WikiDer > Валлонское имя

Walloon name

С Бельгия имеет три национальных языка - голландский, французский и немецкий - бельгийские имена похожи на названия в соседних странах: Нидерланды, Франция и Германия. Названия мест (регионы, города, села, деревушки) со значением частицы "от" (де На французском, дель в Валлонии или фургон на голландском языке) являются самыми многочисленными. Некапитализированная частица иногда указывает на благородство.

Вот например хронологический список министров-президент Валлонии :

ИмяИсточник
Жан-Морис ДеуссФранцузское / валлонское происхождение (буквально из Housse)
Андре ДамсоФранцузское / валлонское происхождение (происходит от Damoiseau)
Мельхиор УотелетФранцузское / валлонское происхождение (вероятно, миниатюрный из Готье / Вальтер)
Гай КоэмеФранцузское / валлонское происхождение (происходит от фамилии Cosme[1])
Бернар АнсельмФранцузское / валлонское происхождение (происходит от фамилии Ансельм)
Гай ШпителсФранцузское / валлонское происхождение (происходит от больница), Фламандское письмо
Роберт КоллиньонФранцузское / валлонское происхождение (миниатюрный из Коллин)
Элио Ди РупоИтальянское происхождение
Жан-Клод Ван КаувенбергФламандское происхождение (дословно с холодного холма)
Андре АнтуанФранцузское / валлонское происхождение (происходит от фамилии Антуан)
Руди ДемоттФламандское / французское происхождение (В Motte на голландском, От Мотта На французском[2])

Для французских фамилий среди Валлоны и других франкоязычных Бельгии см. Французское имя.

Двадцать самых распространенных Французский фамилии в Бельгии соответственно Дюбуа, Ламберт, Дюпон, Мартин, Дюмон, Лерой, Leclercq, Саймон, Лоран, Франсуа, Денис, Renard, Томас, Lejeune, Жерар, Petit, Матье, Lemaire, Шарлье, и Бертран. Источники

Некоторые фамилии имеют неясное происхождение, например Бергер, смысл пасти на французском и альпинист на голландском и немецком языках. Частица Де также значит Из или же От по-французски и означает В на голландском языке, что не помогает определить происхождение.

Фламандские фамилии также распространены из-за фламандской экономической иммиграции с 1850 по 1950 годы. Название Фландрия.

Есть также много типичных валлонских фамилий, таких как Mon Ami (фр: Mon Ami, en: Мой друг), Дехассе (фр: де Хассельт, en: из Hasselt), Делькруа (фр: де ла Круа, en: от Крест), Delhaize или Donnay (какое-то известное теннисное снаряжение 1980-х годов).

Можно найти даже скрещенные этимологии вроде Deflandre (означает на французском из Фландрия) или Дехассе (фр: де Хассельт, en: из Hasselt, в Фламандский регион).

Примечания