WikiDer > Буквы солнца и луны

Sun and moon letters
Буквы солнца (красные) и буквы луны (черные)

В арабский и Мальтийский, то согласные делятся на две группы, называемые буквы солнца или же солнечные буквы (арабский: حروف شمسيةḥurūf shamsiyyah) и лунные буквы или же лунные буквы (حروف قمرية Шуруф Камарийях), в зависимости от того, ассимилировать письмо Лам ( л)[1] предыдущего Арабский определенный артикль аль- (الـ), что является важным общим правилом, используемым в арабской грамматике. Фонетически солнечные буквы произносятся как корональные согласные, а лунные буквы произносятся как другие согласные.

Эти названия происходят от того факта, что слово, обозначающее «солнце», al-shams, произносится Ash-Shams, ассимилирует Лам, а слово "луна", Аль-Камар, не.

Правило

Когда за ним следует буква солнца, /л/ арабского определенного артикля аль- ассимилируется с начальным согласным следующего существительного, в результате получается удвоенный согласный. Например, для «Нила» не говорится аль-Нил, но ан-Нил.

Когда арабский определенный артикль (الْـ) следует лунная буква, ассимиляции не происходит.

Буквы солнца обозначают корональные согласные согласно фонологии классического арабского языка, и лунные буквы представляют все остальные. Буквы солнца и луны выглядят следующим образом:

Буквы солнца
тthddhрzsшлп
/т//θ//d//ð//р//z//s//ʃ////////ðˤ//л//п/
Буквы Луныءه
ʼбjчаскхʻghжqkмчасшу
/ʔ//б//d͡ʒ//час//Икс//ʕ//ɣ//ж//q//k//м//час//ш//j/

Джим

Письмо ج Джим произносится по-разному в зависимости от региона говорящего. Во многих регионах он представляет собой корональный согласный, такой как [d͡ʒ] или же [ʒ]. Однако в Классический арабский, он представлял палатализированный звонкий велярный взрывной / ɡʲ / или звонкий небный взрывной /ɟ/ (и современное произношение как [ɡ] или же [ɟ] сохраняется в Египет, Судан и южный Йемен / Оман). В результате оно было классифицировано как лунное письмо и никогда не ассимилирует артикль. Мальтийский ġ / d͡ʒ / также считается лунным согласным, в то время как его глухой аналог counter /t͡ʃ/ это согласный звук солнца.

Мальтийский

Буквы солнца (konsonanti xemxin) и луны (konsonanti qamrin) имеют следующий вид:

Буквы солнцаċdпрsтИксżz
/t͡ʃ//d//п//р//s//т//ʃ/, /ʒ//z//это/, /dz/
Буквы Луныбжграммграммчасчасjkлмпqvш
/б//ж//d͡ʒ//грамм//ˤː/тихий/час/,/час//j//k//л//м//п//ʔ//v//ш/

Если слово начинается с какой-либо из лунных букв, определенный артикль остается тем же самым и не ассимилируется, в то время как с солнечными буквами он ассимилируется соответственно следующим образом: iċ-, id-, in-, ir-, is-, это-, ix-, iż-, iz-. Также стоит упомянуть, что слова, начинающиеся с гласных, а также буквы għ и h получают определенный артикль l- (минус начальное i). Когда определенный артикль идет точно после слова, оканчивающегося на гласную, начальный артикля всегда опускается, как в "dak ir-raġel ra р-raġel "(этот человек видел человека). Когда слово начинается с двух согласных, используется определенный артикль l-, но в начале слова добавляется i: skola> l-iskola и Żvezja> l-Iżvezja .[2]

Орфография

В письменной речи ال аль- сохраняется независимо от того, как это произносится.[1] Когда используются полные диакритические знаки, ассимиляцию можно выразить, поставив шадда на согласной после Лам. Неассимиляция может быть выражена размещением сукун над Лам.

Большинство современных письменных арабских имен (включая личные имена и географические арабские имена) не следуют правилу ассимиляции согласных или шаддах при латинизации на языках с латинским написанием. Иногда правила солнца и луны не соблюдаются в обычной речи.

Например. личное имя: الرَّحْمَن - Ар-Рахман вместо "Ар-Рахман";

географическое название: الْجُمْهُورِيَّةُ التُّونِسِيَّة - Аль-Джумхурия Аль-Тунисия вместо "аль-Джумхурияту т-Тунисия".

