WikiDer > Дело об изнасиловании - Википедия
В Дело об изнасиловании, официально известный как Жители Филиппин против Доминика Дуплантиса, Кита Силквуда и Дэниела Смита, был уголовное дело в Филиппины с участием Филиппинки и четыре Морские пехотинцы США. Он поймал широко средства массовой информации охват и достигнуты политический и Международный значение из-за Соглашение о посещении войск (VFA) между США и Филиппины, который с самого начала был предметом протестов.
Первоначально обвинитель, Сюзетт Николас, утверждала, что она подверглась групповому изнасилованию, но через несколько дней она сказала, что ее изнасиловал только младший капрал Дэниел Смит. Она сказала, что незадолго до полуночи 1 ноября 2005 года Смит изнасиловал ее в движущемся доме. Hyundai Starex фургон на пирсе Алава в Subic Bay Freeport где стоял корабль морской пехоты. Николас также утверждал, что другие товарищи Смита, Младшие капралы Кейт Силквуд находился внутри фургона, подбадривая Смита. Смит опроверг обвинения, заявив, что между ним и Николасом произошел секс по обоюдному согласию.[1]
4 декабря 2006 г., после многочисленных судебных слушаний в течение года, открытых для общественности и средств массовой информации, судья Бенджамин Позон из Макати Сити Региональный Суд первой инстанции Отделение 139 признало Смита виновным в изнасиловании и приговорило его к reclusión perpetuaприговорен к 40 годам лишения свободы, а трое других были оправданы.[2] Смит был заключен в Посольство США в Маниле, несмотря на постановление судьи о его заключении в филиппинскую тюрьму и несмотря на протесты сторонников Николаса.
17 марта 2009 года мать Сюзетт подала аффидевит от Сюзетт от 12 марта 2009 г., в котором говорится, что она не уверена, что ее изнасиловали. Было предположение о коррупции, и несколько организаций и конгрессменов потребовали расследования.[3][4][5] После представления аффидевита 23 апреля 2009 г. Апелляционный суд во главе с тремя филиппинскими женщинами-судьями, младшими судьями Мониной Аревало-Зенаросой, Ремедиос Салазар-Фернандо и Мирной Димаранан-Видал, отменили решение суда низшей инстанции и распорядились о немедленном освобождении Смита, заявив, что «... внимательное и разумное рассмотрение свидетельские показания не убеждают разумный разум в моральной уверенности в виновности обвиняемого, поэтому мы должны оправдать ». Апелляционный суд заявил, что «Если бы Николь была действительно пьяна, ей было бы трудно вставать, гораздо больше стоять, иначе она просто упала бы, что является обычным явлением среди филиппинских девушек». CA отклонил выводы суда первой инстанции о том, что «возможно проникновение с применением силы», чтобы объяснить повреждения гениталий Николь.[6][7][8][9]
Фон
Николь, выросшая в Южном командовании в Замбоанга, был приглашен в Субик-Бэй другом, ВМС США Старшина Кристофер Миллс вместе со своей сводной сестрой Анной Лизой. Миллс был другом семьи, которого они встретили в Замбоанге, где на протяжении многих лет проводились совместные американо-филиппинские военные учения. Семья Николь содержала столовую, которую часто посещали солдаты. Николь, выпускница управленческого бухгалтерского учета, руководила указанной столовой и в процессе подружилась с военнослужащими, в том числе с Миллс и ее бойфрендом Брайаном Гудричем. 12-я морская пехота Взвод операций, который базируется в Окинава.
По приглашению Миллса и с ведома Гудрича Николь и Анна Лиза вылетели в Манилу, а затем отправились в Субик-Бей. Ночью 1 ноября 2005 года, съев пиццу на ужин, Миллс пригласил двух женщин в бар Neptune выпить. Позже Миллс покинул бар, оставив Николь и Анну Лайзу в компании других морских пехотинцев, которые танцевали и пили еще. Сорок пять минут спустя Миллс вернулся и нашел только Анну Лизу, которая искала пропавшую Николь. Затем двое начали ее поиски.
Примерно в это же время Николь нашли на пирсе Алавар. Она была обнаружена в очень пьяном виде и плакала в вывернутых наизнанку джинсах и с торчащим из нижнего белья презервативом. Всплыло несколько свидетелей из охранник из бара, который видел, как Смит нес пьяную Николь к фургону, к нескольким другим людям, которые видели, как морские пехотинцы бросили Николь на пирсе, включая водителя фургона, арендованного морскими пехотинцами. Сначала водитель Тимотео Сориано-младший обвинил морских пехотинцев в изнасиловании Николь. Позже он отказался от своих показаний, заявив, что полиция заставила его подписать письменные показания с обвинением морских пехотинцев.[10] На допросе морских пехотинцев обвинения отвергли. Смит утверждал, что у них с Николасом был секс по обоюдному согласию.
Двое других обвиняемых морских пехотинцев были освобождены из-под стражи после того, как смогли доказать, что покупали пиццу во время инцидента и не находились в фургоне.[11]
Испытание
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Май 2009 г.) |
Как только Министерство юстиции Филиппин Начав работу над этим делом, стало ясно, что дело об изнасиловании и вопрос о содержании под стражей морских пехотинцев имеют политическое значение. В ходе судебного процесса, в соответствии с условиями VFA, обвиняемые находились под стражей в посольстве США. На протяжении всего судебного разбирательства вопрос об аресте обвиняемых американскими и филиппинскими морскими пехотинцами находился в центре внимания. уличные демонстрации и протесты политические группы и защитники прав женщин, и это стало горячей новостью в филиппинской прессе.[12]
Однако некоторые филиппинцы и экспатрианты считают, что Сюзетт была просто вымогателем, чья история изнасилования была всего лишь ложью, которую боевики были готовы использовать, чтобы выиграть у правительства в Соглашении о посещении войск США и РП. До того, как суд признал Смита виновным, обозреватель Нахальный юрист из Стандарт Манилы, адвокат и обозреватель Конни Венерасьон написала: «Одна из популярных теорий состоит в том, что это дело о вымогательстве ...», заключая: «Без передачи правдивости или ложности такого утверждения ... вымогательство является дело, которое защита должна установить в качестве четкого мотива, подтвержденного соответствующими доказательствами. Характер не является достаточным доказательством. Только те, у кого нет реальных доказательств, полагаются на догадки, инсинуации и публичное судебное разбирательство ".[13] Националистически настроенные филиппинцы считают, что Соглашение о посещающих войсках допускает несправедливое продолжение преступлений против гражданских лиц на Филиппинах без правовых последствий.
