WikiDer > Гадкий американец (фильм)

The Ugly American (film)
Уродливый американец
The Ugly American poster.jpg
Афиша театрального релиза Ренато Фратини
РежиссерДжордж Инглунд
ПроизведеноДжордж Инглунд
Сценарий отСтюарт Стерн
На основеУродливый американец
к Юджин Бердик
Уильям Ледерер
В главных ролях
Музыка отФрэнк Скиннер
КинематографияКлиффорд Стайн
ОтредактированоТед Дж. Кент
Производство
Компания
Универсальные картинки
РаспространяетсяУниверсальные картинки
Дата выхода
  • 2 апреля 1963 г. (1963-04-02)
Продолжительность
120 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Театральная касса$3,500,000[1]

Уродливый американец американец 1963 года приключенческий фильм режиссер Джордж Инглунд, написано Стюарт Стерн, и в главной роли Марлон Брандо, Церковь Сандры, Эйдзи Окада, Пэт Хингл, Джадсон Пратт и Артур Хилл. Он основан на романе 1958 года. Уродливый американец к Юджин Бердик и Уильям Ледерер. Фильм был выпущен 2 апреля 1963 г. Универсальные картинки.[2][3][4]

Посылка

Американский посол Харрисон МакУайт (Марлон Брандо) едет в страну Юго-Восточной Азии, осажденную соперничающими группировками, но МакУайт рассматривает политическую ситуацию только в самых простых терминах: как борьбу между коммунизмом и демократией. К тому времени, когда посол наконец увидит политический переворот как нечто гораздо более сложное, может быть уже слишком поздно.

Бросать

Производство и сценарий

Киноверсия романа снята в 1963 году и снялась в главной роли. Марлон Брандо как посол Харрисон Картер МакУайт.

Сценарий написан Стюарт Стерн, а фильм был продюсером и режиссером Джордж Инглунд. Фильм снимался в основном в Голливуде, а Таиланд послужил вдохновением для фоновых пейзажей. Части фильма были также сняты в Бангкоке, Таиланд, в том числе в Университет Чулалонгкорн, один из ведущих вузов страны.

Критическая реакция

В Уродливый американец получил неоднозначные отзывы и был полностью поражен рядом более популярных фильмов в том году.[5] Фильм не выиграл Золотой глобус и не был номинирован на Оскар. У него были низкие кассовые сборы, и он не входил в число 25 самых кассовых фильмов 1963 года.[6]

В Нью-Йорк Таймс сообщил, что Брандо «движется через всю картину авторитетно и разумно», а New York Daily News сказал, что это «одно из лучших выступлений Брандо». Но отрицательный взгляд был отражен критиком в Время который написал, что Брандо «пытается сказать важный голос, но большую часть времени он звучит как маленький мальчик в ванной, подражая Уинстону Черчиллю», и назвал это «паршивой картиной».[7]

Агрегатор отзывов Гнилые помидоры сообщает, что 80% критиков дали фильму положительные отзывы со средней оценкой 6,1 из 10.[8]

Из двадцати трех обзоров, изученных историком Джоном Коуэнсом,[7] четырнадцать были положительными, пять отрицательными и четыре нейтральными или смешанными. Брандо давал интервью, в которых ставил под сомнение американскую политику холодной войны, и некоторые рецензенты соглашались, но в немногих из этих обзоров упоминалось, что действие фильма происходит в стране, очень похожей на Вьетнам. Лишь немногие отметили, что, поскольку The Dallas Morning News говоря, не следует «предполагать, что национализм неизбежно антиамериканский», и Новая Республика Было необычно добавить, что «американская слепота ... подтолкнула многих людей, особенно азиатов, к коммунизму». Некоторые называли сенатора Бреннера настоящим «уродливым американцем» и возражали против его маккартистской тактики. The New York Post написал, что фильм поставил перед дилеммой, что, когда американцы поддерживают диктаторов, коммунисты «выступают за общее революционное дело с угнетенными». Однако многие рецензенты на Восточном побережье возражали против того, что фильм «чрезмерное упрощение»Вопросов. Вашингтон Пост написал, что это «не что иное, как вестерн о плохих и хороших парнях».[7]

Политическое влияние

Кукрит ПрамоджТайский политик и ученый был нанят в качестве культурного эксперта / советника к фильму, а позже сыграл роль премьер-министра Сархана «Квен Сай». Позже, в 1975 году, он фактически стал 13-м премьер-министром Российской Федерации. Таиланд. Вероятно, поэтому слово «Сархан» вошло в тайский язык как прозвище самого Таиланда, часто с легким самоуничижительным или насмешливым тоном.[9] Большая часть сарханцев, на которых говорят в фильме, на самом деле тайские.

Рекомендации

  1. ^ «Лучшие прокатные фильмы 1963 года», Разнообразие, 8 января 1964, стр. 37. Обратите внимание, что эта цифра - это сумма проката фильмов, начисляемая дистрибьюторам, а не валовая выручка.
  2. ^ Кроутер, Босли (1963-04-12). «Обзор фильма - Уродливый американец - Экран:« Уродливый американец »открывает: Марлон Брандо Старс в роли американского дипломата». NYTimes.com. Получено 2015-12-19.
  3. ^ "Гадкий американец (1963) - Обзор". TCM.com. Получено 2015-12-19.
  4. ^ "Уродливый американец". Afi.com. 1963-05-05. Получено 2015-12-19.
  5. ^ Стефан Канфер (7 июля 2011 г.). Кто-то: Безрассудная жизнь и выдающаяся карьера Марлона Брандо. Faber & Faber. п. 187. ISBN 978-0-571-27878-7.
  6. ^ «Самые прибыльные фильмы 1963 года». 2013-09-06. Получено 2015-05-18.
  7. ^ а б c Коуэнс, Джон (2010). «Углубляющееся неверие: американский киногерой во Вьетнаме, 1958-1968». Журнал американо-восточноазиатских отношений. 17 (4): 324–351. Дои:10.1163 / 187656111x564306.CS1 maint: ref = harv (связь), п. 333-339.
  8. ^ Уродливый американец в Гнилые помидоры
  9. ^ Ритди, Конг (31 января 2015 г.). «Не обвиняйте американцев в плохой игре». BangkokPost.com. Получено 2018-06-01.

внешняя ссылка