WikiDer > Десять национальных арий с вариациями для флейты и фортепиано
Эта статья в значительной степени или полностью полагается на один источник. (Ноябрь 2010 г.) |
В Десять национальных арий с вариациями для флейты и фортепиано, Соч. 107, были составлены Людвиг ван Бетховен в 1818 и 1819 гг.[1] Бетховен написал это произведение на основе народных мелодий.[1] Это один из нескольких наборов произведений, написанных Бетховеном и являющихся народными. Произведение предназначалось Джорджу Томсону, богатому Эдинбург-основанный издатель, с которым у него были сложные деловые отношения.[2][1] Эти наборы вариаций были впервые опубликованы в 1819 году как в Лондоне, так и в Вене.[1]
- В первом из десяти наборов вариаций используется альпийский воздух (ми-бемоль) «Ich bin a Tiroler Bua».[1]
- Во втором наборе используется шотландский «Bonny Laddie, Highland Laddie». [1]
- В четвертом наборе используется популярный «День Святого Патрика». [1]
- Пятый набор («A Madel, ja a madel») включает большую трудность для обоих инструментов.[1]
- Шестой набор напоминает (по настроению) Бетховена. Шестая симфония ("Пастораль").[1]
- В седьмом сете Бетховен использует популярную украинскую мелодию. Ихав Козак за Дунай известный в Германии как «Schöne Minka».[1]
- В восьмом выпуске используются пять вариаций на тему «О Мария, у твоего окна». Они основательно задуманы и довольно изобретательны.[1]
- Девятый и десятый выпуски основаны на шотландской мелодии («О, ты парень моего сердца») и марше «The Highland Watch». [1]
Рекомендации
Десять национальных арий с вариациями для флейты и фортепиано: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки