WikiDer > Снежный

Snow-Bound
Титульный лист Снежный, 1866

Снежный покров: Зимняя идиллия длинный повествовательная поэма американского поэта Джон Гринлиф Уиттиер впервые опубликовано в 1866 году. Стихотворение, представленное в виде серии рассказов, рассказанных семьей во время метели, было чрезвычайно успешным и популярным в свое время. Поэма изображает мирное возвращение к идеалистической домашней и сельской жизни после американская гражданская война.

Обзор

Дом, где Снежный имеет место сегодня сохранено и открыто для публики как Усадьба Джона Гринлифа Уиттиера.

Действие поэмы происходит в доме, где прошло детство Уиттьера, сегодня известном как Усадьба Джона Гринлифа Уиттиера, который все еще стоит в Хаверхилл, Массачусетс.[1] Поэма рассказывает о сельской семье Новой Англии, когда метель бушует на улице в течение трех дней. Застряв на то время в своем доме, члены семьи обмениваются историями у горящего огня.

В предисловии к более позднему изданию Уиттиер отмечает, что персонажи основаны на его отце, матери, брате, двух сестрах, незамужней тете и неженатом дяде, а также школьном учителе, который поселился в усадьбе. Последний гость в стихотворении был основан на Харриет Ливермор. Поэма включает эпиграф цитируя несколько строк из «Снежной бури» Ральф Уолдо Эмерсон.

История начинается в темный, очень холодный декабрьский день в неназванном году, хотя рассказчик в другом месте отмечает, что со времени этой бури прошло много лет, и что в живых остались только он и его брат .. Семья завершает свои дела. для дня, когда гроза придет с вечером. Снег падает всю ночь, а утром оставляет неузнаваемый пейзаж. По просьбе отца мальчики роют дорогу к сараю, чтобы ухаживать за скотом. Они не замечают ни звука, ни звука ближайшего ручья, ни звона церковных колоколов. День снова превращается в ночь, семья разводит костер и, запертые из-за снега, собираются вокруг очага.

Отец рассказывает о своем опыте еды, охоты и рыбалки с коренными американцами и другими людьми поблизости. Озеро Мемфремагог в Вермонте, Великое болото в Солсбери, Массачусетс, то Isles of Shoals, и в других местах. Мать, продолжая свои домашние дела, рассказывает о связи семьи с Резня в Кочеко, о ее сельском детстве и кутежах на природе, и о том, как квакерские семьи черпают вдохновение у некоторых писателей.

Затем дядя, не имеющий официального образования, рассказывает о своих познаниях в природе, например, о том, как облака могут предсказывать будущее и как улавливать смысл в звуках птиц и животных. Его сравнивают с Аполлоний Тианский и Гермес. Добрая незамужняя тетя рассказывает о своей счастливой жизни. Представлена ​​старшая сестра, хотя она не рассказывает истории, и рассказчик с нежностью вспоминает младшую сестру, которая умерла годом ранее. Учитель, сын бедного человека, который перебивался случайными заработками, чтобы стать независимым, поет и рассказывает о своем времени в школе. Дартмутский колледж. Рассказчик также описывает «небезопасного, наполовину желанного гостя», который упрекает группу, когда они демонстрируют отсутствие культуры. В конце концов, огонь гаснет, и различные персонажи ложатся спать на ночь.

Утром они видят, что шоссе и дороги очищаются. Рабочие обмениваются шутками и сидром со старейшинами семьи, пока дети играют в снегу. Местный врач заходит, чтобы сообщить матери, что ее помощь нужна больному. Проходит неделя с тех пор, как ураган, и семья перечитывает свои книги, в том числе стихи и «один безобидный роман», прежде чем наконец доставят местную газету, которая позволяет им читать и думать о более теплых местах.

История публикаций и отзывы

Джон Гринлиф Уиттиер, автор Снежный, на фото 1859 г.

Первоначально Уиттиер начал стихотворение как личный подарок своей племяннице Элизабет как способ вспомнить семью.[2] Тем не менее, он сказал издателю Джеймс Томас Филдс о нем, называя его «домашним изображением старых домов Новой Англии».[2] Поэма написана в Дом Уиттьера в Эймсбери, Массачусетс,[3] хотя он установлен на его прародина в Haverhill.[4] Снежный была впервые опубликована в виде поэмы длиной в книгу 17 февраля 1866 года.[5] Книга, которая в то время стоила 1,25 доллара, была тщательно иллюстрирована. Как заметил издатель Филдс: «Мы потратили большую сумму денег на рисунки и гравюры ... Но мы хотели сделать красивую книгу, независимо от того, вернем мы свои деньги или нет».[6]

Снежный был финансово успешным, к большому удивлению Уиттьера.[7] В первый день выпуска поэма разошлась тиражом 7000 копий.[6] К лету после его первой публикации продажи достигли 20 000, при этом авторские гонорары Уиттиера составляли десять центов за копию. В итоге он собрал за это 10 тысяч долларов.[8] Еще в 1870 году поэма была признана решающим произведением, которое изменило карьеру Уиттьера и обеспечило прочную репутацию.[6] Уиттиер был завален письмами от фанатов и даже посетителей его дома. Он попытался ответить на почту своих поклонников, но к 1882 году заметил, что на каждую он отвечал: «Следующей почтой придут еще двое».[9]

