WikiDer > Гимн Лиги чемпионов УЕФА
Официальный гимн Лига чемпионов УЕФА | |
Также известный как | Лига чемпионов |
---|---|
Текст песни | Тони Бриттен, 1992 |
Музыка | Тони Бриттен, адаптирован из Георг Фридрих Гендель, 1992 |
Усыновленный | 1992 |
Аудио образец | |
Гимн Лиги чемпионов УЕФА |
В Гимн Лиги чемпионов УЕФА, официально называется просто "Лига чемпионов", является официальным гимн из Лига чемпионов УЕФАпо сценарию английского композитора Тони Бриттен в 1992 г. и на основе Георг Фридрих Гендельс Садок священник.[1][2] Полный гимн длится около трех минут и состоит из двух коротких куплетов и припева. Хор звучит на трех официальных языках УЕФА: английском, французском и немецком. Кульминационный момент наступает на восклицания "Die Meister! Die Besten! Les grandes équipes! Чемпионы!"
Гимн звучит на стадионе перед началом каждого матча Лиги чемпионов УЕФА, а также перед началом и окончанием телевизионных трансляций игр. Специальные вокальные версии гимна исполнялись вживую в Финал Лиги чемпионов УЕФА. На официальном сайте УЕФА говорится: «Гимн теперь почти такой же знаковый, как и трофей».[3]
Сочинение
В 1991 г. УЕФА поручил своему коммерческому партнеру Television Event and Media Marketing (TEAM) разработать новые способы брендинга European Cup (который будет переименован в Лига чемпионов УЕФА в 1992 г.). Результатом этого процесса стал гимн Лиги чемпионов, а также логотип «звездный мяч» и характерные цвета домов.[4]
Гимн написал английский композитор. Тони Бриттен в 1992 г. адаптировано из Джордж Фридерик Гендельгимн Садок священник, который традиционно исполняется при коронации британских монархов.[6] В интервью газете 2013 года Бриттен заявил, что «у меня был агент по рекламе, и они подошли ко мне, чтобы написать что-нибудь гимн, и потому что это было сразу после Три тенора на Чемпионат мира в Италии так что классическая музыка была в моде. Хулиганство была серьезной проблемой, и УЕФА хотел вывести игру в совершенно иную область. Есть восходящая фаза струны, которую я взял из Генделя, а затем написал свою собственную мелодию. В нем есть что-то вроде Генделя, но мне нравится думать, что это не полная подделка ».[7] Процесс создания занял «всего несколько дней».[8] Бриттен также упомянул, что ему не принадлежат права на гимн, которые сохраняются за УЕФА, но он получает гонорары за его использование.
Для записи, используемой в телевизионных трансляциях матчей и мероприятий Лиги чемпионов УЕФА, пьеса была исполнена лондонской Королевский филармонический оркестр и поет Академия Святого Мартина в полях Хор.[1] Хор входит в три официальных канала УЕФА. языки: английский, Французский, и Немецкий.[9]
По словам Йохана Форнеса, музыка «использует несколько элементов из оригинальной композиции Генделя, но перетасовывает и трансформирует их в соответствии с новым контекстом».[6] Энтони Кинг пишет:[4]
Величественная музыка, которая достигает впечатляющего крещендо мажорной ноты, знаменует приход к власти нового главы государства. Барочная музыка Садок гимн связывает Лигу чемпионов с монархиями Ancien Regime Europe. Музыка барокко также переплетается с цветами серебряного дома, поскольку в этой благородной музыке отражаются и утверждаются аристократические коннотации, вызываемые серебром. Примечательно, что здесь гимн ассоциируется с самим (серебряным) кубком, потому что во вступительных эпизодах музыка достигает своего апогея, так же, как показаны кадры с поднятым кубком в конце соревнований прошлого года. Интересно, что гимн оркестрован так, что наиболее заметными инструментами в этой кульминации являются валторны; они передают сияющий металлический звук, который музыкально отражает сам трофей. Музыка и цвета сливаются в одно плотное означающее, передавая концепцию серебра как в звуке, так и в восприятии.
