WikiDer > Tiger Bay (альбом)
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Январь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Тайгер Бэй | ||||
---|---|---|---|---|
Оригинальная обложка альбома | ||||
Студийный альбом к | ||||
Вышел | 28 февраля 1994 г. | |||
Записано | Лето - Осень 1993 г. | |||
Жанр | Альтернативный танец, жилой дом, техно, окружающий, электроника, народ | |||
Длина | 46:16 | |||
Этикетка | Небесный – HVNLP8 | |||
Режиссер | Сент-Этьен | |||
Сент-Этьен хронология | ||||
| ||||
Одиночные игры из Тайгер Бэй | ||||
| ||||
Переиздание обложки альбома (1996) | ||||
с участием Джудитта дель Веккьо (из фильма Леоло) |
Тайгер Бэй это третий студийный альбом английской инди-танцевальной группы. Сент-Этьен. Выпущено 28 февраля 1994 г. к Небесные записи. В интервью с Коллекционер пластинок, участник группы Боб Стэнли заявил, что название является отсылкой к фильму 1959 года. Тайгер Бэй.[1]
Альбом описывается Бобом Стэнли как «альбом современных народные песни сделано в стилях двадцатого века, например техно и дублировать".[2] "Как автомагистраль", например, смешивает Крафтверк-стиль техно с мелодией из народной песни XIX века »Серебряный кинжал". В некоторых песнях, таких как" Marble Lions "и" Former Lover ", вместо электроники заменены классические народные инструменты и оркестровые аранжировки. Один,"Западный ветер", это традиционная английская народная песня.
Сочинение
Группа написала большинство песен в Форест Динав надежде, что деревня вдохновит народные идеи. Изначально все песни были о смерти.[2]
Релизы
Тайгер Бэй был выпущен в Великобритании в июне 1994 года. Оригинальная обложка Джеймс Кларк Хук"Welcome Bonny Boat", модифицированная для включения участников группы.[3]
Американское издание альбома заменило обложку из Великобритании фотографией группы, элегантно одетой за столиком. Сюда не входит сюита «Западный ветер» / «Танкервиль». Вместо вырезанных песен - сингл "I Was Born On Christmas Day" и ремиксы Дэниела Абрахама на "Hug My Soul" и "Как автомагистраль".
Тайгер Бэй был переиздан в 1996 г. Записи о созданииотчасти из-за отсутствия Сент-Этьена на музыкальной сцене, но также из-за их официального переезда в Записи о создании. В переиздании появилась еще одна новая обложка, на этот раз с изображением Джудитта дель Веккьо (из фильма Леоло); на обороте изображена группа. Внутренний конверт обновлен и включает в себя краткий комментарий к альбому от журналиста и друга группы. Саймон Прайс, а также новая подборка фотографий на летнюю тематику. Сам альбом имеет слегка перетасованный трек-лист. "Мраморные львы" перенесены, чтобы появиться после "Бледного кино". Полностью удалено второе вхождение "Western Wind"; вместо этого «Танкервиль» превращается в «Бойскаутов Америки». "Former Lover" также редактируется, хотя и менее заметно, с удалением только вступительных гитарных аккордов. Переиздание также включает четыре дополнительных трека - «I Buy American Records», «Grovely Road», «Hate your Drug» и единственную редакцию «He's on the Phone».
В 2010 году альбом был снова переиздан. В новой роскошной версии восстановлен оригинальный дизайн обложки, она включает буклет с интервью с Бобом Стэнли и дополнительный бонусный диск, содержащий ряд демо и все би-сайды.
Ответ
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [4] |
Чикаго Трибьюн | [5] |
Entertainment Weekly | B +[6] |
Mojo | [7] |
Вилы | 8.7/10[8] |
Q | [9] |
Коллекционер пластинок | [10] |
Путеводитель по альбомам Rolling Stone | [11] |
Выбирать | 4/5[12] |
Vox | 8/10[13] |
Британский выпуск Тайгер Бэй был коммерчески успешным и достиг # 8[14] на Таблица альбомов Великобритании. Было выпущено три сингла, но ни один из них не сравнится по популярности с их предыдущим альбомом. Первый, "Бледный фильм", достигнув 28-го места.[14] "Как автомагистраль"был более разочаровывающим, полностью не попав в топ-40 и заняв лишь 47-е место.[14] "Обними мою душу"был выпущен в виде двухдискового набора и лучше управлялся, достигнув 32 строчки.[14]
"Hug My Soul" был единственным синглом, который попал в чарты США и достиг 40-й строчки Рекламный щит Клуб горячих танцев играть Диаграмма.
В интервью 2009 года Боб Стэнли сказал, что, оглядываясь назад, группе следовало включить несколько более очевидных синглов в Тайгер Бэй, чтобы быть коммерческим: "это определенно можно было сделать с парочкой более очевидных песен". Он также признал, что оригинальная обложка была коммерческой ошибкой.[15]
Отслеживание
CD: Heavenly / HVNLP8CD (Великобритания)
Все треки написаны Стэнли и Wiggs; кроме тех, где указано.