Убеждение
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Май 2009 г.) |
Младший капрал Дэниел Смит был признан виновным, вне всяких разумных сомнений, в изнасиловании Региональным судом первой инстанции Макати 139 4 декабря 2006 года.[14] Суд признал его виновным на том основании, что Сюзетт в ту ночь была в сильном алкогольном опьянении и, следовательно, была лишена оснований для согласия на секс и неспособна почувствовать опасность или отбиться от нее. Суд опирался на определение изнасилования в статье 335 пересмотренного Уголовного кодекса, которая гласит:
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО. 335. Когда и как совершается изнасилованиеИзнасилование совершается при половом контакте с женщиной при любом из следующих обстоятельств:
1. С применением силы или запугивания 2. Когда женщина лишена разума или иным образом находится без сознания 3. Когда женщине меньше двенадцати лет или она страдает слабоумием.
Уровень алкоголя в крови Сюзетт в ту ночь, как показало приближение содержания алкоголя в крови (BAC), рассчитанное группой токсикологов во главе с доктором Кеннетом Хартиганом Го, на пике составлял 400-445 мг / дл. ночь. Однако тест на содержание алкоголя в крови Сюзетт никогда не проводился, но он был основан на ее поведенческих проявлениях, о которых сообщали свидетели, и на собственных отчетах Сюзетт о напитках, которые она выпила в ту ночь.[15]
Младшие капралы Кейт Силквуд, Доминик Дюплантис и старший сержант Чад Карпентье были оправданы за отсутствием доказательств.
Позже Смит подал апелляцию в Апелляционный суд.[16]
Отречение
17 марта 2009 года мать Сюзетт подала аффидевит от Сюзетт от 12 марта 2009 г., в котором говорится, что она не уверена, что ее изнасиловали. Она сказала, что ее беспокоила совесть и что она хочет жить дальше.[17] Она также уволила своего адвоката Эвелин Урсуа.[18][19][20][17][21][22]
Некоторые филиппинские солоны, особенно сенатор Лорен Легарда, высказал иную точку зрения. В заявлении для прессы Легарда подробно описала свое восприятие роли США в решении Сюзетт.
То, что Америка купила молчание Николь, - прецедент. Они обязаны делать это каждый раз. В то время как Америка сохраняет свои процессы нетронутыми и своих солдат защищает, наша мораль как нации попирается, наша система правосудия попирает.[23]
8 февраля 2009 г. в онлайн-новостях STL в Сент-Луисе, штат Миссури, сегодня было опубликовано интервью родителей Смита, Джима и Донны Смит, в котором они заявили, что считают, что Дэниел Смит невиновен в обвинениях в изнасиловании. Они также сказали, что его дело стало пешкой в политической драме и что дело больше не касалось Смита и Сюзетт.[3]
Сенатор Ана Консуэло «Джэмби» Мадригал, сторонница Сюзетт, считает, что «возможно, была сделка [которая была] слишком хороша, чтобы отказаться от нее». Адвокат Сюзетт, Эвелин Урсуа, подозревает, что за выдачей аффидевита может стоять дворец Малакананг (офис президента Филиппин).[24][25]
Напротив, исполнительный секретарь Эдуардо Эрмита сказал, что отречение стало неожиданностью для правительства и что правительство не имеет к этому никакого отношения. Спикер Просперо «Бой» Ногралес-младший и конгрессмен от Marikina Марселино Теодоро заявили, что политизация вопроса с помощью необоснованных обвинений не поможет стране. Спикер Ногралес также сказал, что «это единственное и очень личное решение жертвы. Женщина достаточно взрослая и достаточно умная, чтобы принять собственное мнение. Почему Пэлас должен быть вовлечен, когда он пытался добиться справедливости для жертвы?». Конгрессмен Теодоро добавил, что утверждения адвоката Урсуа о том, что дворец Малакананг приложил руку к опровержению, должны быть доказаны.[26][27]
Мать Сюзетт сказала, что на Николь никто не давил. Она также сказала, что маловероятно, что они будут просить помощи у правительства Филиппин, потому что «правительство никогда не помогало нам».[28]
Мать Сюзетт сказала, что Сюзетт уехала с Филиппин в середине марта в США навсегда, чтобы присоединиться к своему двухлетнему жениху, который служит в армии США и что она долгое время работала над получением американской визы. По данным международного аэропорта имени Бениньо Акино и иммиграционного бюро Филиппин, Сюзетт прилетела в Японию, и у них не было записи о ее стыковочном рейсе в США.[29] Сьюзан обратилась к общественности с просьбой позволить Сюзетт жить нормальной жизнью.[16][28]
По словам министра юстиции Рауля Гонсалеса, все, что он знал, это то, что Сюзетт хотела помощи от правительства Филиппин в получении визы в Италию, где, как сообщается, находится ее брат. Он также сказал, что Сюзетте может быть предъявлено обвинение в лжесвидетельстве за ложь под присягой, что опровергает председатель комитета Палаты представителей по иностранным делам Антонио Куэнко. Председатель Куэнко сказал, что, поскольку у Сюзетты были сомнения по поводу того, что она сказала во время суда, это не делает ее лжесвидетелем.[30][31]
Министр юстиции Гонсалес также заявил, что он должен был удовлетворить желание Сюзетт удалить «мясистые» части ее письменных показаний в 2005 году, когда она подала дело против Смита. Он также добавил, что, если бы он помог ей удалить эти части, не было бы такого случая.[32][33][34]
Он добавил, что подозревает, что антиамериканские военные группировки в стране, возможно, изначально оказывали давление и «промывали мозги» Сюзетте, чтобы она выдвинула обвинения в изнасиловании против Смита, и что всех повезло.[33][34]
Госсекретарь Гонсалес добавила, что, возможно, адвокат Сюзетты, Эвелин Урсуа, и группы, которые поддерживали Сюзетт, сказали ей, чтобы она расследовала предполагаемое дело об изнасиловании. Он добавил, что если Урсуа будет признана виновной в лжесвидетельстве и даче ложных показаний, она может быть приговорена к наказанию от тюремного мэра (от шести до 20 лет) до вечного затворничества (40 лет).[34][35]
Госсекретарь Гонсалес также сказал, что заявление Сюзетт об отречении не выдерживает критики, потому что ее письменные показания - всего лишь клочок бумаги.[36] Он также добавил, что показания под присягой Сюзетт не могут быть приняты в качестве новых доказательств, потому что они должны были быть представлены в ходе судебного разбирательства 2006 года.[37]
