WikiDer > Цвет граната
Цвет граната | |
---|---|
Обложка DVD | |
Режиссер | Сергей Параджанов |
Сценарий от | Сергей Параджанов |
На основе | Стихи от Саят-Нова |
В главной роли | Софико Чиаурели Мелкон Алексанян Вилен Галстян Георгий Гегечкори |
Передал | Армен Джигарханян |
Музыка от | Тигран Мансурян |
Кинематография | Сурен Шахбазян |
Отредактировано | Сергей Параджанов М. Пономаренко Сергей Юткевич |
Производство Компания | |
Распространяется | Критерий (НАС) Cosmos Film (Франция) Artkino Pictures (США) IFEX (США) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 78 мин. (Армения) 73 мин. (Выпуск СССР) |
Страна | Советский Союз |
Язык | Армянский |
Цвет граната (Армянский: Նռան գույնը, романизированный: Нржан Гуйню; Грузинский: ბროწეულის ფერი; русский: Цвет граната, романизированный: Цвет граната) - советский армянский художественный фильм 1969 года, сценарий и режиссер Сергей Параджанов.[1] Фильм представляет собой поэтическую трактовку жизни 18 века. Армянский поэт и трубадур Саят-Нова.[2] В некоторых опросах он фигурирует как один из величайшие фильмы из когда-либо созданных.[3]
Обзор
Цвет граната это биография Армянский ашуг Саят-Нова (Царь песни), который пытается раскрыть жизнь поэта визуально и поэтически, а не буквально. В фильме представлены небольшие диалоги с использованием активных картинок, которые изображают жизнь поэта в главах: Детство, Юность, Княжеский двор (где он влюбляется в царица), Монастырь, Сон, Старость, Ангел смерти и смерти.[3] Есть звуки, музыка и иногда пение, но диалоги случаются редко.[4] Каждая глава обозначена титульной карточкой и обрамлена воображением Сергея Параджанова и стихами Саят Новы. Актриса Софико Чиаурели В частности, играет в фильме шесть ролей, как мужских, так и женских.[5] По словам Фрэнка Уильямса, фильм Параджанова посвящен выживанию Армянская культура перед лицом притеснений и преследований "Есть определенные изображения, которые очень заряжены - кроваво-красный сок, проливающийся из разрезанного граната на ткань и образующий пятно в форме границ древних Королевство Армения; красильщики вынимают из чанов мотки шерсти цвета государственного флага и так далее ».[6]
Режиссер Параджанов сказал, что его вдохновил "армянский свет. миниатюра, "и что он" хотел создать ту внутреннюю динамику, которая исходит изнутри картины, форм и драматургия цвета ".[7] Он также описал этот фильм как серию Персидские миниатюры.[8]
Его близкий друг Михаил Вартанов утверждал, что неправильно понятый кинематографический язык Параджанова «прост и только кажется сложным»[9] и он частично демистифицировал это в Параджанов: Последняя весна.[10]
Некоторые русские версии Цвет граната имеют функции Special Edition.[11] Воспоминания о Саят-НовеЛевона Григоряна представляет собой 30-минутный синопсис, объясняющий, что происходит в картинах и в каждой главе жизни поэта. Дж. Смолли утверждает, что каждое тщательно составленное изображение в Цвет граната закодированы в смысле, но ключ к их интерпретации отсутствует. Он согласен с Параджановым в том, что «Если кто-то сел смотреть Цвет граната без фона они не имели бы представления о том, что видят ».[12] О создании фильма и его различных версиях рассказывается в других специальных фильмах: «Вступление» писателя и режиссера Дэниела Берда; Мир - это окно: создание цвета граната- новый документальный фильм Дэниела Берда; и «Комментарий» Левона Абрамяна, модератор - Даниэль Берд.
