WikiDer > Руническая надпись Вестманланда 22

Västmanland Runic Inscription 22
Фотография Vs 22 1898 года.

Руническая надпись Вестманланда 22 или же Против 22 это Рундата обозначение для Эпоха викингов мемориал рунический камень изначально находился в Ульвсте, но был перенесен в Свану, что примерно в семи километрах к северу от Скултуна, Лен Вестманланд, Швеция, который находился в исторической провинции Вестманланд.

Описание

Надпись на Vs 22 состоит из рунического текста в младший футарк на змее, окружающем центральную Пересекать, с головой змея под крестом. Надпись на гранитном камне высотой 0,95 метра считается, вероятно, вырезанной из стиль рунического камня Pr3, также известный как Урнес стиль. Неопределенность в классификации связана с повреждением концов полос рунического текста, которые используются в системе классификации рунных камней, разработанной Анн-Софи Грэслунд в 1990-х годах.[1] В стиле Pr3 к концам рунических лент прикреплены змеиные головы, изображенные в профиль. По стилистическим соображениям Vs 22 приписывается мастеру рун с нормализованный имя Литле, подписавшего надписи на надписи Vs 20 в Prästgården (Romfartuna synod), Против 27 в Grällsta, и, возможно, теперь потерянный Против 28 в Grällsta. Другие надписи, приписываемые Литле на основании стилистического анализа, включают: Против 17 в Råby и Vs 32 в Prästgården (синод Västerfärnebo). Этот камень был впервые обнаружен во время исследований рунных камней в Швеции в 1600-х годах, и был перемещен на его нынешнее место в Сване, недалеко от ручья, человеком по имени фон Фризен.

В руническом тексте говорится, что камень был воздвигнут братом в память о человеке по имени Рунфастр, который погиб во время путешествия. Из порядка слов неясно, было ли это путешествие для человека по имени Руни, или Руна - это имя, начинающее новое предложение. Одно время предполагалось, что Руна относится к острову в Эстонии, но позже ученые отклонили это предположение из-за отсутствия убедительных доказательств.[2] То, что руна - личное имя, подтверждается подобными примерами, найденными в надписях, таких как ныне утерянный U 790 в Мелби, U 957 в Ведиксе, Sö 383 в Linga и, возможно, U 1003 в Frötuna.[3] Мастер рун использовал знаки препинания для разделения каждого слова в тексте и использовал связать руну или же лигатура объединить с-руна и я-руна в слове грех. Vs 22 - единственная надпись в Вестманланде, в которой использовалась руна связывания.[4]

В тексте указано, что Рунфастр был среди банды дронгия или «доблестные люди». Дренгр в Дании был термином, который в основном ассоциировался с членами группы воинов.[5] Было высказано предположение, что drengr вместе с thegn впервые использовался как титул, связанный с людьми из Дании и Швеции, служившими датским королям,[6] но, исходя из контекста в надписях, со временем стал более обобщенным и использовался такими группами, как торговцы или экипаж корабля.[5] В ограниченном контексте испорченного текста на стихе 22, брат Рунфастра, возможно, также входил в группу в качестве соратника.[5] Другие надписи с участием дренгра и спонсорства брата, который, возможно, был частью группы, включают DR 77 в Hjermind, DR 387 в Vester Marie, Ög 104 в Гиллберге, Ög 111 в Ландеридсе, Sö 320 в Штэринге и Vg 184 в Смуле. Vs 22 также входит в группу надписей, делающих такое общее заявление о неместной смерти, включая Sö 49 в Ene, Sö 217 в Берге, Sm 48 в Торпе, U 258 в Fresta, ныне потерянный U 349 в Оденслунде, ныне потерянном U 363 в Gådersta, U 948 в Danmarks, Vs 27 в Grällsta, Nä 29 в Apelboda, DR 330 в Гардстанге и 379 DR в Нью-Ларскере.[2] В тексте используется термин фару, что переводится как «путешествие», которое использовалось для описания походов на восток по сравнению с путешествием викингов, которое было на запад.[7] Другие камни, использующие вариант термина фару включают Sö 108 в Gredby и Sö 360 в Bjuddby.[7]

Надпись

Транслитерация рун латинскими буквами

... + ytʀ: runfast * bruþur + s = in: hn: toþr: i: faru + runo: ... (t) rka[8]

Транскрипция на древнескандинавский язык

... ftiʀ Runfast, broður sinn. Ханн [варð] дауур и фару Руна ... дрингия.[8]

Перевод на английский

... в память о Рунфастре, его брате. Он умер в плавании. Руна ... / Он умер во время путешествия Руни ... храбрых людей.[8]

Рекомендации

  1. ^ Gräslund, Anne-Sophie (2006), «Датирование шведских рунических камней эпохи викингов по стилистическим мотивам», в K. Düwel (ed.), Руны и их секреты: Исследования по рунологии, Копенгаген: Museum Tusculanum Press, стр. 117–140, ISBN 87-635-0428-6
  2. ^ а б Зилмер, Кристель (2005). «Он утонул в море Холмера»: Балтийский трафик в ранних скандинавских источниках (PDF) (Тезис). Издательство Тартуского университета. С. 171–2, 231. ISBN 9949-11-090-4. Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-07-20. Получено 2011-07-11.
  3. ^ Келлстрем, Магнус (2008). "En Tidigare Okänd Österledsfarare from Rasbo: Till Tolkningen av Inskriften på Fröstunastenen U 1003" (PDF). Fornvännen. Шведский совет национального наследия. 103: 233–243. ISSN 1404-9430. Получено 21 ноября 2011. п. 239.
  4. ^ Маклауд, Минди (2002). Бинд-руны: исследование лигатур в рунической эпиграфике. Уппсальский университет. п. 135. ISBN 91-506-1534-3.
  5. ^ а б c Джеш, Джудит (2001). Корабли и люди в позднюю эпоху викингов: словарь рунических надписей и скальдических стихов. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 219, 229–31. ISBN 978-0-85115-826-6.
  6. ^ Сойер, Биргит (2000). Рунические камни эпохи викингов: обычаи и память в раннесредневековой Скандинавии. Издательство Оксфордского университета. С. 103–107. ISBN 0-19-820643-7.
  7. ^ а б Прицак, Омелян (1981). Происхождение Руси. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 387. ISBN 0-674-64465-4.
  8. ^ а б c Проект Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Рундата запись для Vs 22.

внешняя ссылка