Заместитель министра внутренних дел Мариус Корпус сказал, что Дэниел Смит не будет освобожден от дела об изнасиловании и не может пойти, пока Апелляционный суд не отклонит дело. Дело находилось в Апелляционном суде более двух лет, и Смит всегда настаивал на том, что между ним и Сюзетт был секс по обоюдному согласию. В последний раз, когда заместитель министра внутренних дел посещал Смита в посольстве США в феврале 2009 года, он сказал, что Смит сказал ему, что невиновен в деле об изнасиловании и что суд первой инстанции неправильно оценил факты.[36]
Член Конгресса Замбалеса Митос Магсайсай, член партии администрации Арройо и чей округ охватывает место, где произошел инцидент, сказала, что Сюзетт изначально не жаловалась на изнасилование, когда разговаривала с ней 1 ноября 2005 года (в день инцидента). Конгрессмен Магсайсай также заявила, что новые показания под присягой, представленные Сюзетт, соответствуют тому, что ей рассказали в то время Сюзетт, водитель фургона Starex Тимотео Сориано, сестра Сюзетты и другие свидетели. Она также сказала, что тогда Сюзетт беспокоила злость ее матери из-за того, что она не была дома допоздна. Конгрессмен Магсайсай также заявила, что совершенно очевидно, что некоторые люди взяли на себя руководство и повлияли на Сюзетт, чтобы подать на Смита в суд за изнасилование, и что были некоторые изменения в деталях инцидента в письменных показаниях, которые Сюзетт подала в 2005 году, по-видимому, отдельными лицами и группами, которые имущественный интерес по делу.[38][39]
С другой стороны, группа по защите прав женщин EnGende Rights считает, что показания под присягой Сюзетт «не следует принимать во внимание», потому что время не только «подозрительно», но и потому, что решения Верховного суда Филиппин во многих случаях показывают, что отречениям свидетелей не придается значения.[38]
24 мая 2009 года бывший адвокат Сюзетты Эвелин Урсуа, бывший сенатор Летисия Рамос-Шахани и группы боевиков Габриэла и Багонг Альянсанг Макабаяны подали ходатайство в Верховный суд для расследования аффидевита Сюзетты об отречении. Ходатайство о расследовании показаний под присягой было одобрено верховным судьей Рейнато Пуно 25 мая 2009 года. Группа также просила Верховный суд запретить Апелляционному суду разрешать апелляцию Смита до получения результатов расследования, которое они добивались.[40][4]
Тем временем мать Сюзетт, Сьюзен Николас, была рассержена и призвала бывшего адвоката Сюзетты, Эвелин Урсуа, а также группы единомышленников и отдельных лиц прекратить возбуждение дела по этому делу.
Сьюзан также потребовала знать, почему Урсуа «просил о расследовании, когда мы были теми, кто обратился к [адвокатам Смита], чтобы мы могли получить [присужденные судом гражданские убытки в размере 100 000 песо], предназначенные для нас». Что касается Урсуа, мать Сюзетт добавила: «Чего она хочет? Я действительно злюсь. Почему она не может просто согласиться с тем, что мы больше не нуждаемся в ее услугах?»[40]
Правило 121 Раздела 2b Уголовно-процессуального кодекса Верховного суда Филиппин гласит, что суд должен назначить новое судебное разбирательство, если были обнаружены новые и существенные доказательства, которые обвиняемый не мог с разумным усердием обнаружить и представить в ходе судебного разбирательства и которые, если они были представлены и допущены наверное бы поменял мнение.[5]
Левые и боевые группы Габриэла (с Лизой Маза и Лузвиминда Илаган), Баян Муна (с Теодоро "Тедди" Казино, Джоэлем Вирадором и Сатур Окампо), Акбаян (с Ризой Хонтиверос), EnGende Rights (с Кларой Ритой Падилла), Добровольцы против Преступления и коррупция (с Данте Хименесом), Багонг Альянсанг Макабаян (с Ренато Рейес-младшим), Целевая группа Субик (с принцессой Неменцо), Закон об общественных интересах, Конгрессмен из Кесона Лоренцо Таньяда III, сенаторы Ана Консуэло Мадригал «Джэмби», Лорен Легарда , Пиа Каэтано, Родольфо Биазон, Фрэнсис Эскудеро, Мэнни Вильяр и Фрэнсис Панджилинан, конгрессмен из Кесон-Сити Матиас Дефенсор и женщина-конгрессмен Нанетт Кастело-Даса, конгрессмен Альбая Эдсель Лагман, мэр Макати Джехомари Бинай, доктор Квинтин Доромал Капрсуа Эвэлинн и юристы Ромулин Эвэлинн Гарри Роке, Клара Падилья и бывшие сенаторы Ховито Салонга, Франсиско Татад и Вигберто Танада были среди сторонников Сюзетты в ее иске об изнасиловании против Смита, и они, как известно, выступают против VFA.[38][39][41][42][43][44][45]
По словам адвоката Смита, Хосе Юстиниано, семья Сюзетт связалась с ним 12 марта 2009 года и попросила о встрече с ним и другим адвокатом, который также представляет Смита. Сюзетт сказала им, что она уволила своего адвоката и что она желает принять 100000 песо (эквивалент 2000 долларов США), которые судья Позон приказал Смиту выплатить ей моральный и компенсационный ущерб в декабре 2006 года.[33]
Во время вынесения приговора Смиту Сюзетт хотела, чтобы Смит был приговорен к смертной казни вместо тюремного заключения сроком на 40 лет, наложенного судьей Позон.[46]
Оправдательный приговор
Эта секция может быть слишком долго читать и удобно ориентироваться. (Май 2009 г.) |
23 марта 2009 года филиппинская газета Manila Times опубликовала проект оправдательного приговора Апелляционного суда в пользу Смита даже без отречения Сюзетт.
По проекту Dizon ponencia[47] Смит «невиновен вне всяких разумных сомнений». Судья Апелляционного суда Агустин Дизон, вышедший на пенсию 27 июня 2008 года, написал, что обвиняемые должны быть оправданы как по техническим, так и по существу вопросам.
Дизон сказал, что вопросы «силы и запугивания» и «бессознательного состояния» через «опьянение» нельзя оценить, потому что такие доказательства не смогли убедить его осудить Смита.[48][49][50]
В Dizon ponencia,[47] судья указал, что Смит не может быть признан вне разумных сомнений виновным в изнасиловании, поскольку информация в обвинительном заключении, поданном адвокатами Сюзетт, показывающая «силу и запугивание», представлялась сомнительной.
Сила и запугивание являются элементами совершения преступления изнасилования в соответствии со статьей 335 пересмотренного Уголовного кодекса.