Примеры
Буквы солнцаБуквы Луны
الشَّمْسAsh-Shams'солнце'الْقَمَرАль-Камар'Луна'
الثِّقَةаттхика'уверенность'الْمُرْجَانаль-мурджан'коралл'
Солнце / Солнечные буквы
حروف شمسية ḥurūf shamsīyah
Луна / лунные буквы
حروف قمرية ḥurūf qamarīyah
ПисьмоIPA"Лам«уподобляется определенному артиклю»аль"

вместе с шаддах (الْـّ)

ПримерыПисьмоIPA"Лам«НЕ Приравнивается к определенному артиклю»аль"

(الْـ)

Примеры
ت

т

/т/- التّـ

at-t...

التِّينُ

ат-тин (у)

= инжир

ء

ʼ

/ʔ/- الْإـ, الْأـ

аль-а.../ аль-'у...; аль-'и...

الْأَخُ

аль-Хах (у)

= брат

الْأُذُنُ

аль-'удхун (у)

= ухо

الْإِبْرِيقُ

аl-’ibrīq (u)

= кувшин

ث

th

/θ/- الثّـ

в-й...

الثَّعْلَبُ

ат-талаб (у)

= лиса

ب

б

/б/- الْبـ

аль-б...

الْبَيتُ

аль-байт (у)

= дом

د

d

/d/−الدّ

'Добавить...

الدُّبُّ

ад-дабб (u)

= медведь

ج

j

/d͡ʒ/- الْجـ

аль-дж...

الْجَوزُ

Аль-Джауз (о)

= грецкий орех

ذ

dh

/ð/−الذّ

adh-dh...

الذَّكَرُ

адх-дхакар (у)

= мужчина, мужчина

ح

час

/час/- الْحـ

аль-ḥ...

الْحَجُّ

Аль-Каjj (u)

= паломничество в хадж

ر

р

/р/−الرّ

ar-r...

الرَّبُّ

ар-рабб (u)

= Господь (Аллах)

خ

кх

/Икс/- الْخـ

аль-кх...

الْخَوْخُ

аль-хавх (у)

= персик

ز

z

/z/−الزّ

аз-я...

الزَّنْبَقُ

аз-занбак (u)

= лилия

ع

ʻ

/ʕ/- الْعـ

аль-а.../ аль-‘у.../ аль-‘i...

الْعَقْلُ

аль-‘aql (u)

= разум

الْعُشْبُ

аль-‘ush · b (u)

= трава

الْعِيدُ

аль-‘ид (у)

= праздник / фестиваль

س

s

/s/- السّـ

жопа...

السَّمَاوَاتُ

ас-самават(ты)

= Небеса / твердь, небеса

غ

gh

/ɣ/- الْغـ

аль-гх ...

الْغَرَامُ

аль-гхарам(ты)

= любовь, тепло, романтика

ش

ш

/ʃ/- الشّـ

аш-ш ...

الشَّرْقُ

аш-шар · q(ты)

= Восток

ف

ж

/ж/- الْفـ

аль-ф ...

الْفِكْرُ

аль-фик · р(ты)

= мысль

ص

//- الصّـ

жопа...

الصَّحْرَاءُ

aṣ-ḥaḥ · ra(ты)

= пустыня

ق

q

/q/- الْقـ

аль-д ...

الْقِرْدُ

аль-кир · д(ты)

= обезьяна

ض

//- الضّـ

Добавить...

الضَّبَابُ

ан-шабаб(ты)

= туман

ك

k

/k/- الْكـ

ал-к ...

الْكَوْكَبُ

аль-кавкаб(ты)

= планета

ط

//- الطّـ

аṭ-ṭ ...

الطَّاهِرُ

ан-āHir(ты)

= чистый

م

м

/м/- الْمـ

аль-м ...

الْمَتْحَفُ

аль-мат · af(ты)

= музей

ظ

/ðˤ/- الظّـ

аẓ-ẓ ...

الظُّهْرُ

aẓ-ẓuh · r(ты)

= полдень

و

ш

/ш/−الْو

ал-ш ...

الْوَفِيَُ

Аль-Вафийу (ты)

= верный

ل

л

/л/- اللّـ

все...

اللَّوْنُ

аль-лужайка(ты)

= цвет

ي

у

/j/- الْيـ

аль-у ...

الْيَانْسُونُ

аль-янсун(ты)

= в анис

ن

п

/п/- النّـ

Анна...

النِّسَاءُ

ан-нисах(ты)

= женщина

ه

час

/час/- الْهـ

аль-х ...

الْهَوَاءُ

аль-хавах(ты)

= воздух, поцелуй жизни

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Аббуд, Питер Ф .; и другие. (1983). Элементарный современный стандартный арабский 1. Кембридж UP. стр.123–124. ISBN 0-521-27295-5.
  2. ^ Эйдан. "Определенная статья на мальтийском языке".