В ролях
- Софико Чиаурели - Поэт как юноша / Любовь поэта / Муза поэта / Мим / Ангел воскресения
- Мелкон Алексанян - Поэт в детстве (в роли Мелкон Алекян)
- Вилен Галстян - Поэт в монастыре
- Георгий Гегечкори - Поэт как старик
- Спартак Багашвили - Отец поэта
- Медея Джапаридзе - Мать поэта
- Оганес Минасян - князь
- Оник Минасян - князь
Экипаж
- Микаэл Аракелян - декоратор
- Степан Андраникян - Художник-постановщик
- Михаил Вартанов - Закулисный документалист
Локации
Фильм снимался в многочисленных исторических местах Армении, в том числе в Монастырь Санаин, то Ахпатский монастырь, церковь Св. Иоанна в Ардви, а Ахталинский монастырь. Все средневековые церкви на севере провинция Лори. Места в Грузии включали Монастырь Алаверди, сельская местность, окружающая Монастырский комплекс Давид Гареджа, и комплекс Дзвели Шуамта возле Телави. В азербайджанские регионы входят Старый город Баку и Нардаранская крепость.[13]
Цензура и выпуск
Советские цензоры и должностные лица Коммунистической партии возражали против стилизованной поэтической трактовки Параджановым жизни Саят-Новы и жаловались, что она не способна информировать общественность о поэте. В результате название фильма было изменено с Саят-Нова к Цвет граната, и все ссылки на имя Саят-Новы были удалены из титров и названий глав в исходной армянской версии релиза. Армянский писатель Грант Матевосян написал новые, абстрактно поэтические названия глав на армянском языке. Официальные лица также возражали против обилия религиозных образов в фильме, хотя большое количество религиозных образов все еще присутствует в обеих сохранившихся версиях фильма. Первоначально Государственный комитет по кинематографии в Москве отказали в разрешении проката фильма за пределами Армении. Премьера фильма состоялась в октябре 1969 года в Армении, продолжительность - 77 минут.[14]
Режиссер Сергей Юткевич, который читал сценарий в Государственный комитет по кинематографииРедакционная коллегия Script немного изменила фильм и создала новые названия глав на русском языке, чтобы сделать фильм более понятным и более приемлемым для властей. Помимо вырезания отснятого материала продолжительностью в несколько минут - некоторые из которых явно связаны с религиозным содержанием - он изменил порядок некоторых эпизодов. В конечном итоге на остальной территории Советского Союза фильм был выпущен ограниченным тиражом в 73-минутной версии Юткевича.[15]
Прием
На агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 93% на основе 15 ретроспективно собранных обзоров. средний рейтинг от 7.09 / 10.[16] В 1980 г. Джанет Маслин из Нью-Йорк Таймс написал, что «фильм неуловим ни при каких обстоятельствах. Однако все, что является чисто загадочным, имеет свою магию».[17] Цвет граната вошел в список 10 лучших за 1982 г. Cahiers du cinéma.[18]
Режиссер Михаил Вартанов сказал: "Помимо языка фильма, предложенного Гриффит и Эйзенштейн, мировой кинематограф не открыл ничего революционно нового, пока Цвет граната, не считая обычно неприемлемого языка Андалузская собака от Buñuel". Согласно с Микеланджело Антониони, "Параджанова Цвет граната потрясающе прекрасной красоты. Параджанов, на мой взгляд, один из лучших кинорежиссеров мира ».[19]
Кинокритик Гилберт Адэр утверждал, что, «хотя как по стилю, так и по содержанию он производит у нас впечатление, каким-то образом предшествующий изобретению кино, ни один историк СМИ, который игнорирует Цвет граната когда-либо можно воспринимать всерьез ".[3] Работа заняла 84 место в рейтинге 2012 г. Зрение и звук опрос критиков величайших фильмов мира[20] и появился в другом списке величайших фильмов Тайм-аут.[21]
Реставрация
В 2014 году фильм был отреставрирован в цифровом виде и отредактирован, чтобы он был максимально приближен к оригинальному видению режиссера, и мировая премьера фильма состоялась на 67-м Каннском кинофестивале.[22][23] Премьера в США состоялась 20 сентября 2014 года в Академии по адресу: Музей искусств округа Лос-Анджелес (LACMA) и был представлен Мартирос Вартанов. Премьера Восточного побережья состоялась 52-го числа. Нью-Йоркский кинофестиваль 2 октября 2014 года, и был представлен Скорсезе. Реставрация была завершена Мартин Скорсезес Фонд кино в сочетании с Cineteca di Bologna, и был охарактеризован критиком и программистом фестиваля в Торонто Джеймсом Квандтом как «кинематографический Святой Грааль».[3] Мартин Скорсезе получил награду 2014 года. Институт Параджанова-Вартанова Премия за восстановление Цвет граната.[5]
А Блю рей реставрации был выпущен в Великобритании 19 февраля 2018 г.,[24] и американский релиз Критерий с документальным фильмом Михаила Вартанова 1969 г. Цвет армянской земли 17 апреля 2018 г.[25]
Влияние в популярной культуре
Мадоннамузыкальное видео 1995 года Сказка на ночь показывает некоторый контент из фильма (сцена, в которой маленький ребенок лежит в позе feotus на пентаграмме на полу, в то время как взрослый накрывает ее одеялом, и сцена, где гробы лежат на полу над резным письмом, а рядом лежит нога топает плоды) среди прочего художественного вдохновения, изображающего мечты и сюрреалистические произведения искусства в видео.[26]
Николас Яар выпустил, в 2015 г., альбом Гранаты, предназначенный как альтернативный саундтрек к фильму.
Леди Гагас 911 Музыкальный клип, выпущенный в сентябре 2020 года, находится под открытым влиянием фильма.[27]
Смотрите также
использованная литература
- ^ The Criterion Collection-The Current-10 вещей, которые я узнал: цвет граната
- ^ The Criterion Collection-The Current-Праздник для глаз в Лос-Анджелесе
- ^ а б c d Пали, Тони (7 октября 2014 г.). «Цвет граната: шанс насладиться поэтическим шедевром». Хранитель. Новости и СМИ Guardian. Получено 23 апреля 2018.
- ^ Галстанян, Наири (16 января 2014 г.). «Разговор с Тиграном Мансуряном». Музыка и литература. Получено 23 апреля 2018.
- ^ а б «Цвет граната (Саят Нова)». Parajanov.com. Институт Параджанова-Вартанова. Получено 23 апреля 2018.
- ^ Уэйкман, Джон, изд. (1987). Мировые кинорежиссеры. 2: 1945-1985. Компания H. W. Wilson. п. 737. ISBN 978-0824207632.
- ^ Матосян, Нурица (1999). "Армянская рапсодия". Независимый. Financial Times. Получено 23 апреля 2018.
- ^ Цвет граната · Чувства кино
- ^ Голубок, Д. Гаррисон (28 февраля 2014 г.). «Влияние Параджанова продолжает расти к 90-летнему юбилею». The Moscow Times. Получено 27 марта 2018.
- ^ «Параджанов: Последняя весна». Parajanov.com. Институт Параджанова-Вартанова. Получено 23 апреля 2018.
- ^ Стеффен, Джеймс (15 октября 2010 г.). «Цвет граната: сравнение четырех DVD-изданий». Мечты и помпезность. Получено 23 апреля 2018.
- ^ Смолли, Грегори Дж. (11 мая 2016 г.). «238. ЦВЕТ ГРАНАТОВ (1969)». 366 странных фильмов. Получено 27 марта 2018.
- ^ Стеффен, Джеймс (2013). Кино Сергея Параджанова. Мэдисон: University of Wisconsin Press. С. 128–129. OCLC 830992797.
- ^ Штеффен, 131–132.
- ^ Штеффен, 133.
- ^ «Цвет граната (1980)». Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 10 июля 2019.
- ^ Маслин, Джанет (6 октября 1980 г.). "СОВЕТСКИЕ ПОГРАНТЫ". Нью-Йорк Таймс. Компания New York Times. Архивировано из оригинал 20 марта 2017 г.. Получено 20 марта 2017.
- ^ Джонсон, Эрик С. "Cahiers du Cinema: 1951-2011". Предприятия, управляемые туманом. Получено 23 апреля 2018.
- ^ "Основной". Parajanov.com. Институт Параджанова-Вартанова. Получено 23 апреля 2018.
- ^ "Голосование за цвет граната (1968)". Величайшие фильмы всех времен 2012 г.. Британский институт кино. Получено 20 марта 2017.
- ^ Руководство по фильму Time Out. «100 лучших фильмов (Столетие) (часть 4)». Filmsite.org. AMC Networks. Получено 23 апреля 2018.
- ^ «Цвет граната». Parajanov.com. Институт Параджанова-Вартанова. Получено 23 апреля 2018.
- ^ «Саят Нова». Каннский кинофестиваль. Получено 23 апреля 2018.
- ^ "Цвет граната Blu-ray". Blu-ray.com. Получено 23 апреля 2018.
- ^ «Цвет граната». Коллекция критериев. Получено 23 апреля 2018.
- ^ Стеффен, Джеймс (2013). Кино Сергея Параджанова. University of Wisconsin Press. ISBN 9780299296537.
- ^ Разъяснение видео-вдохновения службы 911 "Леди Гага". Журнал W | Новости женской моды и знаменитостей. Получено 2020-09-26.
внешние ссылки
- Цвет граната на IMDb
- Цвет граната в AllMovie
- Цвет граната доступен для бесплатного скачивания на Интернет-архив (английские субтитры)
- Цвет граната на Reverse Shot Online
- Выдержка с официального YouTube-канала Criterion Collection
- Цвет граната: Свободный Параджанов эссе Ян Кристи на Коллекция критериев