«Изнасилование совершается путем сексуального познания женщины при следующих обстоятельствах: [1] с применением силы и запугивания; [2] когда женщина лишена рассудка или находится в бессознательном состоянии».
Обвинение представило информацию на основании применения силы и запугивания, но судья Дизон заметил, что представленные доказательства были «опьянением», что интерпретируется как «лишенное рассудка или иным образом бессознательное».
Дизон аргументировал это тем, что «опьянение», как оно определено в статье 15 пересмотренного Уголовного кодекса, является «альтернативным обстоятельством», что означает, что оно может либо усугубить преступление, либо смягчить его.
Судья написал, что «опьянение» нельзя приравнивать к «бессознательному состоянию» и наоборот.
Эта аргументация заставила усомниться в том, была ли Сюзетта «без сознания» или «в состоянии алкогольного опьянения». Следует напомнить, что Сюзетт призналась, что напилась со Смитом.
Как правило, в соответствии с пунктом 2 раздела 14 статьи III Конституции 1987 года о Билле о правах обвиняемый должен быть проинформирован о выдвинутых против него обвинениях.
Никто не может быть обвинен в одном преступлении по этому конкретному элементу - насилию и запугиванию - при предъявлении другого элемента - интоксикации.
<< Во всех случаях уголовного преследования обвиняемый считается невиновным до тех пор, пока не будет доказано обратное, и имеет право быть заслушанным им самим и адвокатом, быть проинформированным о характере и основании предъявленного ему обвинения, а также иметь право на безотлагательное беспристрастное и открытое судебное разбирательство, чтобы встретиться со свидетелями лицом к лицу и иметь обязательную процедуру для обеспечения явки свидетелей и представления доказательств в его пользу », - говорится в законе.[48][49]
В сознании Дизона возникло сомнение относительно фактических обстоятельств преступления изнасилования между Сюзетт и Смитом.
Дизон не был уверен, что Сюзетт вообще изнасиловали.
Он сказал, что применение силы к Сюзетт не было очевидным, потому что она сама пошла к машине добровольно.
Один Смит предположительно совершил изнасилование без участия других американских солдат, находившихся в фургоне.
Судья написал, что в любом случае вопросы «силы и запугивания» и «бессознательного состояния» через «опьянение» не могут быть оценены, потому что такое количество доказательств может убедить его осудить Смита.
Дизон писал, что Сюзетт не была лишена разума, поскольку она знала о деталях преступления, потому что в этот момент она была пьяна, но не полностью потеряла сознание.
Поэтому он решил составить поненсию,[47] на первой странице которого постановлено, что Смит должен быть оправдан и что справедливость должна быть восстановлена для всех, независимо от пола, расы или вероисповедания.[48][49]
В мае 2008 года судья Апелляционного суда Селия Либреа-Лейгого, старший член отделения, не подписала Dizon ponencia.[47] и попросил два месяца на рассмотрение дела. Дизон в то время был младшим судьей отделения.
Leagogo была «дотошна» в отношении проекта Dizon, и она якобы опасалась, что это может пойти вразрез с общественным мнением и Апелляционный суд может стать предметом критики.
Удивительно, но еще до того, как Дизон ушел на пенсию, Леджого отказалась от ведения дела, заявив, что она была другом одного из адвокатов Смита.
Судьи, которые говорили с Manila Times заявили, что согласны с проектом постановления Дизона, но, к сожалению, добавили, что ему не хватило времени. Он не смог вынести решение до достижения 70-летнего возраста обязательного выхода на пенсию.
Эти события задержали подписание проекта решения и вынудили 17-ю дивизию искать других участников. Между тем время для Дизона истекло, он достиг пенсионного возраста.
Дело было разыграно заново, и в него вошел помощник судьи Хуан Энрикес в качестве нового члена Особого отдела суда. Энрикес, однако, взял курс, которого придерживались другие, по той же причине, по которой один из советов Смита был его другом. Его заменил судья Хаким Абдулвахид.
При последующем розыгрыше дела новый поненте[51] на место Дизона пришел Зенароза, в состав которого вошли судьи Мариано дель Кастильо и Аполинарио Бруселас.
Несколько судей апелляционных судов, которые разговаривали с Manila Times на условиях анонимности сказал, что большинство из них поддерживают оправдание Смита на основании проекта Дизона.
Судьи заявили, что они видели несколько пробелов в обвинительном приговоре, вынесенном судьей окружного суда первой инстанции Макати Бенджамином Позоном.
Их заявления о бумаге Дизона были доверены Manila Times судьями Апелляционного суда еще до того, как 12 марта 2009 г. Сюзетт подала заявление об отказе от дела в апелляционном суде.
В Манильское время Источник сказал, что нынешний поненте[51] Судья Монина Аревало-Зенароза пообещала вынести решение до выхода на пенсию в августе 2009 года.
Апелляция морской пехоты США находится на рассмотрении в Апелляционном суде уже более двух лет, остановившись из-за отвода и отставки судей, которым поручено вести дело.[48][49]
26 марта 2009 года бывший адвокат Сюзетты, Эвелин Урсуа, и сторонница Сюзетты по делу об изнасиловании Смита, Тересита Анг-Си, рассказали Manila Times по телефону, что они попросили председательствующего судью Апелляционного суда Конрадо Васкеса выяснить это. источник.
Анг-Си лично отправился в палату Васкеса в среду, чтобы передать ему копию своего ходатайства в Верховный суд (ВС), озаглавленного «Ходатайство о расследовании исполнения предполагаемого заявления Николь под присягой от 12 марта 2009 года и о ненадлежащем освобождении. Проект оправдательного приговора Апелляционным судом ".
Manila Times сообщила Анг-Си и Урсуа, что рассказ, опубликованный 23 марта 2009 года, был продуктом «корпоративной журналистики», а не предполагаемым заговором с целью помочь делу Смита. Она оставила за собой право не называть источник «просочившегося проекта решения».
Анг-Си сказал, что их ходатайство в Высокий трибунал было административной жалобой на лишение права судей, которые проявили предвзятость в оправдании Смита.
Урсуа сказала, что она подала ходатайство не как адвокат Сюзетт, а как гражданка Филиппин и как судебный исполнитель.[50]
23 апреля 2009 года Апелляционный суд (CA) отменил приговор Смиту, заявив, что в суде не было представлено никаких доказательств того, что американец применил силу, угрозы и запугивание Николь. Суд постановил, что сексуальное свидание Смита с «Николь» было «спонтанным, незапланированным романтическим эпизодом», и что они «увлеклись своими страстями».
