как «насмешка»
Актер жанра ужасов Винсент Прайс произнес реплики своих персонажей с фирменной насмешкой.[8][9]
Панк-рок музыкант Билли Айдол также известен насмешкой торговой марки.
в Гарри Поттер рассказы, Драко Малфой и его отец печально известны своими зловещими насмешками, которые выражают чувство собственного достоинства этих персонажей и презрение к тем, кого судят за недостаток денег, власти или семейного положения.[10][11]
^Кэрролл Э. Изард; О. Морис Хейнс (март 1988 г.), «О форме и универсальности выражения неуважения», Мотивация и эмоции, 12 (1): 1–16, Дои:10.1007 / BF00992469, S2CID145534507
^Джоан С. Бород; Корнелия Сански Хейвуд; Элисса Кофф (март 1997 г.), «Нейропсихологические аспекты асимметрии лица во время эмоционального выражения», Обзор нейропсихологии, 7 (1): 41–60, Дои:10.1007 / BF02876972, PMID9243530, S2CID23549147
^"Моя любезная леди!" - перебил он с почти дьявольской усмешкой на лице. «Где она - моя любезная леди?» (Глава 2) «Ты подслушивал у двери, Эдгар?» - спросила хозяйка тоном, рассчитанным на то, чтобы спровоцировать ее мужа, подразумевая и небрежность, и презрение к его раздражению. Хитклиф, поднявший глаза на первую речь, насмешливо рассмеялся второй (Глава 11) | «Да, она мертва!» Я ответил, сдерживая рыдания и вытирая щеки. «Ушел в рай, я надеюсь; где мы можем, каждый, присоединиться к ней, если мы примете должное предупреждение и оставим наши злые пути, чтобы следовать добру! '' - Значит, она приняла должное предупреждение? ' - спросил Хитклиф, пытаясь усмехнуться. «Она умерла как святая? (Глава 16) Хитклиф не взглянул в мою сторону, и я взглянул вверх и созерцал его черты почти так же уверенно, как будто они были обращены в камень. Его лоб, который я когда-то считал таким мужественным, а теперь считаю таким дьявольским, был затемнен тяжелым облаком; его глаза василиска почти потухли от бессонницы и, возможно, плакали, потому что ресницы тогда были влажными: его губы были лишены их свирепой усмешки и скреплены выражением невыразимой печали. Если бы это был другой, я бы закрыл лицо перед таким горем. В его случае я был удовлетворен; и, хотя это кажется подлым оскорблением павшего врага, я не мог упустить этот шанс застрять в дротике: его слабость была единственным разом, когда я мог испытать радость расплаты за зло ». (Глава 17) | Я не мог больше сомневаться: он был мертв и суров! Я запер окно; Я зачесала его длинные черные волосы со лба; Я попытался закрыть ему глаза: чтобы, если возможно, погасить этот пугающий, похожий на жизнь взгляд ликования, прежде чем кто-либо другой это увидит. Они не закрывались: казалось, они насмехались над моими попытками; и его приоткрытые губы и острые белые зубы тоже усмехались! (Глава 34)