WikiDer > Ye (местоимение) - Википедия
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Сентябрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Искать вы в Викисловаре, бесплатном словаре. |
Вы (/jя/) это второе лицо, множественное число, личное местоимение (именительный падеж), пишется на Древнеанглийский в качестве "ge". В Средний английский и рано Ранний современный английский, оно использовалось как неформальное второе лицо во множественном числе, так и формальное почтительный, чтобы обратиться к группе равных или начальников, или к одному начальнику. Хотя его использование в большинстве англоязычных стран архаично, оно используется в Ньюфаундленд и Лабрадор в Канада, Северная Англия и Корнуолл в Соединенном Королевстве и Ирландия отличить от единственного «ты».[1]
Путаница с определенным артиклем
"Ye" также иногда используется для обозначения Ранний современный английский форма определенного артикля "the" (произносится / ðiː /), например, в "Ye Olde Shoppe ».« Часто писали »"(здесь буква" е "написана над другой буквой для экономии места, но ее также можно написать в строке). Нижняя буква шип, обычно пишется þ но который в рукописных текстах может напоминать «y», как показано. Таким образом, статья В было написано Þe и никогда Вы. Символ «шипа» был вытеснен на более поздних этапах среднеанглийского и на ранних этапах раннего современного английского языка современным диграф «й». Средневековый печатные машины не содержал буквы шип, поэтому буква y была заменена из-за ее сходства с некоторыми средневековыми письменами, особенно более поздними. Эта замещенная орфография заставляет большинство носителей современного английского произносить определенный артикль "вы" как / ji: / ("уу"), когда правильное произношение / ðiː / ("the") или /ðə/ (Слушать).
Этимология
В Древнеанглийский, использование местоимений второго лица регулировалось простым правилом: þū обратился к одному человеку, ġit обратился к двум людям, и ġē обратились более чем к двум. После Норман Конквест, знаменующий начало Французский словарный запас, который характеризовал Средний английский Период, единственное число постепенно заменялось множественным как форма обращения для вышестоящих, а затем и для равных. Практика сопоставления форм единственного и множественного числа с неформальной и формальной коннотациями, соответственно, называется T – V различие, а в английском это во многом связано с влиянием французского. Это началось с упражняться адресации короли и другие аристократы в множественное число. В конце концов, это было обобщено, как и во французском, для обращения к любому социальному начальнику или незнакомцу с местоимением множественного числа, которое считалось более вежливым. На французском, ту в конечном итоге считалось либо интимным, либо снисходительным (и, для незнакомца, потенциально оскорбительным), в то время как форма множественного числа вы был сдержанным и формальным. В Ранний современный английский, вы функционировал как неформальное множественное число, так и формальное именительное местоимение второго лица единственного числа. «Ye» до сих пор широко используется как неформальное множественное число в Hiberno ‐ английский и Ньюфаундленд английский. Оба диалекта также используют варианты «ye» для альтернативных падежей, таких как «yeer» (ваш), «yeers» (ваш) и «yeerself» (вас самих).[2]
Именительный падеж | IPA | Винительный | Дательный | Родительный падеж | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1-й | Единственное число | IC | [ɪtʃ] | mec / mē | мне | мин | |
Двойной | остроумие | [wɪt] | uncit | unc | uncer | ||
Множественное число | мы | [мы] | ūsic | нас | ūser / ūre | ||
2-й | Единственное число | þū | [θuː] | þec / þē | þē | тонкий | |
Двойной | ġit | [jɪt] | подстрекать | inc | инсер | ||
Множественное число | ġē | [jeː] | ēowic | ēow | ēower | ||
3-й | Единственное число | Мужское начало | он | [он] | Хайн | ему | его |
Кастрированный | ударить | [hɪt] | ударить | ему | его | ||
Женский | хэо | [heːo] | привет | hiere | hiere | ||
Множественное число | привет | [привет] | привет | Heom | Heora |
Человек / пол | Предмет | Объект | Притяжательный детерминатор | Притяжательное местоимение | Рефлексивный | |
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | ||||||
Первый | ic / ich / I я | я / ми мне | мин / мин [пл.] мой | мин / мир / минр мой | мин. один / мин. себя | |
Второй | þou / þu / tu / þeou ты (ты) | þe ты (ты) | þi / ti ваш (твой) | þin / þyn твой (твое) | eself / þi selven себя (сам) | |
В третьих | Мужское начало | он он | ему[а] / hine[b] ему | его / шипение / он его | его / шипение его | Him-Seluen сам |
Женский | sche [o] / s [c] ho / ȝho она | heo / his / hie / hies / наем ее | привет / heo / найм / heore ее | - ее | Heo-seolf сама | |
Кастрированный | ударить Это | ударь его Это | его это | его это | хит сулуэ сам | |
Множественное число | ||||||
Первый | мы мы | нас / ous нас | ure [n] / наш [e] / ures / urne наш | уры наш | мы сам / ous Silve мы сами | |
Второй | ȝe / ye ты (вы) | eow / [ȝ] ou / ȝow / gu / you ты | eower / [ȝ] ower / gur / [e] наш ваш | ты твой | Ты сам / ты сам сами | |
В третьих | С древнеанглийского | heo / he | его / хео [м] | heore / her | - | - |
От древнескандинавского | a / þei / þeo / þo | þem / þo | их | - | am-selue | |
современное | Oни | их | их | их | самих себя |
Многие другие варианты отмечены в среднеанглийских источниках из-за различий в написании и произношении. Видеть Фрэнсис Генри Стратманн (1891). Среднеанглийский словарь. [Лондон]: Издательство Оксфордского университета. и Краткий словарь среднеанглийского языка с 1150 по 1580 г., A. L. Mayhew, Walter W. Skeat, Oxford, Clarendon Press, 1888.
Именительный падеж | Косой | Родительный падеж | Притяжательный падеж | ||
---|---|---|---|---|---|
1-е лицо | единственное число | я | мне | мой / мой[# 1] | мой |
множественное число | мы | нас | наш | наш | |
2-й человек | исключительный неформальный | ты | ты | твой / твой[# 1] | твой |
множественное или формальное единственное число | ты ты | ты | ваш | твой | |
3-е лицо | единственное число | он она оно | его / ее / это | его / ее / его (это)[# 2] | его / ее / его[# 2] |
множественное число | Oни | их | их | их |
- ^ а б Родительный падеж мой, мой, твой, и твой используются как притяжательные прилагательные перед существительным или как притяжательные местоимения без существительного. Все четыре формы используются как притяжательные прилагательные: мой и твой используются перед существительными, начинающимися с гласный звук, или перед существительными, начинающимися на букву час, который обычно молчал (например, твои глаза и мое сердце, который произносился как мое искусство) и мой и твой перед согласными (твоя мать, моя любовь). Однако только мой и твой используются как притяжательные местоимения, как в это твое и они были моими (нет *они были моими).
- ^ а б С самого начала Ранний современный английский период до 17 века, его был притяжательным падежом третьего лица среднего Это а также мужского рода от третьего лица он. Родительный падеж "it" встречается один раз в 1611 г. Библия короля Якова (Левит 25: 5) как растет по собственному желанию.
Рекомендации
- ^ Нозовиц, Дэн (13 октября 2016 г.). «Y'all, You'uns, Yinz, Youse: как региональные диалекты исправляют стандартный английский: настоящий враг?» Ребята."". Атлас-обскура. Получено 31 августа, 2018.
- ^ Хики, Раймонд (1983). "Замечания по местоимениям в гиберно-английском" (PDF). Studia Anglica Posnaniensia. Universität Buisberg Essen. стр. 47–53. Получено 2020-11-11.