Апелляционный суд также заявил, что «внезапно наступил момент разлуки, и морпехам пришлось броситься к кораблю. В этой ситуации Николь осознала реальность - к чему привели ее дерзость и безрассудство, флирт со Смитом и его ведение. ее".
"Должно быть, это было потрясающе, но к этому добавились насмешливые моменты, которые она слышала изнутри фургона;« оставь эту суку! »Или слова в этом отношении, которые действительно сломили ее, когда она кричала в ответ, отрицая: Я не сука ", - сказано в сообщении.
Суд заявил: «Не было представлено никаких доказательств применения силы, угроз и запугивания, примененных обвиняемыми к Николь, даже несмотря на то, что обвинение тщетно пыталось подчеркнуть ее предполагаемое опьянение и предполагаемое бессознательное состояние во время полового акта».[7][8][9]
«Как и в этом случае, внимательное и рассудительное изучение имеющихся доказательств не убеждает разумный разум в моральной уверенности в виновности обвиняемого, следовательно, мы должны оправдать», - говорится в решении CA.
CA заявил, что региональный суд первой инстанции Макати проигнорировал и упустил из виду обстоятельства, связанные с отравлением Николь и ушибами на ее теле, когда он признал Смита виновным в изнасиловании.
«Степень предполагаемого опьянения Николь точно не установлена», - говорится в решении СА.
CA сказало, что доктор Кеннет Го, эксперт по токсикологии, засвидетельствовал в суде, что Николь не проводил анализ крови, который мог бы доказать ее отравление.
«Степень предполагаемого опьянения Николь точно не установлена», - говорится в решении СА.
"Из повествования, выпив все эти напитки водки Sprite, B-52, сингапурского слинга, B-53 и пол-кувшина Bullfrog, хотя у нее кружилась голова, она танцевала со Смитом на протяжении всех четырех песен около 15 минут. не упала на пол и ее не вырвало ".
CA заявил, что суд первой инстанции основал свои выводы об интоксикации Николь на «простых наблюдениях свидетелей», а не на научных основаниях.
«Если бы Николь была действительно пьяна, ей было бы трудно вставать, гораздо больше стоять, или она просто упала бы, что является обычным явлением среди филиппинских девушек», - говорится в решении CA.
CA отклонил выводы суда первой инстанции о том, что «возможно проникновение с применением силы», чтобы объяснить ушибы гениталий Николь.
«Даже при половом акте по обоюдному согласию ушибы могут быть вызваны захватом пальцев, как в случае с Николь», - в решении CA цитировались показания доктора Роландо Марфила Ортиса II, который был представлен в качестве судебного следователя.
Ссылаясь на дело 1999 года, CA сказал: "Когда появляется запись о том, что суд первой инстанции упустил из виду, проигнорировал или проигнорировал какой-либо факт или обстоятельство, имеющее значение или значимость, которые, если их рассматривать, могли бы изменить результаты, этот суд может не принимать во внимание выводы суд первой инстанции и сделать собственное заключение ».
CA охарактеризовал изображение Николь как «скромную провинциальную девушку» как «обманчивую позу».[52]
«Со слезами на глазах, растерянная, одна и сбитая с толку, в чужом месте, брошенная на тротуар буквально со спущенными штанами, она вспомнила свою мать и то, что она скажет», - говорится в решении СА. «Она тоже помнила своего парня Брайана. Ей пришлось дать отпор единственным способом, которым она могла - спасти хотя бы остатки ее самооценки».[52]
Оправдательный приговор написала помощник судьи Монина Аревало-Зенароза. Две другие женщины-помощники судей 11-й специальной палаты Апелляционного суда - Ремедиос Салазар-Фернандо и Мирна Димаранан-Видал - согласились с решением.[7][8][9]
Изнасилование на Филиппинах
Изнасилование в филиппинской юриспруденции считается уголовное преступление наказывается пожизненное заключение.
Закон
Закон о борьбе с изнасилованием 1997 года, который внес поправки в предыдущее определение изнасилования, как оно определено в Пересмотренный Уголовный кодекс Филиппин от 1930 года определяет преступление изнасилования следующим образом:
Статья 266-А. Изнасилование: когда и как было совершено. - Изнасилование совершается:
- 1) Мужчина, познавший плотское познание женщины при любом из следующих обстоятельств:
- а) с применением силы, угрозы или запугивания;
- б) когда обиженная сторона лишена рассудка или иным образом находится в бессознательном состоянии;
- c) посредством мошенничества или грубого злоупотребления властью; и
- г) Когда обиженная сторона моложе двенадцати (12) лет или находится в состоянии психоза, даже если ни одно из обстоятельств, упомянутых выше, отсутствует.
- 2) Любым лицом, которое при любом из обстоятельств, упомянутых в параграфе 1 настоящего документа, совершит акт сексуального насилия, вставив свой пенис в рот или анальное отверстие другого человека, или любой инструмент или предмет, в генитальное или анальное отверстие другой человек.[53]
Применение к этому делу
4 декабря 2006 года, основываясь на доказательствах и показаниях свидетелей во время судебного разбирательства, окружной суд Макати признал младшего капрала Дэниела Смита виновным в изнасиловании Николь. Согласно статье 266-Б Закона Пересмотренный Уголовный кодексс поправками, внесенными Законом о борьбе с изнасилованием 1997 г.,[53] суд приговорил Смита к отшельничество Perpetua и распорядился о его временном заключении в тюрьму Макати-Сити.[54]Вопрос об опеке был поднят посольством США в Маниле и департаментами юстиции и иностранных дел Филиппин. Затем было подписано соглашение, которое, поскольку дело не было окончательным и закрыто, потому что оно могло быть передано в Филиппинский апелляционный судОпека над Смитом должна быть передана обратно посольству США в соответствии с положениями VFA. Областной суд первой инстанции Макати подтвердил свое решение о заключении Смита в тюрьму. городская тюрьма временно.[55]
Вопрос об опеке был перенесен на Филиппины. Апелляционный суд и 4 января 2007 г. суд постановил, что спор не может быть разрешен, поскольку новое соглашение, в результате которого Смит был переведен в полночь обратно в посольство США, вынесло решение по делу. спор. Упомянутое соглашение было подписано Филиппинами. Министр иностранных дел Альберто Ромуло и Посол США Кристи Кенни 22 декабря, заявив, что Смита следует держать на территории посольства США. Смита перевели обратно в посольство США 29 декабря - через семь дней после подписания соглашения.[56]
Апелляционный суд также подтвердил решение судьи Бенджамина Позона о временном содержании Смита в городской тюрьме. Суд подтвердил исключительную юрисдикцию Филиппин в отношении осужденного и что осужденный должен содержаться под стражей в филиппинском учреждении. Этим решением суд подтвердил полномочия Правительство Филиппин над войсками США. Насколько суд не согласился с исполнительная власть правительства Филиппин и посольства США по вопросу опеки, было решено оставить его на усмотрение правительства.[56]
