WikiDer > Приключение ритуала Масгрейва
"Приключение ритуала Масгрейва" | |
---|---|
Реджинальд Масгрейв, 1893 г. Сидни Пэджет в Журнал Strand | |
Автор | Артур Конан Дойл |
Серии | Мемуары Шерлока Холмса |
Дата публикации | Май 1893 г. |
"Приключение ритуала Масгрейва"- это рассказ Артур Конан Дойл, показывая его вымышленный детектив Шерлок Холмс. История изначально была опубликована в Журнал Strand в Соединенном Королевстве в мае 1893 г. и в Еженедельник Харпера в США 13 мая 1893 г.[1] Он был собран в Мемуары Шерлока Холмса.
В отличие от большинства рассказов о Холмсе, главный рассказчик не Доктор Ватсон, но сам Шерлок Холмс. С введением Watson история в рассказе классический пример рамочная сказка. Это один из самых ранних зарегистрированных случаев, расследованных Холмсом, и устанавливает его решение проблем навыки.
"Приключение ритуала Масгрейва" разделяет элементы с двумя Эдгар Аллан По сказки: "Золотой жук" и "Бочка Амонтильядо".
В 1927 году Конан Дойл поставил эту историю на 11-е место в своем списке из 12 лучших рассказов о Холмсе.[2] Рассказ был лучше в диаграмме 1959 года, составленной The Baker Street Journal, занимает 6 место из 10.[нужна цитата]
участок
По сюжету Холмс рассказывает Ватсону о событиях, произошедших после визита его знакомого из университета Реджинальда Масгрейва. Масгрейв навещает Холмса после исчезновения двух его прислуг, Рэйчел Хауэллс. служанка, и Ричард Брантон, давний дворецкий. Пара исчезла после того, как Масгрейв уволил Брантона за тайное чтение семейного документа, Ритуала Масгрейва. Ритуал, датируемый 17 веком, представляет собой загадка задать форму вопроса / ответа. Он гласит:
"Чей это был?"
«Тот, кто ушел».
«У кого это будет?»
«Тот, кто придет».
('Какой был месяц?'
'Шестой из первых.')[3]
'Где было солнце?'
«Над дубом».
'Где была тень?'
«Под вязом».
"Как это было ступенькой?"
«На север - десять и десять, восток - пять и пять, юг - два и два, запад - один и один, и так далее».
«Что мы дадим за это?»
«Все это наше».
'Почему мы должны дать это?'
«Ради доверия».
Масгрейв застал Брантона в библиотеке в два часа ночи. Он не только открыл шкаф и вынул документ, о котором идет речь, но и получил то, что выглядело как диаграмма или карта, который он быстро засунул в карман, увидев, что его работодатель наблюдает за ним. Брантон умолял Масгрейва не опозорить его, уволив его, и попросил месяц на то, чтобы изобрести причину для отъезда, создавая впечатление, что он уезжает по собственной инициативе. Масгрейв пожаловал ему неделю. История позже показывает, что Брантон хотел найти время для чего-то другого.
Через несколько дней Брантон исчез, оставив большую часть своих вещей. Его кровать не спала. Никаких следов его не было. У горничной Рэйчел Хауэллс, которая также была бывшей любовницей Брантона, случился истерический припадок, когда ее спросили о местонахождении Брантона, и она снова и снова повторяла, что его больше нет. Она была в таком состоянии, что другой слуга был отправлен сидеть с ней ночью. В конце концов, однажды ночью охранник заснул, и истеричная Рэйчел Хауэллс сбежала через окно. Ее следы вели к краю простой, и закончился на этом. Масгрейв просто выкопал грунт, но был найден только мешок с ржавыми искореженными кусками металла и цветными камнями или стеклом. Больше о Рэйчел Хауэллс никто не слышал.
