WikiDer > Путешествие во времени Тондекеман
Путешествие во времени Тондекеман | |
Обложка DVD Тондекеман о путешествиях во времени | |
た い む と ら ぶ る ト ン デ ケ マ ン! (Тайму Торабуру Тондекеман!) | |
---|---|
Жанр | Научная фантастика, Приключение |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Кунихико Юяма Акира Сугино |
Написано | Джунки Такегами |
Студия | Ashi Productions Tatsunoko Productions |
Исходная сеть | Fuji Television |
Оригинальный запуск | 19 октября 1989 г. – 26 августа 1990 г. |
Эпизоды | 39 |
Путешествие во времени Тондекеман (た い む と ら ぶ る ト ン デ ケ マ ン!, Тайму Торабуру Тондекеман) это аниме-сериал режиссера Кунихико Юяма и Акира Сугино. Это было написано Джунки Такегами и произведен Animax президент сети Масао Такияма.Logo Торт РазвлеченияПервоначально он транслировался Fuji Television.[1] в Япония с 19 октября 1989 г. по 26 августа 1990 г. Квест времени, как его называли за пределами Японии, впервые вышел в эфир Филиппины в 1994 г. IBC. Это было восстановлено на ABC (теперь Сеть 5) в 2000 г. и Сеть GMA в 2015 году. Он также был показан в Индосиар, Индонезия в течение 1995 года, и он был повторно показан в Космический мультяшный Индонезия с 2008 года.
История
Сериал начинается с того, что Хаято, энтузиаст футбола, и его девушка Юми, начинающий музыкант, посетили лабораторию доктора Леонарда. Они случайно активировали Тондекемана, забавного говорящего чайника, который переносил их много веков назад.[2]
В Багдад, Хаято и Юми воссоединяются, но они расстались с Тондекеманом. Они встречают Аладдина, принца Дандарна и принцессу Шалалу. Они также встречают хитрого Абдуллаха, который всегда готов похитить принцессу, чтобы женить принцессу на своем хозяине.
Наши герои побывают в разных местах и в разные времена и встречаются с несколькими историческими и литературными деятелями, следуя за Абдуллой, когда он убегает сквозь время, чтобы похитить принцессу.
Хаято и Юми застряли в прошлом, пока не заберут Тондекмана из владений Абдуллы.
Символы
- Хаято Синдо
- озвучивает Юдзи Мицуя
А Футбольный энтузиаст. Он хорош в футболе и часто бьет по мячу, чтобы избежать кризиса. На голове у него повязка на голову, на запястье - футбольный болельщик, рубашка и шорты с короткими рукавами, а также кроссовки босиком. Он часто навещал доктора Леонарда, потому что он силен в машинах. Его одноклассница - Юми из той же школы, она довольно близка. В 9 веке он находился во дворце вместе с Юми принцессы Шалалы. В предварительном материале его имя «Батто Шиндо» было взято из имени Синдбада, который появился в рассказе «Тысяча и одна ночь». Его установленный возраст - 14 лет второго класса средней школы. Однако, согласно материалам аниме-журнала, ему 11 лет, он учится в 5-м классе начальной школы (5-3 написано на бирке у входа в класс, где он появился в сцене, где Хаято впервые появился в эпизоде 1. ). Его любимая привычка - «Все хорошо».
- Юми Арама
- озвучивает Кумико Нишихара
Подруга Хаято и начинающий музыкант. Она может сказать, сколько сейчас времени в эре, используя переносной словарь в месте назначения дыры измерения, которая подробно описана в истории. Есть настройки, которые использовались группой в 20-м веке, но они используются только в открытии, эпизоде 1, эпизоде 3 и последнем эпизоде. Как и Хаято, она сильна в технике. Они часто ездят на скутерах, которые привозили с собой с 20 века. До трансляции она писалась как «Мико Химана».
- Тондекеман
- озвучивает Сигеру Тиба
Машина времени типа чайника из нержавеющей стали. Он носит солнцезащитные очки и говорит на кансайском диалекте. Он запрограммирован на то, чтобы сделать человека, который держит его, «хозяином», и в основном может быть услышана только команда хозяина. Даже если хозяин изменится, у него хороший характер, что он сразу кунжут. Он может сделать «пространственную дыру», испустив луч изо рта. Яма закрывается через 10 минут. Первоначально время и место обозначали путем набора номера, соответствующего уху, но на самом деле большую часть времени это давалось устно. Более того, поскольку инструкций нет или они грубые, даже если есть инструкции, Тондекеман часто выбирает пункт назначения. Встроенный компьютер кажется отличным, разговаривает как человек, расшифровал его. Когда-то он был сломан в 15-м эпизоде, но был благополучно отремонтирован доктором Эдисоном.