Апелляционный суд справедливость Аполинарио Бруселас-младший написал в своем постановлении на 38 страницах: «Суды не могут напрямую вмешиваться в осуществление дипломатии, независимо от того, насколько гордо или кротко, решительно или слабо, такие действия могут проводиться соответствующим политическим органом правительства». Объясняя это, Брюсалес перефразировал прежнее Помощник судьи из Верховный суд США Оливер Венделл Холмс-младший говоря: «... как однажды мудро заметил судья Холмс, другие ветви власти являются высшими защитниками свобод и благополучия людей в такой же степени, как и суды». Апелляционный суд сослался на дело Миссури, Канзаса и Техасской железной дороги против Мэй в качестве источника цитаты. Однако выяснилось, что Холмс на самом деле написал это так: «… законодательные органы являются высшими блюстителями свобод и благополучия людей в такой же степени, как и суды».[57] Цитата, по всей видимости, возникла из особого мнения, написанного Джастисом. Джон М. Харлан II, в котором он процитировал Холмса, как если бы слово «законодательные органы» означало «другие ветви правительства».[58][59][60][61]
Хотя апелляционный суд счел дело спорным, в смысле «не заслуживающим рассмотрения или обсуждения, потому что оно было решено или больше не нуждается в разрешении», другие считают, что дело все еще открыто для обсуждений и дебатов.[62]
В июне 2008 г. Manila Times сообщил, что в связи с запланированным обязательным выходом на пенсию 27 июня помощника судьи Агустина Дизона, ответственного за рассмотрение дела в 16-м отделении Апелляционного суда, который занимается делом об изнасиловании, слушания, возможно, придется начинать с самого начала после того, как заменят пересмотр правосудия назначенный. Ссылаясь на источники в суде, Times заявила: «Новое пересматривающее правосудие не может просто взять на себя записи и проект отчета по делу. Ему или ей придется начинать с нуля, - пояснил источник». The Times explained, "hearings may have to start from the beginning to avoid possible accusations of partiality by the new justice assigned."[63]
В Раз also reported that case has become so controversial that appellate justices seem to be avoiding it. One after another, justices assigned to the 16th division have recused themselves from the case. According to the Times, Associate Justice Vicente Veloso quit as head of that division because his daughter is a member of the law firm defending Smith; Associate Justice Celia Librea-Leagogo recused herself, citing her friendship with one of the lawyers of Smith; Associate Justice Apolinario Bruselas Jr., was expected to recuse himself because he wrote a Court of Appeals decision on the custody of Smith. Finally, the times reported speculation that the decision would likely turn in favor of Smith because of President Gloria Arroyo's upcoming US trip, where she is scheduled to meet with President George W. Bush.[63]
In September 2008, questions were raised about whether or not Smith was still in detention in the Embassy.[64] This led to a surprise visit to the Embassy by the head of the presidential commission on the Visiting Forces Agreement, which confirmed that Smith was still in detention there.[65]
On September 19, 2008 attorneys representing Nicole's filed an indirect презрение motion against the government's transfer of Smith from Макати Сити тюрьма in December 2006, to the Посольство США в Маниле.[66] During the oral arguments, Associate Justice Presbeterio Velasco raised the possibility that the petitioners represented by Agabin could be liable for форум покупок because they had also filed another petition related to the Smith case before the Court of Appeals. Agabin said his clients’ complaint before the Supreme Court was different from that before the appellate court. During those arguments Pacifico Agabin, attorney for the petitioners, argued the questions (1) whether the right to custody of Daniel Smith during the pendency of his appeal belongs to the Philippine government or US authorities and (2) whether there was contempt of court committed in the transfer of the accused from the custody of the courts to that of the US authorities pending appeal. The petition also argued that the agreement between Foreign Affairs Secretary Alberto Romulo and US Ambassador to the Philippines Kristie Kenney transferring the custody of Smith to US authorities was unconstitutional, and contended that the Visiting Forces Agreement (VFA) violates the exclusive power of the Philippine Supreme Court to promulgate rules and procedures in all courts under the 1987 Constitution.[67] On February 11, 2009, The Верховный суд Филиппин сидя В банке decided 9-4 "The Visiting Forces Agreement (VFA) between the Republic of the Philippines and the United States, entered into on February 10, 1998, is UPHELD as constitutional, the Romulo-Kenney Agreements of December 19 and 22, 2006 are DECLARED not in accordance with the VFA, and respondent Secretary of Foreign Affairs is hereby ordered to forthwith negotiate with the United States representatives for the appropriate agreement on detention facilities under Philippine authorities as provided in Art. V, Sec. 10 of the VFA, pending which the status quo shall be maintained until further orders by this Court."[68][69]
Подразумеваемое
Соглашение о посещении войск
В Соглашение между РП и США о посещении войск, or VFA, is a 1999 agreement between the Philippines and the United States building on the 1951 US-Philippines Mutual Defense Treaty (MDT). One article of the MDT specifies that the two countries will maintain and develop their individual and collective capacity to resist armed attack. Therefore, US and Philippine personnel visit the territory of the other to train jointly. The VFA addresses the treatment of personnel from one signatory who are accused of having committed crimes while visiting the territory of the other. Partly as a result of the Volunteers Against Crimes and Corruptions controversy growing out of this case, especially on the custody issue, the Конгресс Филиппин has considered terminating the VFA.[70]On January 9, 2006, Senator Мириам Дефенсор Сантьяго, head of the Senate Committee on Foreign Relations, introduced a draft разрешающая способность calling for the Сенат Филиппин to conduct inquiries into the matter.[71]После первое чтение on January 16, 2006, the resolution was referred to two Senate committees.[72]
Article 5 item 6 of VFA (Criminal Jurisdiction) states, in part, that:
The custody of any United States personnel over whom the Philippines is to exercise jurisdiction shall immediately reside with United States military authorities, if they so request, from the commission of the offense until completion of все judicial proceedings.(emphasis added)[73]
Philippine-American relations
As the Philippine government struggled with what some perceive as intrusions into their суверенитет and with questions of jurisdiction over US military personnel convicted of having committed crimes on Philippine soil, the US strongly reiterated Philippine obligations to adhere to its obligations under the VFA. The US is the biggest trading partner of the Philippines. It is also the biggest military and development aid donor to this former US colony. When Smith was incarcerated under Philippine custody, the US announced the cancellation of Balikatan 2007 (a joint US/RP military exercise which had been previously scheduled). After the Philippine government had surrendered Smith back to US custody, the US government later announced the resumption of the Balikatan 2007 exercise.
