WikiDer > На край земли

To the End of the Land
На край земли
ToTheEndOfTheLandCover.jpg
АвторДэвид Гроссман
Оригинальное названиеאשה בורחת מבשורה
ПереводчикДжессика Коэн
СтранаИзраиль
Языкиврит
Жанрантивоенный роман, художественная литература
ИздательИздательство HaKibbutz HaMeuchad, Ltd (1-е издание)
Дата публикации
2008 (1-е издание)
Опубликовано на английском языке
21 сентября 2010 г. (1-е американское издание)
Тип СМИПечать (в твердом переплете)
Страницы592 (твердый переплет, первое американское издание)
ISBN978-0-307-59297-2
OCLC495781119

На край земли (оригинальное название на иврите «Иша Борахат Mi’bsora» - «Женщина убегает от сообщения») - роман израильского писателя 2008 года. Дэвид Гроссман изображающие эмоциональное напряжение, которое испытывают члены семей солдат, когда их близкие отправляются в бой. Гроссман начал писать роман в мае 2003 года, когда его старший сын Йонатан служил в Силы обороны Израиля и книга была в основном завершена к августу 2006 года, когда его младший сын Ури был убит в Вторая ливанская война.[1]

Первоначально написано на иврите, английский перевод Джессика Коэн был опубликован в сентябре 2010 г. и получил признание критиков. Перевод этого произведения стал для переводчика серьезной проблемой, так как оригинал включает в себя многочисленные каламбуры на иврите, а также цитаты и ссылки на еврейскую Библию, а также произведения современной еврейской литературы.

Сюжетный синопсис

Ора, недавно развелась Иерусалимский физиотерапевт в возрасте пятидесяти с небольшим лет с нетерпением ждал, пока ее сын Офер закончит трехлетнюю военную службу, проведенную в основном в столкновениях и столкновениях с мятежными палестинцами Вторая интифада. Но как только она готовится отметить безопасное возвращение Офера, отправившись с ним на давно запланированную неделю походы в Галилее ситуация на Западном берегу резко обостряется, и израильская армия начинает полномасштабное вторжение ("Операция "Защитный щит""апреля 2002 г.). К великому разочарованию Оры, Офер добровольно присоединяется к его отряду. Достав его на такси до базового лагеря, Ора полна опасений, что Офер может быть убит, и сравнивает себя с библейским Авраам который забрал своего сына на заклание. Вернувшись в свой пустой дом, ее преследуют невыносимые видения, как армейские офицеры стучат в ее дверь и приносят в действие сообщение о смерти Офера, и в мгновение ока она убегает «На край земли».

Блуждания и походы Оры по израильской сельской местности составляют основную часть сюжета книги. Она отказывается слушать выпуски новостей или читать газеты, но не может не замечать памятники старых сражений и имена погибших солдат. Различные переживания Оры - сюрреалистические, кошмарные, а иногда и юмористические - перемежаются воспоминаниями о предыдущих событиях ее жизни, любовных отношениях и материнстве, а также о том, как на это повлияли более ранние войны и конфликты в истории Израиля.

История движется вперед и назад во времени с обширными воспоминания, возвращаясь к 1967 году Шестидневная война - когда подросток Ора была помещена в изолятор больницы, где она познакомилась с двумя мальчиками, Аврамом и Иланом, влюбилась в них обоих и вступила в очень сложный, пожизненный любовный треугольник. В конечном итоге именно Аврам станет отцом Офера, а Илан станет мужем Оры, с любовью воспитывая этого сына. Аврам получил бы ужасную травму после того, как подвергся пыткам в качестве заключенный войны в 1973 г. Война Судного дня, и отрезал себя от нее и от своего сына - несмотря или именно из-за большой заботы. Но в крайний кризис настоящего момента истории Аврам снова появится, чтобы разделить отчаянные поиски Оры.

Прием

На край земли номинирован на 2010 Премия Национального круга книжных критиков для художественной литературы[2] и выиграл 2011 Приз JQ Wingate.[3] Французский перевод романа, Une femme fuyant l'annonce, выиграл 2011 Prix ​​Médicis étranger награда за лучшую книгу, изданную в этом году в переводе.[4] В августе 2011 года она была среди книг, которые президент США Барак Обама взял с собой в отпуск.[5]

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Пакер, Джордж (27 сентября 2010 г.). "Неутешительные: трагедия писателя и народа". Житель Нью-Йорка. Получено 1 февраля 2011.
  2. ^ Села, Майя (31 января 2011 г.). «Израильские писатели назвали финалистов главной книжной премии США». Гаарец. Получено 1 февраля 2011.
  3. ^ Еврейская ежеквартальная премия 2011 г. В архиве 2012-02-25 в Wayback Machine
  4. ^ Села, Майя (11 июня 2011 г.). "Краткие новости". Гаарец. Получено 7 января 2012.
  5. ^ Слэк, Донован (20 августа 2011 г.). «Обама планирует много читать». Бостонский глобус. Получено 7 января 2012.