- Принц Дандарн
- озвучивает Акира Камия
В принц из Багдад и третий сын из семьи Дада. Он второй, но он большой забавный человек и выглядит так, будто избалован. Он отчаянно нуждается в принцессе Шалале с ее браком. Он ухаживает за ней, но к нему обращается менее агрессивная принцесса. Он остановился во дворце Шалалы.
- Принцесса шалала
- озвучивает Рей Сакума
В принцесса из Багдад, единственная дочь короля Багдада Шабада, лучшая красавица Аравии и веселая прирожденная женщина. Абдулла каждый раз похищает ее. Привыкла она к этому или не испытывает чувства кризиса, ей, кажется, нравится ситуация, в которой она находится, и она часто указывает место назначения дыры измерения.
- Аладдин
- озвучивает Юко Мита
Мальчик-воришка, которому меньше 10 лет, живет в Багдаде и появляется во 2 серии. Он любит называть Хаято «старшим братом» и с тех пор живет во дворце принцессы Шалалы. Его сопровождает Дракон дитя, Дорамуско, который появился в 8 серии.
- Абдулла
- озвучивает Дзюнпей Такигучи
А колдун в Империи Хоррус самопровозглашенный «мистер Абдулла, лучший волшебник в Багдаде», невысокий, толстый и лысый. Поскольку его сила счета заклинания, прикрепленного к его голове, используется для применения магии, ничего нельзя сделать, когда счет заканчивается. Счет обычно спрятан в тюрбане. У него есть волшебная лампа и ковер-самолет. Он также носит Тондекмана в животе. Каждый раз он похищает принцессу Шалалу и убегает в другую эпоху через пространственную дыру, но в конце концов терпит неудачу и возвращается. Ему нравятся хвосты ящерицы.
- Доктор Леонардо
- озвучивает Сигеру Тиба
Изобретатель Тондекемана. В последнем эпизоде доктор Леонардо показывает, что он Леонардо да Винчи.
- Джинн лампы
- озвучивает Шигедзо Сасаока
Гигант, который появляется из волшебной лампы Абдуллы. Он похож на Супермена и всегда смеется. Он умеет летать в небе. Он не очень умен, но когда становится серьезным, он очень силен. Есть много глупых поступков, таких как недопонимание Посейдона, морского бога, как его отца, и влюбленность в Статую Свободы с первого взгляда. Ему нравятся хвосты ящерицы. Он появляется как репортер газеты в последнем эпизоде.
Эпизоды
# | Заголовок | Оригинальная дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | «Оками-сан, якан десу ё» (オ カ ミ さ ん 、 や か ん で す よ) | 19 октября 1989 г. |
2 | «Тэнсаи ва васурета коро ни яттекуру» (天才 は 忘 れ た こ ろ に や っ て く る) | 26 октября 1989 г. |
3 | "Торойя но мокуба ва торой я" (ト ロ イ ヤ の 木馬 は と ろ い や) | 2 ноября 1989 г. |
4 | "Суфинкусу тонда!" (ス フ ィ ン ク ス と ん だ!) | 9 ноября 1989 г. |
5 | "Посейдон адобенчаа" (ぽ せ い ど ん ア ド ベ ン チ ャ ー) | 16 ноября 1989 г. |
6 | «Коутей доринку де гангбарунба» (皇帝 ド リ ン ク で が ん ば る ん ば) | 23 ноября 1989 г. |
7 | "Амазонесу VS мисутаа реди" (ア マ ゾ ネ ス VS ミ ス タ ー ・ レ デ ィ) | 30 ноября 1989 г. |
8 | "Дорагон куэсуто денсэцу !?" (ド ラ ゴ ン ・ ク エ ス ト 伝 説!?) | 7 декабря 1989 г. |
9 | "Nise tondekeman genwaru !!" (ニ セ ト ン デ ケ マ ン 現 わ る !!) | 14 декабря 1989 г. |
10 | "Sharara hime no sutaa tanjou !!" (シ ャ ラ ラ 姫 の ス タ ー 誕生 !!) | 21 декабря 1989 г. |
