WikiDer > Мотылек - Википедия
Первое издание в Великобритании | |
Автор | Маргарет Драббл |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Одомашненный беллетризованная биография |
Опубликовано | 2000 |
Издатель | Викинг Пресс (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Харкорт (США) |
Страницы | 369 |
ISBN | 9780151005215 |
OCLC | 45195664 |
Мотылек роман английского писателя 2000 года Маргарет Драббл; это ее четырнадцатый опубликованный роман.[1] Роман рассказывает о вымышленном опыте трех поколений женщин в одной семье и содержит несколько элементов, которые частично основаны на собственном биографическом опыте Дрэббла.
Роман получил неоднозначные отзывы, некоторые авторы отметили относительную слабость сочетания вымышленных и биографических элементов Дрэбблом.
Фон
Дрэббл в послесловии к роману описывает его как свободную адаптацию жизни ее матери.[2] Еженедельник издателя описала вымышленное изображение ее матери, главной героини Бесси Ботри, как очень несимпатичную и «слегка завуалированную».[2] Обсуждая исследование матрилинейных черт в романе, критик И-Лин Ю описывает отношения между Дрэббл и вымышленным изображением ее матери как тяжелые.[3] Отчасти это плохое представление во многом связано с трудностями, с которыми Драббл столкнулась с воспоминаниями о своей матери: первоначально она написала роман по настоянию друзей после смерти ее матери, а в послесловии она пишет, что ее мать «была очень умной. , сердитая, глубоко разочарованная и склонная к манипуляциям женщина. Я не уверен, смог ли я найти тон, в котором можно было бы ее создать или описать ».[3]:102 Рецензируя книгу, критик Нора Фостер Стовел задалась вопросом, успешно ли Дрэббл создал художественную литературу или же роман - это скорее биография; она подчеркивает собственные сомнения Дрэббла: «Возможно, мне следовало попытаться написать фактические воспоминания о ее жизни, но вместо этого я написал это».[4] Stovel также отмечает, что В КАЧЕСТВЕ. Byatt была не очень довольна тем, как сестра изображала их мать.[4]
Другие персонажи имеют важное отношение к частям жизни Дрэббла: например, Дрэббл описал ученого, открывающего пролог, доктора Роберта Хоторна, смоделированным после встречи с генетическими исследованиями: Брайан Сайкс в Оксфорде.[3] Однако Драббл осторожно подчеркнула, что, кроме ее матери, ни один из членов семьи персонажа не был основан на ее настоящей семье (например, сестра В КАЧЕСТВЕ. Byatt или дочь Ребекка Свифт).[1]
Стиль
Роман часто сопоставляет художественный и исторический стили повествования. Однако этот подход не всегда считается очень успешным; как описывает критик Келли МакВильям в M / C Отзывы, «фрагменты, воссозданные в различных семейных историях (например, в фотографиях и письмах) и в художественной литературе, несколько неадекватны и бросаются в глаза».[1]
Темы
Одна из центральных задач романа - это исследование передачи знаний, генетики и эмоций через материнство. В частности, сосредоточив внимание на митохондриальной ДНК как в прологе, так и в последующем обсуждении научных и археологических тем на протяжении всего романа, Дрэббл намеренно исключает отцовскую линию из повествования.[3] Биологическая связь через эту ДНК становится символической заменой «передачи женских моделей поведения от одного поколения к другому».[3] Женщины в романах пытаются вырваться из таких циклов, как в романтических отношениях; но каждая женщина попадает в ловушку этого биологического детерминированного паттерна.[3] Рецензент Нора Фостер Стовел отмечает, что такой акцент на унаследованных чертах по семейным линиям проистекает из более раннего желания исследовать «наследственную депрессию в семье Мидлендса», которое Драббл выразил после написания статьи. Сияющий Путь.[4]
Прием
Обзоры романа, как правило, подчеркивают относительную ценность романа, но его неспособность полностью реализовать концепции романа. Еженедельник издателя отметил, что "едва ли можно узнать (Ведьма Эксмураи др.) обычная сатирическая воодушевленность ».[2] Точно так же M / C Review отмечает относительную неэффективность исполнения романов: «В целом, Мотылек - это увлекательная смесь личной истории, пронизанная вымышленным повествованием. Хотя это, однако, не всегда удачная смесь, она есть бесспорно, интересный один «.[1]
Рекомендации
- ^ а б c d Маквильям, Келли (27 февраля 2001 г.). "Происхождение видов: мотылек Маргарет Драббл". M / C Отзывы. Получено 7 марта 2015.
- ^ а б c «Рецензия на художественную книгу: Мотылек из перца Маргарет Драббл»,. Publishers Weekly. Получено 7 марта 2015.
- ^ а б c d е ж Ю, И-Линь (2005). Мать, она писала: матрилинейные повествования в современном женском письме. Питер Лэнг. Мотылек Маргарет Драббл. ISBN 9780820469003. Получено 7 марта 2015.
- ^ а б c Стовел, Нора Фостер (1 января 2003 г.). «Маргарет Дрэббл. Мотылек». Международное художественное обозрение. 30 (1). ISSN 1911–186X. Получено 7 марта 2015.
дальнейшее чтение
- Меркин, Дафна (6 мая 2001 г.). «Неестественный отбор: Маргарет Драббл исследует сорванную судьбу йоркширской женщины в третьем поколении».
- "Мотылек Маргарет Драббл". Хранитель. 15 декабря 2000 г.. Получено 7 марта 2015.