Death of Jennifer Laude
This case was alluded to in media publications surrounding the смерть Дженнифер Лауд. Both cases involved a US Marine as a suspect and both had implications on Philippines-United States relations.[74]
Рекомендации
- ^ "Collected Articles: The Subic Rape Case". Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал на 2008-05-31. Получено 2006-12-20.
- ^ Torres, Tetch (2006-12-04). "US Marine guilty of raping Filipina, 3 others acquitted". Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал 11 января 2014 г.. Получено 2006-12-20.
- ^ а б Marine's family agonizes over rape conviction, STL today
- ^ а б Norman Bordadora, Tarra Quismundo, ‘Nicole’ didn’t recant, groups assert В архиве 2009-03-26 на Wayback Machine (March 25, 2009), Philippine Daily Inquirer.
- ^ а б "RULE 121 : NEW TRIAL OR RECONSIDERATION", RULES OF COURT, Supreme court of the Philippines, archived from оригинал на 2009-03-03.
- ^ Decision: People of the Philippines vs. L/CPL Daniel J. Smith (PDF), Court of Appeals (Special 11th Division), April 23, 2009.
- ^ а б c Edu Punay (April 24, 2009), "Court of Appeals acquits Smith, orders release", Филиппинская звезда, заархивировано из оригинал 31 января 2013 г..
- ^ а б c William B. Depasupil (April 24, 2009), "CA acquits Smith of rape", The Manila Times, заархивировано из оригинал на 2009-04-27.
- ^ а б c Dona Pazzibugan (April 24, 2009), "CA: Smith not guilty of rape", Филиппинский Daily Inquirer, заархивировано из оригинал на 2009-04-24.
- ^ Case vs. 6 US Marines strong remains despite withdrawal of driver's testimony, Office of the Presidential Press Secretary, November 13, 2005, archived from оригинал на 2008-04-06, получено 2008-03-21
- ^ "Marines Charged In Philippine Rape". CBS Новости. 27 декабря 2005 г.
- ^ "The Subic Rape Case". Филиппинский Daily Inquirer (special feature). Архивировано из оригинал на 2007-01-19. Получено 2007-01-22.
- ^ Veneracion, Connie (20 Jun 2006), "The irrelevance of character", Стандарт Манилы, получено 10 марта, 2009.
- ^ Tetch Torres (4 December 2006), US Marine guilty of raping Filipina, 3 others acquitted, Inquirer.net, archived from оригинал на 2012-08-06.
- ^ Study: Nicole was severely intoxicated, GMA News, September 18, 2006, archived from оригинал на 2011-10-06
- ^ а б "Government looks to CA to reverse Pozon", Стандарт Манилы, 15 декабря 2006 г..
- ^ а б "Sworn statement", Филиппинский Daily Inquirer, 2009-03-18, archived from оригинал на 2009-03-20.
- ^ DJB (March 17, 2009), Nicole Flees To America, Fires Activist Lawyer Ursua, Filipino voices, archived from оригинал 22 февраля 2012 г.
- ^ Punongbayan, Michael (March 18, 2009), "'Nicole' leaves for US, settles for P100,000", Филиппинская звезда, заархивировано из оригинал 8 февраля 2013 г..
- ^ Aurelio, Julie M; Bordadora, Norman (March 18, 2009), "'Nicole' recants, clears Smith", Филиппинский Daily Inquirer, заархивировано из оригинал на 2009-03-20.
- ^ Teodoro, Luis V (20 February 2009), That stake in their hearts, Antonio Zumel center for Press Freedom, archived from оригинал на 2011-07-18.
- ^ Tulfo, Ramon (19 March 2009), "I feel vindicated on 'Nicole'", Филиппинский Daily Inquirer, заархивировано из оригинал на 2009-03-21.
- ^ "'Nicole' a scapegoat to save VFA – lawmaker", Новости ABS-CBN, 18 марта 2009 г..
- ^ Quismundo, Tarra, Thea Alberto, and Erika Tapalla (17 March 2009), "'Nicole' left to be with American beau. Inquirer.net", Филиппинский Daily Inquirer, заархивировано из оригинал 20 марта 2009 г., получено 19 марта, 2009CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь).
- ^ Jester P. Manalastas (March 21, 2009), Nicole’s fight not over, journal.com.ph
- ^ Ryan Ponce Pacpaco (March 21, 2009), Solons: Stop linking Palace to Nicole case, journal.com.ph
- ^ Patrick Goodenough (March 19, 2009), Woman Who Accused U.S. Marine of Rape Changes Her Story; Critics See A Conspiracy, CNS News.
- ^ а б "Mother: No one pressured 'Nicole'", Новости ABS-CBN, March 18, 2008.
- ^ Tarra Quismundo, Thea Alberto, Erika Tapalla, Mother says ‘Nicole’ left to be with American beau В архиве 2009-03-20 на Wayback Machine (March 17, 2009), Philippine Daily Inquirer.
- ^ 'Nicole' leaves for US, settles for P100,000, Philstar.com, 18 March 2009, archived from оригинал 20 марта 2009 г., получено 19 марта, 2009
- ^ "'Nicole' can't be charged with perjury - lawmaker", Новости GMA, March 19, 2009, archived from оригинал 26 июня 2009 г..
- ^ Tetch Torres (March 17, 2009), Gonzalez disappointed Nicole left for US, INQUIRER.net, archived from оригинал на 2009-03-20.
- ^ а б c David Allen (March 22, 2009), "Marine's lawyer had 'no idea' recant was coming", Тихоокеанские звезды и полосы.
- ^ а б c Gonzalez: No need to run after 'Nicole', Sun-Star network Online, March 19, 2009, archived from оригинал 15 января 2010 г..
- ^ Evangelene de Vera (March 19, 2009), "'Nicole' recantation a mere scrap of paper: RaulGon", Новости Малайи, заархивировано из оригинал на 2009-03-23.
- ^ а б Veronica Uy (March 18, 2009), "Smith can't go until rape case junked—gov't", Филиппинский Daily Inquirer, заархивировано из оригинал на 2011-06-23.
- ^ "Filipino who accused Marine of rape changes story", Arab Times, Kuwait, Associated Press.
- ^ а б c Jess Diaz (March 20, 2009), 'Nicole' originally did not complain of rape - lawmaker, philstar.com, archived from оригинал 20 февраля 2013 г..
