WikiDer > Тачанка (песня)
Тема этой статьи может не соответствовать Википедии руководство по известности для музыки. (Сентябрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
| "Тачанка" | |
|---|---|
| Песня | |
| Язык | русский |
| Написано | 1937 |
| Жанр | революционная песня |
| Автор (ы) песен | Михаил Рудерман |
| Композитор (ы) | Константин Листов |
Тачанка (Тачанка), иногда обозначается Песня о тачанке (Песня о Тачанке) это Советский революционная песня с конца Межвоенный период, состоит из Константин Листов и написано Михаил Рудерман в 1937 г.[1] Он описывает безымянную битву в Гражданская война в России и Тачанкас, или пулеметные тачки, которые использовались Красная армия в то время. Песня претерпела несколько лирических изменений за эти годы и вошла в репертуар группы. Хор Красной Армии[2] и Леон Лишнер.[3]
Текст песни
| русский[4] | Латинская транскрипция | Дословный английский перевод | Лирический английский перевод[5] | |
|---|---|---|---|---|
| Первый куплет | ||||
Ты лети с дороги, птица, | Ты лети с дороги, птица, | Слетай с дороги, птица, | Птица, лети с дороги, и скорее! | |
| Второй Куплет | ||||
И с налёта, с поворота, | Я с налёта, с поворотом, | И с зарядом, с поворотом, | Взрыв, поворот, проливание огня, | |
| Припев 1 | ||||
Эх, тачанка-ростовчанка, | Эх, тачанка-ростовчанка, | Ох, Тачанка из Ростова, | Эй, Тачанка из Ростова, | |
| Третий стих | ||||
Эх, за Волгой и за Доном | Эх, за Волгой и за Доном | О, над Волга и над Дон | Мы перешли Дон за Волгой, | |
| Четвертый стих | ||||
И неслась неудержимо | Я неслас неудержимо | И несется безудержно | Как неудержимый и могущественный, | |
| Припев 2 | ||||
Эх, тачанка-киевлянка, | Эх, тачанка-киевлянка, | О, Тачанка Киевская, | Эй, Тачанка из Киева, | |
| Пятый Куплет | ||||
По земле грохочут танки, | По земле грохочут танки, | По земле грохочут танки, | Над нашими парящими пилотами, Ищите врага на высоте. Смотрят вниз видят Тачанку И приветствую тебя с неба. | |
| Шестой Куплет | ||||
И врагу поныне снится | Я врагу поныне снится | И враг все еще мечтает | В полях грохочут наши танки, Смотрите, что противник в бегах. Вперед, потом Тачанка, С каждой пулей из твоего ружья. | |
| Припев 3 | ||||
Эх, тачанка-полтавчанка, | Эх, тачанка-полтавчанка, | Ах, Тачанка Полтавская, | Эй, Тачанка из Полтавы! | |
1Упоминание о Красной кавалерии в некоторых вариантах заменяется строкой «у Азовского моря» (русский: Приазовская тачанка, транслитерация: Приазовская тачанка)
2Ссылка на Комсомол в некоторых версиях опущен и заменен строкой «Тачанка с Украины» (русский: Украинская тачанка, транслитерация: Украинская тачанка).[6][7]
Рекомендации
- ^ http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=tachanka
- ^ https://archive.org/details/78_tachanka_red-army-choir-of-the-u.-s.-s.-r.-a.-v.-alexandrov-m.-rudermann-k.-listov_gbia0001979b
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=xi1tsBw8pXs
- ^ http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=tachanka
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=LeI6AC9EjIY
- ^ http://www.sovmusic.ru/m/pesnya38.mp3
- ^ http://sovmusic.ru/m/tachanka.mp3