В течение ВьетнамИмперия Аннам, Вьетнамское дворянство были разделены на одиннадцать классов с названиями, похожими на их Китайский эквивалент. Они перечислены здесь от высшего к низшему вместе с соответствующими европейскими названиями.
| вьетнамский | Хан Ту | Европейский эквивалент | Замечания |
|---|
| Хоанг Đế | 黃帝 | Император | |
| I Vương | 大王 | Король или великий принц | |
| Vương | 王 | Принц | |
| Quốc Công | 國 公 | | горит "Народный герцог" |
| Quận Công | 郡公 | | буквально «Графский герцог» |
| Công | 公 | Герцог | |
| Hầu | 侯 | Маркиз | |
| Ба | 伯 | Считать | |
| Tử | 子 | Виконт | |
| Нам | 男 | Барон | |
| Виньфонг | 榮 封 | | нет эквивалента, примерно баронет |
Смотрите также
дальнейшее чтение
- Р. Б. Смит (1974). «Политика и общество во Вьетнаме в период раннего Нгуена (1802–62)». Журнал Королевского азиатского общества, 106 (2), стр. 153-69.
|
|---|
(*): укажите, где монархия все еще существует |
| Африка | | |
|---|
| Америка | |
|---|
| Азия | |
|---|
| Европа | | север | |
|---|
| Запад | |
|---|
| юг | |
|---|
Центральная, Восточная и Кавказ | |
|---|
|
|---|
| Океания | |
|---|