WikiDer > Любовник (роман Иегошуа)

The Lover (Yehoshua novel)
Любовник
Любовник (роман Иегошуа) .jpg
Первое издание (иврит)
АвторА. Б. Иегошуа
Оригинальное названиеהמאהב
ПереводчикФилип Симпсон
СтранаИзраиль
Языканглийский
Опубликовано1977 שוקן
Тип СМИРаспечатать
Страницы352
ISBN0156539128
892.4/36
Класс LCPJ5054.Y42 M413 1993 года

Любовник это дебютный роман А. Б. Иегошуа, первоначально опубликовано в иврит в 1977 г. Книга переведена на 23 языка, дважды адаптирована для экрана. Написанная с точки зрения каждого из шести главных героев, книга исследует темы супружеской неверности, войны, израильской национальной идентичности и диаспора.[1]

Синопсис

Габриэль Ардити, израильтянин, живущий во Франции, возвращается в Израиль без гроша в кармане, чтобы забрать вещи своей мертвой бабушки, только чтобы узнать, что она, хотя и находится в коме, еще не умерла. Приносит ветхую синюю бабушку 1947 г. Моррис в ближайший гараж, он оказывается не в состоянии оплатить ремонт. Адам, владелец гаража, забирает Габриэля домой, чтобы он работал переводчиком у своей жены Аси, чтобы выплатить долг. Вскоре у Аси и Гавриила заводится роман. В начале Война Судного дня, Адам убеждает Габриэля посетить военкомат, чтобы избежать ареста, но после регистрации на службу Габриэль пропадает.

Адам начинает одержимо искать Габриэля, консультируясь с армейскими офисами и посещая больницу, где бабушка Габриэля, Ведуча, лежит в коме. Вербовав Наима, арабского мальчика, который работает в своем гараже, эти двое начинают искать синего Морриса под предлогом работы ночной службы буксировки. По мере развития романа Наим и Адам врываются в квартиру Ведучи только для того, чтобы обнаружить, что она вышла из комы и вернулась за несколько дней до этого. Пообещав Veducha, что они найдут Габриэля, Адам платит Наиму за то, чтобы он был ее смотрителем, и продолжает свои ночные операции по буксировке. К Наим и Адаму вскоре присоединяется дочь Адама, Дафи, и двое детей начинают романтические отношения.

Теряя надежду, а его дочь была исключена из школы, Адам получает срочный телефонный звонок от директора школы Дафи, который попал в аварию. По прибытии на место происшествия Адам обнаруживает, что затемненная машина, которая столкнулась с ним, была перекрашенной в синий цвет Моррис 1947 года, и подозревает, что водителем был Габриэль. Ему удается найти машину в ультраортодоксальном районе и найти переодетого Габриэля. Габриэль рассказывает, что, будучи посланным на войну, его посетила группа ортодоксальных евреев, которые случайно оставили куртку. Отрастив бакенбарды и бороду, Габриэль использовал куртку, чтобы замаскироваться под ортодоксального еврея, и вернулся к мирной жизни, перекрасив машину своей бабушки, которую он использовал для работы в качестве шофера для своих приемных. Харедим сообщество с тех пор.

Когда Адам и Габриэль согласовывают его повторное появление, Дафи исключают из школы. Ася возвращает Габриэля и Адама в Хайфу, и Наим обнаруживает, что Ведуча находится на грани смерти. Опасаясь, что он, как араб, будет ответственен за ее смерть, он бежит в дом Дафи, и они занимаются любовью. Придя домой, Адам выгоняет Наима из дома и отвозит в Ведучу, где находят ее мертвой. Адам, сомневаясь в отношениях между Наимом и его дочерью, отправляет Наима через границу в его родную деревню. Депортированный и нежеланный, Наим, тем не менее, испытывает эйфорию и надежду на свои отношения с Дафи.

Символы

Адам - Состоятельный, но эмоционально отстраненный гаражный владелец.

Ася - Учитель, полностью преданный своей работе, эмоционально разведенная жена Адама и мать Дафи.

Дафи - 15-летняя девочка и дочь Аси и Адама. Родившаяся у родителей после смерти их первого ребенка, она заброшена и одинока в отношениях, а в школе она бунтует.

Наим - Арабский мальчик-подросток и рабочий в гараже Адама. Ему горько из-за отсутствия образования, но он очень умен и может рассказать Бялик стихи по памяти.

Габриэль - Бывший израильтянин, ставший французом, он лишен средств к существованию и бесцельно блуждает с тех пор, как попал в больницу из-за проблем с психическим здоровьем. Презирая Израиль, он неохотно возвращается, чтобы забрать наследство своей бабушки, но обнаруживает, что она все еще жива.

Ведуча - Болезненная бабушка Габриэля. Очнувшись от комы, она обнаруживает, что ей необходимо справиться с ухудшающимся здоровьем и примирить свой антиарабский расизм со своей новой соседкой по дому Наим.

Рекомендации

  1. ^ Чарын, Джером (1978-11-19). «Четыре романа». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2019-06-17.

внешняя ссылка