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Городская поляна" | 3:58 | |
2. | "Бывший любовник" | 3:49 | |
3. | "Обними мою душу" | Батсон, Cracknell, Мужской | 4:15 |
4. | "Как автомагистраль" | 5:42 | |
5. | "На берегу" | 4:06 | |
6. | "Мраморные львы" | Cracknell, Bund | 4:35 |
7. | "Бледный фильм" | 3:52 | |
8. | "Крутые дети смерти" | 5:49 | |
9. | "Западный ветер" | Традиционный, аранжировка Стэнли, Виггса | 1:33 |
10. | «Танкервиль» | 4:01 | |
11. | "Бойскауты Америки" | 2:57 |
CD: Warner / 9 45634-2 (США)
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Городская поляна" | 3:58 | |
2. | "Обними мою душу" | Бэтсон, Кракнелл, Мужчина | 4:15 |
3. | "Бывший любовник" | 3:49 | |
4. | "Как автомагистраль" | 5:42 | |
5. | "На берегу" | 4:06 | |
6. | "Мраморные львы" | Cracknell, Bund | 4:35 |
7. | "Бледный фильм" | 3:52 | |
8. | "Крутые дети смерти" | 5:49 | |
9. | "Я родился в Рождество" | Catt, Стэнли, Виггз | 3:11 |
10. | "Бойскауты Америки" | 2:57 | |
11. | "Обними мою душу (Альтернативная версия) " | Бэтсон, Кракнелл, Мужчина | 4:23 |
12. | "Как автомагистраль (Альтернативная версия) " | 5:25 |
CD: Heavenly / Sony / 01-475962-11 (Великобритания)
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Городская поляна" | 3:59 | |
2. | "Он по телефону" | Кракнелл, Дахо, Стэнли, Виггз | 4:06 |
3. | "Бывший любовник" | 3:37 | |
4. | "Я покупаю американские записи" | 2:48 | |
5. | "Обними мою душу" | Бэтсон, Кракнелл, Мужчина | 4:15 |
6. | "Как автомагистраль" | 5:43 | |
7. | "Grovely Road" | Catt, Кракнелл | 3:38 |
8. | "На берегу" | 4:06 | |
9. | "Бледный фильм" | 3:53 | |
10. | "Ненавижу свой наркотик" | 3:45 | |
11. | "Мраморные львы" | Cracknell, Bund | 4:35 |
12. | "Крутые дети смерти" | 5:46 | |
13. | "Западный ветер" | Традиционный, аранжировка Стэнли, Виггса | 1:32 |
14. | «Танкервиль» | 3:52 | |
15. | "Бойскауты Америки" | 3:10 |
CD: Heavenly / HVNLP8CDDE (Великобритания)
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Городская поляна" | 3:58 | |
2. | "Бывший любовник" | 3:49 | |
3. | "Обними мою душу" | Бэтсон, Кракнелл, Мужчина | 4:15 |
4. | "Как автомагистраль" | 5:42 | |
5. | "На берегу" | 4:06 | |
6. | "Мраморные львы" | Cracknell, Bund | 4:35 |
7. | "Бледный фильм" | 3:52 | |
8. | "Крутые дети смерти" | 5:49 | |
9. | "Западный ветер"/" Танкервиль "/"Западный ветер" (в сочетании) | Традиционный, аранжировка Стэнли, Виггса | 7:12 |
10. | "Бойскауты Америки" | 2:59 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Urban Clearway (Демо)" | 5:32 | |
2. | "Широта черного коня" | Кракнелл, Стэнли, Виггз | 4:23 |
3. | "Я покупаю американские записи" | 2:52 | |
4. | "Ненавижу свой наркотик" | 3:50 | |
5. | "Ты знаешь, я буду скучать по тебе, когда я уйду" | Cracknell, Bund | 2:59 |
6. | «Суши Райдер» | Cracknell, Bund | 2:58 |
7. | "Обними мою душу (Демо) " | Бэтсон, Кракнелл, Мужчина | 4:27 |
8. | «Свадьба Стейси Дорнинг» | Кракнелл, Стэнли, Виггз | 2:49 |
9. | "Французский пир Деборы" | 2:18 | |
10. | "Западный ветер (Демо) " | Традиционный, аранжировка Стэнли, Виггса | 3:58 |
11. | "Бледный фильм (Демо) " | 4:29 | |
12. | "La Poupee Qui Fait Non (Нет, нет, нет)" | Польнарефф, Стивенс | 3:59 |
13. | "Инцидент на Хайгейт-роуд" | 2:10 | |
14. | «Моя рождественская молитва» | Ярость | 3:27 |
15. | "Я родился в Рождество" | Кэтт, Стэнли, Виггз | 3:12 |
Персонал
Оригинальные титры (1994)
|
|