- ^ а б Ryan Ponce Pacpaco (March 20, 2009), Nicole couldn’t have been raped – lady solon, journal.com.ph.
- ^ а б Bagong pahayag ni 'Nicole' susuriin ng Korte Suprema (March 24, 2009), GMA News
- ^ Tetch Torres (September 19, 2008), Puno: ‘Something wrong’ in handing convicted rapist to US, INQUIRER.net, archived from оригинал на 2009-02-08.
- ^ Maila Ager; Lira Dalangin-Fernandez (March 17, 2009), Senator, lady solons: ‘Don’t blame Nicole’, INQUIRER.net, archived from оригинал на 2009-03-20.
- ^ Sophia Dedace (February 11, 2009), SC rules against Daniel Smith detention at US Embassy, Новости GMA.
- ^ "US marine 'guilty'", Sun-Star Cebu, December 5, 2006, archived from оригинал на 2008-06-18.
- ^ "'Nicole' faces perjury raps", Филиппинская звезда, March 19, 2009, archived from оригинал 31 января 2013 г.
- ^ "'Nicole' wanted death for Smith", Филиппинский Daily Inquirer, 18 March 2009, archived from оригинал на 2009-03-21.
- ^ а б c d Ponencia: Feminine noun, Spanish: (1)дискурс : paper, presentation, address; (2) informe : report. Поненсия, Merriam Webster's Spanish-English Dictionary.
- ^ а б c d Jomar Canlas (March 23, 2009), "Draft ruling acquits Smith", The Manila Times, заархивировано из оригинал на 2009-03-26.
- ^ а б c d Jomar Canlas (March 26, 2009), "Smith closer to acquittal", The Manila Times, заархивировано из оригинал on 2009-03-29.
- ^ а б Jomar Canlas, Reporter (March 27, 2009), "CA under fire over 'leak'", The Manila Times, заархивировано из оригинал на 2009-03-30.
- ^ а б Ponente: a term apparently referring to the magistrate who writes the decision in a case.
- ^ а б 'Nicole' case: Court of appeals acquits US Marine Daniel Smith, News flash, April 25, 2009, archived from оригинал на 2011-06-07.
- ^ а б "Закон о борьбе с изнасилованием 1997 года". Юридическая библиотека Chanrobles. 1997-09-30. Получено 2006-12-20.
- ^ Torres, Tetch (2006-12-04). "US Marine guilty of raping Filipina, 3 others acquitted". Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал на 2008-04-09. Получено 2007-01-23.
- ^ Quismundo, Tarra (2006-12-14). "Judge junks US demand; Smith stays in jail". Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал на 2008-04-09. Получено 2007-01-23.
- ^ а б "Court of Appeals: Custody issue moot". Филиппинский Daily Inquirer. 2007-01-04. Архивировано из оригинал на 2008-04-09. Получено 2007-01-23.
- ^ Missouri, Kansas and Texas Railroad Co. v. May 194 НАС. 267 (1904)
- ^ Фласт против Коэна 392 НАС. 83 (1968)
- ^ "CA justice says misquote was inadvertent". Филиппинский Daily Inquirer. 2007-01-13. Архивировано из оригинал на 2008-04-09. Получено 2007-01-23.
- ^ Ricardo Puno Jr. (2007-01-23). "Postscript to Smith: Falsification?". ABS-CBN Интерактивный. Получено 2007-01-23.[мертвая ссылка]
- ^ Rene Saguisag (2007-01-19). "Verify your quotations". The Manila Times. Архивировано из оригинал на 2008-04-06. Получено 2007-01-23.
- ^ Jimenez-David, Rina (2007-01-07). "At large: Moot?". Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал на 2008-04-09. Получено 2007-01-23.
- ^ а б William B. Depasupil (June 20, 2008), "Appeal on Subic rape case heads for restart", The Manila Times, получено 2008-06-20[мертвая ссылка]
- ^ Leila Salaverria Jerome Aning, Where is Lance Cpl. Daniel Smith? В архиве 2009-02-08 в Wayback Machine, September 20, 2008, Philippine Daily Inquirer
^ Cynthia Balana, US envoy says Smith still detained at embassy В архиве 2009-02-08 в Wayback Machine, September 20, 2008, Philippine Daily Inquirer
^ Edson C. Tandoc Jr., Senators want Daniel Smith’s quarters inspected В архиве 2009-02-08 в Wayback Machine, September 20, 2008, Philippine Daily Inquirer
^ Norman Bordadora, Deny in court Smith is no longer in US embassy – lawyer В архиве 2009-02-08 в Wayback Machine, September 20, 2008, Филиппинский Daily Inquirer - ^ Maila Ager, VFACom chief’s surprise visit proves Smith at embassy В архиве 2009-02-08 в Wayback Machine, September 25, 2008, INQUIRER.net
- ^ globalnation.inquirer.net, Oral argument on Subic rapist’s detention at SC Sept. 19 В архиве 2008-09-12 на Wayback Machine
- ^ William B. Depasupil (September 20, 2008), "Smith belongs in RP jail", The Manila Times, заархивировано из оригинал 22 октября 2008 г., получено 2009-01-01;
^ Tetch Torres (20 September 2008), "Puno: 'Something wrong' in handing convicted rapist to US", Филиппинский Daily Inquirer, заархивировано из оригинал on 2008-11-08, получено 2009-01-01. - ^ G.R. No. 175888, Верховный суд Филиппин, February 11, 1998.
- ^ Edu Punay (February 12, 2009), "SC orders transfer of US Marine rapist to RP jail", Филиппинская звезда, заархивировано из оригинал 4 января 2013 г., получено 2009-02-11
- ^ Philip C. Tubeza; Michael Lim Ubac (2006-01-19). "Angry lawmakers in Senate, House move to terminate VFA". Philippine Daily, спрашивающий. Архивировано из оригинал на 2012-09-15. Получено 2006-12-20.
- ^ Senator Miriam Defensor Santiago (2006-01-09). "Resolution 408-2006" (PDF). Архивировано из оригинал (pdf) на 2007-10-10. Получено 2008-01-30.
- ^ "Status of SRN 408-2006". Архивировано из оригинал on 2008-04-07. Получено 2008-01-30.
- ^ Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of the Philippines Regarding the Treatment of United States Armed Forces Visiting the Philippines, Chan Robles Law Library.
- ^ "Marine's murder charge in the Philippines has international consequences". Морская пехота Times. Архивировано из оригинал 2014-10-19.
внешняя ссылка
- "Subic Rape Case Timeline", Новости GMA, 17 марта 2009 г.
- Court of Appeals - Decision (PDF) recantation of "Nicole"