Популярность книги также привела к тому, что дом, изображенный в стихотворении, был сохранен как музей в 1892 году.[10]

Первый важный критический ответ на Снежный пришли из Джеймс Рассел Лоуэлл. Опубликовано в Североамериканский обзор, рецензия подчеркнула стихотворение как рекорд уходящей эпохи. «Он описывает сцены и манеры, которые быстрые изменения наших национальных привычек скоро сделают так далеко от нас, как если бы они были чужими или древними», - писал он. "Железные дороги уже заменяют дружелюбное настроение хрустящего ореха упорным самодовольством и угрюмой добродетелью антрацит."[11] Анонимный рецензент в Ежемесячный религиозный журнал в марте 1866 г. предсказал, что стихотворение «вероятно, будет прочитано на каждом камине в Новой Англии, перечитано и выучено наизусть всеми классами, от стариков до маленьких детей, в течение целого столетия».[12] В свое время поэма уступала по популярности только Генри Уодсворт Лонгфеллос Песнь о Гайавате и был опубликован в двадцатом веке. Хотя сегодня он остается во многих общих антологиях, он не так широко читается, как когда-то.[10]

Анализ

Поэма пытается восстановить идеальное прошлое.[13] К тому времени, когда он был опубликован, такие дома, как семейная усадьба Уиттиеров, были образцами увядающего сельского прошлого Соединенных Штатов.[10] Использование повествования у камина было метафорой против современности в пост-гражданская война США, не признавая никаких конкретных сил, модернизирующих страну.[14] Бушующая метель также предполагает неминуемую смерть, с которой борются с помощью ностальгических воспоминаний семьи.[15] Ученый Анджела Сорби предполагает, что в стихотворении основное внимание уделяется белизне и ее определению, что в конечном итоге свидетельствует о видении двухрасовой Америки после гражданской войны.[16]

Рекомендации

  1. ^ Корбетт, Уильям. Литературная Новая Англия: история и путеводитель. Бостон: Фабер и Фабер, 1993: 126. ISBN 0-571-19816-3
  2. ^ а б Вудвелл, Роланд Х. Джон Гринлиф Уиттиер: биография. Хаверхилл, Массачусетс: Попечители усадьбы Джона Гринлифа Уиттиера, 1985: 336.
  3. ^ Данилов, Виктор Ж. Известные американцы: каталог музеев, исторических мест и мемориалов. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 2013: 202. ISBN 978-0-8108-9185-2
  4. ^ Корбетт, Уильям. Литературная Новая Англия: история и путеводитель. Бостон: Фабер и Фабер, 1993: 126. ISBN 0-571-19816-3
  5. ^ Вудвелл, Роланд Х. Джон Гринлиф Уиттиер: биография. Хаверхилл, Массачусетс: Попечители усадьбы Джона Гринлифа Уиттиера, 1985: 337.
  6. ^ а б c Коэн, Майкл С. Социальная жизнь стихов в Америке девятнадцатого века. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press, 2015: 188. ISBN 978-0-8122-4708-4
  7. ^ Вагенкнехт, Эдвард. Джон Гринлиф Уиттиер: Парадоксальный портрет. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1967: 7.
  8. ^ Вудвелл, Роланд Х. Джон Гринлиф Уиттиер: биография. Хаверхилл, Массачусетс: Попечители усадьбы Джона Гринлифа Уиттиера, 1985: 338–339.
  9. ^ Ирмшер, Кристоф. Общественный поэт, частный человек: Генри Уодсворт Лонгфелло, 200 лет. Пресса Массачусетского университета, 2009: 131. ISBN 9781558495845.
  10. ^ а б c Сорби, Анджела. Школьные поэты: детство, представление и место американской поэзии, 1865–1917. Дарем, Нью-Хэмпшир: издательство Нью-Гэмпширского университета, 2005: 35. ISBN 1-58465-458-9
  11. ^ Сорби, Анджела. Школьные поэты: детство, представление и место американской поэзии, 1865–1917. Дарем, Нью-Гэмпшир: Университет Нью-Гэмпшира, 2005: 37. ISBN 1-58465-458-9
  12. ^ Коэн, Майкл С. Социальная жизнь стихов в Америке девятнадцатого века. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press, 2015: 261. ISBN 978-0-8122-4708-4
  13. ^ Буэлл, Лоуренс. Литературная культура Новой Англии: от революции к эпохе Возрождения. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1986: 127. ISBN 0-521-37801-X
  14. ^ Ньюкомб, Джон Тимберман. Исчезнет ли поэзия?: Американские стихи и кризис современности. Издательство государственного университета Огайо, 2004: 39–40. ISBN 978-0-8142-5124-9
  15. ^ Ньюкомб, Джон Тимберман. Исчезнет ли поэзия?: Американский стих и кризис современности. Издательство государственного университета Огайо, 2004: 41. ISBN 978-0-8142-5124-9
  16. ^ Сорби, Анджела. Школьные поэты: детство, представление и место американской поэзии, 1865–1917. Дарем, Нью-Гэмпшир: издательство Нью-Гэмпширского университета, 2005: 36. ISBN 1-58465-458-9

внешняя ссылка