WikiDer > Где строит пеликан и другие стихи
Автор | Мэри Хэнней Футт |
---|---|
Страна | Австралия |
Язык | английский |
Издатель | Гордон и Готч |
Дата публикации | 1885 |
Тип СМИ | Распечатать (Переплет) |
Страницы | 48 |
Где строит пеликан и другие стихи (1885 г.) был первым и единственным крупным собранием стихи австралийского поэта Мэри Хэнней Футт. Он был выпущен в переплет издательства Gordon and Gotch, Брисбен, в 1885 году.[1] В нем представлено самое известное произведение поэта "Где строит пеликанСборник был переиздан в Лондоне в 1890 году под названием Морна Ли и другие стихи, с несколькими дополнительными работами.
Оригинальный сборник включает 30 стихотворений автора, перепечатанных из разных источников.[1]
Содержание
- "Где строит пеликан"
- "На север"
- «В стране грез»
- "Счастливые дни"
- «В южной части Тихого океана»
- «Во время засухи»
- "Аврора Австралис"
- "Вентворт"
- «Близкий порт»
- «Будущее Австралии»
- "Рождество"
- "Новый год"
- "Дозорная ночь"
- "Запоздавшая ласточка"
- "Нет сообщений"
- "Чарльз Диккенс"
- "Ave Caesar! Te Morituri Salutant!"
- "Наполеон III: 9 января 1873 г."
- "Генриху Пятому, назначенному королем Франции, 1873 г. н.э."
- "Белой Жюльенне"
- «In Memoriam: январь 1885 г.»
- "Резня бардов"
- "Плач Давида по Ионафану"
- «У бродов Иордана (расставание царя Давида и Барзиллая Галаадитянина после восстания Абсолама)»
- Волхвы к звезде
- "День Благодарения"
- "Молитва"
- "Прощальный привет"
- "Деве Марии"
- "Международная выставка в Мельбурне"
- «Австралиада: эпопея для молодых австралийцев»
Критический прием
Писать в Австралазийский Вскоре после публикации книги рецензент заявил, что стихи «Миссис Футт ... всегда обладали великой заслугой, давая нам верное отражение реальной жизни и природы, существующей перед ее глазами, и являются одними из тех, кто помогал создавать понятным для жителей города характер и видимые аспекты, а также романтические и поэтические ассоциации жизни в далеком одиночестве в центральной Австралии. И это качество правдивого реализма взгляда, в первую очередь, как основа для поэтического обращения, столь же очевидно в этих стихах, как и в ее яркой графической прозе ».[2]
Рецензент в Квинслендер нашел заслугу, своего рода: «Как правило, наши местные писатели ниже посредственности, и почти боишься открыть том стихов, когда узнаешь, что это работа местного автора, но в случае миссис Футт имеет значение разные, и поэтому приятно приветствовать в мире литературы того, кто, несомненно, претендует на признание в качестве австралийской певицы. Все стихи представляют собой сравнительно короткие отрывки, в большинстве своем посвященные австралийским сюжетам, и на протяжении всего этого последний вызывает сильное чувство привязанности и восхищения новой страной, которой суждено, если устремления миссис Футт станут великими и славными. время от времени стихотворение и рифмы правильные и приятные ».[3]