WikiDer > Том Свифт в Золотом Городе
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Май 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Автор | Виктор Эпплтон |
---|---|
Оригинальное название | Том Свифт в Золотом Городе, или, или, Подземные чудесные приключения |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Том Свифт |
Жанр | Роман для молодых взрослых Приключенческий роман |
Издатель | Гроссет и Данлэп |
Дата публикации | 1912 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 216 |
Предшествует | Том Свифт и его электрическая винтовка |
С последующим | Том Свифт и его воздушный планер |
Текст | Том Свифт в Золотом Городе в Wikisource |
Том Свифт в Золотом Городе, или, или, Подземные чудесные приключения, это том 11 в оригинале Том Свифт серия романов, опубликованная Гроссет и Данлэп.
Краткое содержание сюжета
Том получает сообщение от своего друга-миссионера, которого он спас из плена в Африке во время приключений из предыдущего тома. В послании описывается чудесный подземный город, наполненный сокровищами золота, где-то в самом сердце Мексики. Не тот, кто откажется от приключений, Том принимает вызов - найти затерянный город.
Примерно в это же время Энди Фогер и его отец потеряли свое состояние и отправляются по следу Тома, чтобы украсть у него сокровища. Чтобы путешествие стало возможным, Том должен переделать свой предыдущий дирижабль - воздушный шар с закрытой кабиной. Его сопровождают Нед Ньютон, мистер Дэймон и Искоренить. Они отправились в бродячий пароход в Мексику. На этом пароходе они обнаруживают двух таинственных пассажиров, которые, как они подтверждают, являются Фогером.
В Мексике они нанимают команду мексиканцев, которые догоняют город золотого заговора и преследуют его, соревнуясь с Томом и Фогером. Что еще хуже, Тома предупредил об «Охотниках за головами» его друг-миссионер.
Найдя подземный город и потеряв след от двух конкурирующих сторон, банда Тома в конечном итоге случайно заперлась в городе примерно на неделю. В конце концов они убегают, когда враги непреднамеренно отпускают их. Фогер и мексиканская команда появляются у входа в сопровождении Охотников за головами. Пытаясь попасть внутрь, они выпустили Тома и его команду. Прежде чем другие смогут исследовать город, подземная река затопляет его, и они уходят с огромным количеством добытого золота.
Символы
Том Свифт - главный герой книги. Лидер группы в поисках города.
Нед Ньютон - приятель Тома, который сопровождает его в его поисках.
Мистер Свифт - отец Тома. Он заболел в этой книге и не может отправиться в путь.
Мистер Дэймон - Эксцентричный человек, призывающий благословение на все. Также сопровождает Тома.
Искоренить Сэмпсона - друга Тома. Черный мужчина, нанятый поваром и рабочим для поездки.
Энди Фогер - соперник Тома, который стремится вернуть в городе состояние своего отца.
Мистер Фогер - отец Энди. Недавно потерял все свои деньги и хочет переделать кое-что из золотого города.
Делаз - гнусный мексиканец, который пытается сорвать заговор Тома и украсть золото для себя.
Мэри Нестер - девушка Тома, для которой он обещает вернуть золото.
Охотники за головами - легендарные стражи города, известные своими охотничьими головами.
Изобретения и инновации
Том продолжает совершенствовать свои дирижабли, сочетающие в себе биплан и дирижабли. На этот раз уменьшенная версия Черный ястреб разработан со многими из тех же функций.
На пьедестале центральной золотой статуи вырезано предупреждение на «древнегреческом или персидском языке». Как это попало в подземный ацтекский город, никогда не объясняется.[1]
Храм наверху входа также описывается как округлый, а не ступил.
Рекомендации
- ^ Аплтон, Виктор (1912). "Глава XXII: В ловушке". Том Свифт в Золотом Городе. Том Свифт.
Они подошли к большому золотому изображению, на котором стоял Нед. На какой-то табличке с выпуклыми буквами была надпись на странном языке. Часть этого, казалось, была именем человека или бога, которого представляла статуя, а что последовало, никто не мог разобрать.
«Это что-то вроде древнегреческого или персидского языка», - заявил мистер Деймон, который был весьма ученым. "Я могу разобрать слово здесь и там, и это, кажется, предупреждение о том, что нельзя трогать статую или повредить ее. Вероятно, это было поставлено там, чтобы предупредить маленьких мальчиков тысячи лет назад, если они когда-нибудь позволят маленьким мальчикам находиться в этом месте . "