Холмс смотрел на это дело не как на три загадки, а как на одну. Он считал загадку ритуала. Для Масгрейва это была бессмысленная и абсурдная традиция, и, очевидно, для всех его предки Это происходило более чем на два столетия назад, но Холмс - и Брантон тоже, как подозревал Холмс, - рассматривали это как нечто совершенно иное. Он быстро понял, что это были инструкции для того, чтобы что-то найти. Установив высоту дуб, который все еще стоял, и положение вяз, которого теперь не было, Холмс произвел несколько вычислений и проложил путь к тому, что его ожидало, и Масгрейв теперь нетерпеливо следовал за ним.
Для Холмса было весьма поучительно, что Брантон недавно спросил о высоте старого вяза и о том, что он, очевидно, был весьма умен.
Двое мужчин оказались в дверном проеме, на мгновение разочарованные, пока не поняли, что есть последняя инструкция «и так далее». Под тем местом, где они стояли, был подвал, такой же старый, как дом. Пробравшись внутрь, они увидели, что на полу расчищена каменная плита с железным кольцом на ней. Холмс счел разумным привлечь сюда полицию. Он и здоровенный Сассекс полицейскому удалось поднять плиту с маленькой дыры, которую она закрывала, и внутри они обнаружили пустой гнилой сундук и Брантона, который был мертв уже несколько дней. На нем не было никаких отметин. Он вероятно задохнулся.
Затем Холмс собрал все вместе для своего довольно шокированного клиента. Брантон понял значение ритуала, по крайней мере, в той мере, в какой он привел к чему-то ценному. Он определил высоту вяза, спросив своего хозяина, прошелся по инструкциям - и Холмс позже даже нашел отверстие для колышка в лужайке, сделанное Брантоном - нашел укрытие в старом подвале, но затем обнаружил, что это невозможно. сам поднять каменную плиту. Итак, он был вынужден привлечь кого-то еще к своей охоте за сокровищами. Он неразумно выбрал Рэйчел Хауэллс, которая его ненавидела. Они вдвоем могли поднять плиту, но им нужно было поддержать ее, пока Брантон спускался за сокровищем. Основываясь на внезапном бегстве и исчезновении Рэйчел, Холмс задался вопросом, намеренно ли она оттолкнула опоры и оставила Брантона умирать, или же плита упала на место сама по себе и вызвала у нее панику.
Что касается реликвий, найденных в сумке, извлеченной из простойХолмс осмотрел их и обнаружил, что металлические части золото и камни были драгоценные камни. Он считал, что это не меньше, чем Король Карл IS ("Тот, кто ушел") средневековая корона Святого Эдуарда, сохраненный для его возможного преемника - его сына, Карл II («Тот, кто придет»), который не будет коронован до 11 лет после казни Карла I. Ритуал был руководством к получению этого важного символа, и Реджинальд подтверждает, что один из его предков, сэр Ральф Масгрейв, был а человек короля. Холмс предположил, что первоначальный держатель ритуала умер до того, как рассказал своему сыну о его значении. Таким образом, за более чем 200 лет это стало не более чем причудливым обычаем.
История публикации
История изначально была опубликована в Strand Magazine в мае 1893 г., с иллюстрациями Сидни Пэджет. Позже он был собран в Мемуары Шерлока Холмса. В Strand'В тексте ритуала не указывалось, в каком месяце следует измерять тень от вяза (зимой тень будет длиннее и указывать в разные стороны в течение года), но был добавлен куплет для Воспоминания определение месяца как «шестой с первого».[4]
"Приключение ритуала Масгрейва" также было опубликовано в США в Еженедельник Харпера 13 мая 1893 г. и в издании США Журнал Strand в июне 1893 г.[1] История была опубликована с шестью иллюстрациями Сидни Пэджета в Strand,[5] и с двумя иллюстрациями У. Х. Хайда в Еженедельник Харпера.[6] Он был включен в Мемуары Шерлока Холмса,[5] который был опубликован в декабре 1893 г. в Великобритании и феврале 1894 г. в США.[7]
Адаптации
Кино и телевидение
История была адаптирована для франко-британского фильма 1912 года. Эклер серии фильмов как немой короткометражный фильм.[8]
Он также был адаптирован как короткометражный фильм в рамках Серия фильмов Штолля. Фильм вышел на экраны в 1922 году.[9]
Фильм 1943 года Шерлок Холмс сталкивается со смертью, часть Бэзил Рэтбоун / Найджел Брюс из серии фильмов, слабо адаптированный сюжет, хотя ритуал был полностью переписан, чтобы представить шахматную партию, сыгранную на полу особняка Масгрейва. Также сокровищем является земельный грант, подаренный Масгрейвам Генрих VIII вместо потерянной короны Карл I.
