WikiDer > Томас Бедингфилд (ум. 1613)
Томас, Бедингфилд | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 11 августа 1613 г. Лондон |
Род занятий | Почетный оркестр джентльменов-пенсионеров при Елизавете I, хозяин палаток и павильонов при Якове I. |
Известен | Переводчик |
Супруг (а) | Наташа Бедингфилд (м. 1611) |
Томас Бедингфилд (умер 11 августа 1613 г.), джентльмен пенсионер к Елизавета I Англии, был переводчиком. Он родился, вероятно, в семейной усадьбе, Oxburgh Hall в Кингс Линн, Норфолк, второй сын сэра Генри Бедингфилд (ум. 1583) и Катерина (ум. 1581), дочь Сэр Роджер Таунсенд. Сэр Генри служил констеблем Башня в течении времени Элизабет был заключен там и в Вудстокский дворец под Королева мэри.[1]
Работает
В 1573 году Бедингфилд опубликовал Cardanus Comforte переведен на английский язык, якобы по приказу граф Оксфорд. Это была английская версия De Consolatione (1542) из Джироламо Кардано. Он включает в себя посвящение Оксфорду от 1 января 1571–152, в котором Бедингфилд утверждает, что он не искал публикации, а обнародовал свою работу только по принуждению Оксфорда. За этим следует письмо переводчику и стих для читателя, оба написанные графом Оксфордским, и к этим последующим обращениям к читателю в прозе и стихах автор Томас Черчьярд.[2]
В 1584 году по просьбе Генри Маквильяма, другого джентльмена-пенсионера из Норфолка, Бедингфилд опубликовал Искусство верховой езды перевод части книги II Клаудио Кортес Il Cavallarizzo.[3] В посвящении Бедингфилд заявляет о своей скромности в отношении публикации так же, как и в Утешить.[4] В 1588 году он перевел Никколо Макиавеллис Флорентийские истории, который был опубликован в 1595 году с посвящением Сэр Кристофер Хаттон. В вводной части «Читателю» Бедингфилд делает аналогичные оговорки в отношении публикации и приводит доводы в пользу абсолютной монархии как лучшей формы правления.[5]
Смерть
Бедингфилд умер в Лондоне и был похоронен в Церковь Святого Джеймса, Клеркенуэлл, где памятник поставил его душеприказчик Джон Скилликорн.[6][7]
Рекомендации
- ^ Франц, Патриция М. (2006) Всадник как произведение искусства: конструирование элитных идентичностей в Европе раннего Нового времени, 1550–1700 гг. Анн-Арбор: ProQuest. п. 326.
- ^ Т. Бедингфилд, Кардан Комфорте, T. Marshe, London 1573. Полный текст (просмотры страниц) на Хати Траст. Текстовая версия на Умич / ээбо.
- ^ Франц 2006 стр. 326.
- ^ Франц 2006, стр. 327–8.
- ^ Эйнштейн, Льюис. (1903) Итальянский ренессанс в Англии: исследования. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, стр. 301, 308, 315.
- ^ Стоу, Джон. Обзор Лондона, изд. 1720 г., IV: III, 65.
- ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Стивен, Лесли, изд. (1885 г.). . Словарь национальной биографии. 4. Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 115.
Ссылки DNB
Эти ссылки можно найти в упомянутой выше статье DNB.
внешняя ссылка
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
- Бедингфилд перевод Кардан Комфорте (1573)
- Бедингфилд перевод Флорентийская история (1595)