Форнас также комментирует текст гимна:
Слова выражают силу команд и спортивных событий: с одной стороны, «Это лучшие команды», «Мастера», «Самые большие команды» и «Чемпионы», с другой стороны, «Главное событие». »,« Большой сбор »и« Большое спортивное мероприятие ». Вместе они обозначают величие национальных спортивных команд, которые наделяют УЕФА определенной компетенцией, и общеевропейской лиги чемпионов, которую УЕФА организует для них. Кульминационный момент наступает на восклицания "Die Meister! Die Besten! Les Grandes Équipes! Чемпионы! »Неслучайно немецкие слова в гимне включают слово« Mannschaften », которое является стандартным синонимом слова« команды », принадлежащим ко многим словам, которые обычно связывают спорт с мужской сферой, отраженной настойчивая привилегированность мужского футбола и в этом традиционном контексте.[6]
Текст песни
Ce sont les meilleures équipes
Sie sind die Allerbesten Mannschaften
Главное событие
Die Meister
Die Besten
Les grandes équipes
Чемпионы
Une grande réunion
Eine große sportliche Veranstaltung
Главное событие
Ils sont les meilleurs
Sie sind die Besten
Это чемпионы
Die Meister
Die Besten
Les grandes équipes
Чемпионы
Использует
Гимн хор играет перед каждым Лига чемпионов УЕФА игры, когда две команды выстраиваются в линию, а также в начале и конце телетрансляций матчей, а также когда команда-победитель подняла трофей после финала. Специальные вокальные версии были исполнены вживую на Финале Лиги чемпионов с текстами на других языках, с переходом на язык принимающей страны для хора. Эти версии были выполнены Андреа Бочелли (Итальянский) (Рим 2009, Милан 2016 и Кардифф 2017), Хуан Диего Флорес (Испанский) (Мадрид 2010), Все ангелы (Уэмбли 2011), Йонас Кауфманн и Дэвид Гарретт (Мюнхен 2012), Мариза (Лиссабон 2014в отличие от исполнителей предыдущего финала Мариса исполнила основную лирику гимна), а Нина Мария Фишер и Мануэль Гомес Руис (Берлин 2015). в 2013 финал в Стадион Уэмбли, хор исполнялся дважды. в 2018 и 2019 финалы, прошедшие в Киеве и Мадриде соответственно, инструментальную версию хора исполнил 2Челло (2018) и Asturia Girls (2019).[10][11]
Полный гимн длится около трех минут и состоит из двух коротких куплетов и припева. Помимо гимна, есть также музыка для входа, которая содержит части самого гимна, который звучит, когда команды выходят на поле.[12] Первоначальная версия гимна была выпущена в коммерческую продажу в iTunes и Spotify с названием «Тема Лиги чемпионов». Так же Академия Св. Мартина на полях хор можно услышать, исполняя влиятельную пьесу «Жрец Садок» из альбома 2002 года. Гимны мирового футбола.[13] В 2018 году композитор Ханс Циммер сделал ремикс гимна с рэпером Винс Стейплз для EA Sports ' ФИФА видео игра ФИФА 19, он также присутствует в раскрывающем трейлере игры.[14]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б «Гимн Лиги чемпионов УЕФА». UEFA.com. Проверено 6 марта 2011 г.
- ^ «СМИ, демократия и европейская культура». п. 129. Intellect Books, 2009. Проверено 6 марта 2011 г.
- ^ «От Генделя до Хала Мадрид: музыка чемпионов». УЕФА. Получено 16 августа 2017.
- ^ а б Король, Энтони (2004). «Новые символы европейского футбола». Международное обозрение по социологии спорта. 39 (3): 323–336.
- ^ «История гимна Лиги чемпионов УЕФА». YouTube. УЕФА. Получено 17 августа 2018.
- ^ а б c Форнес, Йохан (2012). Означает Европу (PDF). Бристоль, Англия: интеллект. п. 185-187.
- ^ «Познакомьтесь с человеком Кройдона, написавшим тему Лиги чемпионов». Рекламодатель Croydon. Архивировано 2 сентября 2013 года.. Получено 9 февраля 2018.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
- ^ Макинтош, Томас (23 августа 2020 г.). «Лига чемпионов: человек, создавший гимн, вдохновляющий Месси». Новости BBC. Получено 23 августа 2020.
- ^ «Что такое музыка Лиги чемпионов? Текст и история одной из самых известных песен футбола». Уэльс Интернет. Получено 17 августа 2018.
- ^ «2Cellos исполнят гимн Лиги чемпионов УЕФА в Киеве». УЕФА. Получено 17 августа 2018.
- ^ «Asturia Girls исполнят гимн Лиги чемпионов УЕФА в Мадриде». UEFA.com. Retruevvd 19 июня 2019
- ^ "Музыка для вступления в Лигу чемпионов". YouTube. Получено 17 августа 2018.
- ^ "Гимны мирового футбола". Вся музыка. Дата обращения 13 августа 2018.
- ^ "За музыкой: ремикс на гимн Лиги чемпионов с Гансом Циммером". Electronic Arts. 12 июн 2018. Получено 13 августа 2018.
внешняя ссылка
- Гимн Лиги чемпионов УЕФА на домашней странице УЕФА