История была адаптирована для сериала BBC 1965 года. Шерлок Холмс с Питер Кушинг. Эпизод теперь утерян.[10]
Рассказ адаптирован для эпизода Шерлок Холмс, то Гранадское телевидение сериал с участием Джереми Бретт. Эпизод отклонился от оригинала, включив в приключение Уотсона; история отсылает к обрамлению оригинала, когда Холмс, не дожидаясь поездки, отмечает, что он намеревается организовать некоторые из своих старых дел до встречи с Уотсоном, чтобы чем-то занять себя. Кроме того, в рассказе есть настоящий дуб, который Холмс описывает как «патриарх среди дубов, одно из самых великолепных деревьев, которые я когда-либо видел». В версии фильма «Гранада», однако, Холмс использует флюгер в форме дуба, расположенный на вершине особняка Масгрейва, чтобы раскрыть таинственный ритуал. В самом конце телеспектакля показано, что тело Рэйчел было найдено после того, как оно всплыло на поверхность. Кроме того, 12-я строка ритуала адаптирована к декорациям, а 5-я и 6-я строки опущены. Его снимали в 400-летнем возрасте. Усадьба Баддесли Клинтона недалеко от Бирмингема, Великобритания. Этот дом был домом Масгрейва в телесериале.
Эпизод мультсериала Шерлок Холмс в 22 веке был основан на рассказе. Эпизод под названием «Ритуал Масгрейва» впервые вышел в эфир в 1999 году.[11]
9 и 10 серии российского сериала 2013 года Шерлок Холмс основаны на сюжете, хотя сюжетная линия совершенно другая, включая некоторые боевые сцены, а Брантон на самом деле является мстительным членом семьи соперников Масгрейвса.
Ритуал Масгрейва адаптирован как часть сюжетной линии заключительного эпизода четвертого сезона сериала. Шерлок, "Последняя проблема"; в детстве семья Холмсов жила в старом доме под названием Масгрейв, но после того, как Шерлок и сестра Майкрофта Еврус были причастны к исчезновению собаки / лучшего друга Шерлока (Шерлок в течение многих лет считал, что это собака, поскольку он похоронил память о нем в масштабе психической травмы), все, что Еврус мог дать в качестве подсказки, было странной песней.Годы спустя, когда на карту поставлена жизнь Джона Ватсона, поскольку он оказался в ловушке в том же месте, где Еврус оставил свою первую жертву, Шерлок приходит к выводу, что песня относится к необычным свиданиям на различных поддельных надгробиях вокруг дома, получивший в результате «код», ведущий его в старую комнату Эвруса, чтобы эмоционально призвать свою сестру пощадить Джона.