Альтернативные кредиты для американского релиза
- Тим Берджесс - гостевой вокал («Я родился в Рождество»)
- «Джим Боб» Уитли - инженер («Я родился в Рождество»)
- Марк 'Spike' Стент - сведение ("I Was Born On Christmas")
- Дэниел Абрахам - дополнительное производство и сведение (для White Falcon Productions), дополнительное программирование («Обними мою душу (альтернативная версия)», «Как автомагистраль (альтернативная версия)»)
- Мерв Депейер - клавишные, программирование («Обними мою душу (альтернативная версия)», «Как автомагистраль (альтернативная версия)»)
- Хуан Гарсия - разработка наложений («Обними мою душу (альтернативная версия)», «Как автомагистраль (альтернативная версия)»)
- Записано в Scream Studios, Нью-Йорк, сведено на Right Track Recording, Нью-Йорк. («Обними мою душу (альтернативная версия)», «Как шоссе (альтернативная версия)»)
Дополнительные кредиты для британского переиздания 1996 года
|
|
Стороны B
- из "Бледного кино"
- "Инцидент на Хайгейт-роуд"
- "Бледное кино (Stentorian Dub)"
- "Бледный фильм (микс" Секретное знание "Брючный убийца)"
- "Бледный фильм (Lemonentry Mix)" (Ремикс Рика Смита из Другой мир)
- от "Как на автомагистрали"
- "Ты знаешь, я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь"
- «Суши Райдер»
- «Как автомагистраль (Чеховский варп-дубляж)» (Ремикс сделан Химические братья)
- "Как автомагистраль ( Дэвид Холмс Смешивание)"
- "Like A Motorway (Skin Up You're Already Dead Mix)" (Ремикс от Autechre)
- из "Обними мою душу"
- "Я покупаю американские записи"
- "Ненавижу свой наркотик"
- "La Poupee Qui Fait Non (Нет, Нет, Нет, Нет, Нет)"
- "Обними мою душу (двенадцать дюймов, микс)"
- "Обними мою душу (Мотив 8 Блэкпул Микс) »
- "Hug My Soul (Sure Is Pure Kodacolour House Mix)"
- "Обними мою душу (Хуан Кинки Эрнандес Ну Бутц Грув)"
- "Hug My Soul (Secret Knowledge Limbo Mix)"
Рекомендации
- ^ http://www.saint.etienne.net/ec/Tiger_Bay.disc.html
- ^ а б Боб Стэнли, интервью с Создатель мелодий. Qtd. в «Как автомагистраль». Saint Etienne Heaven В архиве 21 февраля 2013 в Archive.today. 29 июня 2002 г.
- ^ http://halfmanhalfbikekit.wordpress.com/2012/08/16/hebden-bridge-14-15-july/
- ^ Томпсон, Дэйв. «Тигровая бухта - Сент-Этьен». Вся музыка. Получено 24 августа 2012.
- ^ Уэббер, Брэд (22 сентября 1994). "Сент-Этьен: Тайгер-Бэй (Уорнер)". Чикаго Трибьюн. Получено 11 ноября 2020.
- ^ Ромеро, Микеле (15 июля 1994). «Тигровая бухта». Entertainment Weekly. Получено 9 июн 2017.
- ^ Булли, Дженни (июль 2019). «Сент-Этьен: Тигровая бухта». Mojo. № 308. стр. 107.
- ^ Хоган, Марк (4 июня 2010 г.). «Сент-Этьен: Тайгер-Бэй / Финистерре». Вилы. Получено 5 июн 2010.
- ^ Сигал, Виктория (лето 2019 г.). «Сент-Этьен: Тигровая бухта». Q. № 400. с. 119.
- ^ Quantick, Дэвид (Май 2019 г.). "Сент-Этьен: Тигровая бухта: издание к 25-летию". Коллекционер пластинок. № 492. с. 104.
- ^ Бергер, Арион (2004). «Сент-Этьен». В Брэкетт, Натан; Клад, христианин (ред.). Руководство по новому альбому Rolling Stone (4-е изд.). Саймон и Шустер. стр.713–14. ISBN 0-7432-0169-8.
- ^ Макони, Стюарт (Апрель 1994). «Сент-Этьен: Тигровая бухта». Выбирать. № 46. с. 90. Получено 29 октября 2016.
- ^ Паттенден, Майк (Апрель 1994). «Что нового, киса?». Vox. № 43. с. 76.
- ^ а б c d "Официальная графическая компания - Сент-Этьен". Официальные графики компании. Получено 19 ноября 2009.
- ^ Скотт Плагенхуф, Интервью: Сент-Этьен, Вилы, 5 февраля 2009 г.