11 | "Даньдаан цуйхо (привет) дай сакусэн !?" (ダ ン ダ ー ン 追 放 (秘) 大作 戦!?) | 11 января 1990 г. |
12 | "Antacchaburu dai soudou !!" (ア ン タ ッ チ ャ ブ ル 大 騒 動 !!) | 18 января 1990 г. |
13 | "Декаи усама ва байкингу !?" (で か い 王 様 は バ イ キ ン グ!?) | 25 января 1990 г. |
14 | "Япари тикюу ва угойте иру" (や っ ぱ り 地球 は 動 い て い る) | 1 февраля 1990 г. |
15 | "Эдзисон хакасэ но иджоу на айдзё" (エ ジ ソ ン 博士 の 異常 な 愛情) | 8 февраля 1990 г. |
16 | "Доракюра к е куру!" (ド ラ キ ュ ラ 都 へ 来 る) | 15 февраля 1990 г. |
17 | «Бакку ту за сэйбу гэки» (バ ッ ク ・ ト ゥ ・ ザ ・ 西部 劇) | 22 февраля 1990 г. |
18 | "Хидзири кен денсэцу экусукарибаа" (聖 剣 伝 説 え く す か り ば あ) | 1 марта 1990 г. |
19 | «Дай фанка! Понпеи дассуцу сакусэн» (大 噴火! ポ ン ペ イ 脱出 作 戦) | 8 марта 1990 г. |
20 | "Ниндзя ва зенбу де нан ниндзя?" (忍者 は 全部 で な ん に ん じ ゃ?) | 15 марта 1990 г. |
21 | "Напореон ва гьяру ни йовай" (ナ ポ レ オ ン は ギ ャ ル に 弱 い) | 22 марта 1990 г. |
22 | "Ха-ха во тазунете сан оку нен?" (母 を た ず ね て 三億 年?) | 29 марта 1990 г. |
23 | «Моэё! Honoo no kakutougi marason !!» (燃 え よ! 炎 の 格 闘 技 !!) | 13 апреля 1990 г. |
24 | "(Привет) хоукоку! Куреопатора денсэцу !!" (㊙ 報告! ク レ オ パ ト ラ 伝 説 !!) | 20 апреля 1990 г. |
25 | "Шидзё саидай но гурэто рису!" (史上 最大 の グ レ ー ト レ ー ス!) | 27 апреля 1990 г. |
26 | "Mou tomaranai ?! Bousou ressha" (も う 止 ま ら な い?! 暴走 列車) | 11 мая 1990 г. |
27 | "Sanketsu! 2101 nen, uchūnotabi desse" (酸 欠! 2101 年 、 宇宙 の 旅 で っ せ) | 18 мая 1990 г. |
28 | «Тантей хомузу но иджоу на букен» (探 偵 ホ ー ム ズ の 異常 な 冒 険) | 25 мая 1990 г. |
29 | «Гансо топпуган иджоу на татакаи» (元 祖 ト ッ プ ガ ン 異常 な 戦 い) | 1 июня 1990 г. |
30 | "Antacchaburu dai soudou II" (ア ン タ ッ チ ャ ブ ル 大 騒 動 II) | 8 июня 1990 г. |
31 | "Kaitei 2 man mairu! Ijou na tabi" (海底 2 万 マ イ ル! 異常 な 旅) | 15 июня 1990 г. |
32 | "Шарара химэ но рума но кюдзицу" (シ ャ ラ ラ 姫 の ロ ー マ の 休 日) | 22 июня 1990 г. |
33 | "Berusaiyu no ijou na bara?" (ベ ル サ イ ユ の 異常 な バ ラ?) | 8 июля 1990 г. |
34 | «Бакахацу! Дандаан дзираи дай сакусен» (爆 発! ダ ン ダ ー ン 地雷 大作 戦) | 15 июля 1990 г. |
35 | «Кандо! Taiyou e no hoomuran !!» (感動! 太陽 へ の ホ ー ム ラ ン !!) | 29 июля 1990 г. |
36 | "Тайхен Микуро но Шарара химэ" (大 変 ミ ク ロ の シ ャ ラ ラ 姫) | 5 августа 1990 г. |
37 | "Хаккаку Шарара но Бенису но кои" (発 覚 シ ャ ラ ラ の ベ ニ ス の 恋) | 12 августа 1990 г. |
38 | «Дай бакухатсу! Сайго но дзикан рёкоу» (大 爆 発! 最後 の じ か ん 旅行) | 19 августа 1990 г. |
39 | «Дай консен! Chikyuu saigo no hi !?» (大 混 線! 地球 最後 の 日!?) | 26 августа 1990 г. |
Саундтрек
- Открытие темы
- Юмэ миреба Машина времени в исполнении Jag-Toy
- Закрытие темы
- Tomodachi ni Modorenai в исполнении Jag-Toy (1-23)
- Соба ни Иру не поет Лента (24-39)
Международное вещание
Страна | Сеть (ы) |
---|---|
Филиппины | IBC (1994), ABC (сейчас Сеть 5) (2000), Сеть GMA (2015) |
Индонезия | Индосиар (1995), Космический мультяшный (повторные запуски 2008 г.) |
Рекомендации
- ^ Ричард Ллевеллин. "Путешествие во времени, Тондекеман!". Анимированные Дивоты Ричарда. Получено 2008-04-25.
- ^ "Квест времени". Fiche détaillée. Манга Святилище. Получено 2008-04-25.