Радио
Эдит Мейзер адаптировал рассказ как эпизод американского радиосериала Приключения Шерлока Холмса который вышел в эфир 5 января 1931 г. Ричард Гордон в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона.[12]
Рассказ адаптирован для американского радиосериала. Новые приключения Шерлока Холмса с Бэзил Рэтбоун как Холмс и Найджел Брюс как Ватсон. Эпизод вышел в эфир 16 июля 1943 года.[13]
1962 г. Программа BBC Light радиоадаптация вышла в эфир в рамках 1952–1969 радиосериал в главной роли Карлтон Хоббс как Холмс и Норман Шелли как Ватсон.[14]
Адаптация, показанная по радио BBC в июне 1978 года, с участием Барри Фостер как Холмс и Дэвид Бак как Ватсон. Он был адаптирован Майкл Бейквелл.[15]
"Ритуал Масгрейва" был адаптирован как эпизод сериала 1981 года. CBS Radio Mystery Theater с Гордоном Гулдом в роли Шерлока Холмса и Корт Бенсон в роли доктора Ватсона.[16]
"Ритуал Масгрейва" был поставлен Питером Маки для BBC Radio 4 в 1992 г. в рамках 1989–1998 радиосериалы в главной роли Клайв Меррисон как Холмс и Майкл Уильямс как Ватсон. Он показал Роберт Доус как Реджинальд Масгрейв и Майкл Килгаррифф как сержант Харрис.[17]
Эпизод 2014 года Классические приключения Шерлока Холмса, сериал об американском радио-шоу Воображение Театр, был адаптирован из рассказа, с Джон Патрик Лоури как Холмс и Лоуренс Альберт как Ватсон.[18]
стадия
Т. С. Элиот заявил, что он адаптировал часть Ритуала в своей стихотворной пьесе 1935 года Убийство в соборе как сознательное почтение.[4]
Рекомендации
- Примечания
- ^ а б Смит (2014), стр. 86.
- ^ Темпл, Эмили (22 мая 2018 г.). «12 лучших историй о Шерлоке Холмсе, по мнению Артура Конан Дойля». Литературный хаб. Получено 6 января 2019.
- ^ Этого куплета не было в Strand Magazine текст и впервые появился в книжном издании; увидеть История публикации.
- ^ а б Кристофер Роден (1993). «Пояснительная записка: Ритуал Масгрейва». Мемуары Шерлока Холмса. Артур Конан Дойл, отредактированный с введением Кристофера Родена. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 295–299. ISBN 0-19-212309-2.
- ^ а б Cawthorne (2011), стр. 82.
- ^ "Harper's Weekly. V.37, январь-июнь 1893 г.". Цифровая библиотека HathiTrust. Получено 12 ноября 2020.
- ^ Cawthorne (2011), стр. 75.
- ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п.130. ISBN 0-06-015620-1.
- ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п.131. ISBN 0-06-015620-1.
- ^ Стюарт Дуглас - www.thiswaydown.org. «Пропавшие эпизоды». Btinternet.com. Архивировано из оригинал 21 июля 2012 г.. Получено 29 мая 2011.
- ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране. Книги Титана. п. 225. ISBN 9780857687760.
- ^ Дикерсон (2019), стр. 26.
- ^ Дикерсон (2019), стр. 130.
- ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п.389. ISBN 0-517-217597.
- ^ Эйлз, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п. 140. ISBN 9780060156206.
- ^ Пэйтон, Гордон; Грэмс, Мартин-младший (2015) [1999]. Тайный театр радио CBS: Руководство по эпизодам и справочник по девяти годам вещания, 1974-1982 гг. (Перепечатано под ред.). Макфарланд. п. 393. ISBN 9780786492282.
- ^ Берт Кулз. «Мемуары Шерлока Холмса». BBC Complete Audio Шерлок Холмс. Получено 12 декабря 2016.
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF). Старое радио. Получено 14 июн 2020.
- Источники
- Которн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса. Запуск Press. ISBN 978-0762444083.
- Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио. BearManor Media. ISBN 978-1629335087.
- Смит, Дэниел (2014) [2009]. Компаньон Шерлока Холмса: руководство для элементарных задач (Обновленная ред.). Aurum Press. ISBN 978-1-78131-404-3.
внешняя ссылка
- Полный текст Ритуал Масгрейва в Wikisource
- СМИ, связанные с Приключение ритуала Масгрейва в Wikimedia Commons
- Приключение ритуала Масгрейва аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- «Приключение ритуала Масгрейва (карта)». SSRN 2918527. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь)