WikiDer > Большая крапчатая птица (песня)

The Great Speckled Bird (song)
«Большая крапчатая птица»
Песня к Рой Акафф
Записано1936
Автор (ы) песенЧарли Суэйн

"Большая крапчатая птица"- гимн южных штатов США, слова которого были написаны преподобным Гаем Смитом и переведены певцом Чарли Суэйном. Это аллегория, отсылающая к фундаменталистскому самовосприятию во времена Фундаменталистско-модернистский спор.[1] Песня в форме AABA и имеет 12 тактов. Он основан на Иеремия 12: 9: «Мое наследие для меня, как птица в крапинку; птицы вокруг против нее; пойдите, соберите всех зверей полевых, идите пожрать». Он был записан в 1936 г. Рой Акафф. Позднее он был записан Джонни Кэш и Китти Уэллс (оба в 1959 г.), Жемчужно-коричневый (1961), Хэнк Локлин (1962), Марти Роббинс (1966), Люсинда Уильямс (1978), Берт Саутвуд (1990), Мэрион Уильямс, и Джерри Ли Льюис. Джордж Джонс и парни из Smoky Mountain Boys также записал его в начале 1970-х (хотя эта запись не была выпущена до 2017 года).

Это та же явно традиционная мелодия, которая использовалась в песне "Thrills That I Can't Forget", записанной Уэлби Туми и Эдгаром Боазом для Геннета в 1925 году, и песне "Я думаю сегодня о своих голубых глазах, "первоначально записано Семья Картеров для Виктора в 1929 году. Эта же мелодия позже была использована в кантри-хите 1952 года "Дикая сторона жизни, "в исполнении Хэнк Томпсон, а еще более удачная "песня-ответ" в исполнении Китти Уэллс называется "Хонки Тонк Ангелов создал не Бог"в том же году. Известная инструментальная версия содержится в альбоме, номинированном на премию Грэмми. Евангелие ХХ века к Ноки Эдвардс и Толстяки с легкой корочкой на Greenhaw Records.[2]

Связь между этими песнями отмечена в Дэвид Аллан Коу песня "If That Ain't Country", которая заканчивается словами "Сегодня я думаю о своих голубых глазах / О большой крапчатой ​​птице / Я не знал, что Бог создал ангелов хонки-тонк / и вернулся в дикую сторону" жизни."

Также упоминается песня и используются фрагменты мелодической линии в «Когда серебряный орел встречает великую пеструю птицу» Портер Ваггонер.

"Что-то любить", автор: Джейсон Исбелл и 400 единиц ссылается на песню, говоря об обучении музыке: «Они научили меня составлять аккорды и петь слова. Я все еще пою, как эта большая крапчатая птица».

И песня «Большая крапчатая птица», и отрывок из Иеремии могут быть поэтическим описанием моббинговое поведение.[3]

Рекомендации

  1. ^ Видеть "Радио: Ночь Опри" Время, Понедельник, 29 января 1940 г. и Рассел Мур, Крест и музыкальный автомат: большая крапчатая птица В архиве 2011-10-06 на Wayback Machine, 5 февраля 2011 г.
  2. ^ "Музыкальные компакт-диски и кассеты Art Greenhaw". Theconnextion.com. Получено 12 октября 2018.
  3. ^ Дж. Эмертон (1969). «Заметки к Иеремии 12 9 и некоторым предложениям Дж. Д. Михаэлиса относительно еврейских слов na theā, 'abrā и ja jadă». Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft. 81 (2): 182–191.