WikiDer > Язык юруманги
| Юруманги | |
|---|---|
| Юриманги | |
| Родной для | Колумбия |
| Эра | Аттестовано 1768 г.[1] |
несекретный | |
| Коды языков | |
| ISO 639-3 | Никто (мисс) |
qic | |
| Glottolog | yuru1243[2] |
Юруманги вымерший язык, на котором говорили Река Юруманги из Колумбия. Он известен только благодаря короткому списку слов и фраз, записанному отцом Христовалем Ромеро и переданному им капитану Себастьяну Ланхасу де Эстраде, который включил их в отчет о своих путешествиях 1768 года. После этого язык и его носители исчезают из истории записывать.
Список слов отца Ромеро был обнаружен в архивах и опубликован с анализом и комментариями Риве (1942), который утверждал, что этот язык является членом Хоканская языковая семья. Это утверждение считается слабым и неубедительным; критика дана Позером (1992). Сводеш (1963) видел связи с Opaye и Чамикура (Майпуриан). Аделаар отмечает сходство с Эсмеральда (Такаме). Однако, как правило, это считается неклассифицируемым из-за нехватки данных.
Разновидности
Лукотка (1968) включил в свою языковую классификацию ряд предполагаемых языков из того же региона в группу юриманги. Это Тимба, Лили (в Кали), Йоло / Парипазо, Джамунди, и Puscajae / Pile. Однако он отмечает, что ни о одном из них ничего не известно. Их местонахождение было:
- Тимба - река Канамбре
- Лили - вокруг Кали
- Йоло (Парипасо) - река Сан-Хоакин
- Джамунди - Река Каука
- Пуская (Пиле) - левый берег реки Дагила
Словарный запас
Ниже приведены избранные статьи из словаря Юруманги 1768 года, данного в Ортисе (1946), с оригинальными испанскими глоссами и переведенными глоссами на английском языке.[1]
| Испанский глянец (оригинал) | Английский глянец (переведено) | Юруманги |
|---|---|---|
| приходящий | есть | лама |
| иди сюда | ты ешь | ламае |
| Бебер | напиток | чума |
| Bebe Tu | ты пьешь | чумаэ |
| la candela, o fuego | свеча; Огонь | ангуа |
| la leña | дрова | анга |
| Эль-Рио | река | айо |
| Эль Агуа | воды | аиа |
| Plátano | банан | куа |
| эль соль | солнце | Cicona |
| ла луна | Луна | Digia |
| la casa | жилой дом | юйуа |
| общежитие | спать | ангаса |
| Bañarse | купаться | каламбур |
| Los Frijoles | бобы | аймака |
| муджер | женщина | Quitina |
| Hombre | человек | Queobai |
| Мадре | мать | Caigi |
| падре | отец | маа |
| Эль-тигре | ягуар | агуабай лайако; Cananagua |
| Эль Конехо | кролик | наупика |
| Эль-Пуэрко-Монте | Дикая свинья | наука |
| Эль-Гавилан | ястреб | юойка |
| Эль Папагайо | попугай | Таукано |
| Эль Маис | кукуруза | Aocona |
| лос-оидос | уши | Auciá |
| El Peine | гребень | Aubaisa |
| La Ceniza | пепел | Аугафа |
| лас-алас-де-авеню | крылья птицы | Айкан |
| el relámpago | молния | Ангаиса |
| Эй | я | acá; как |
| Está Lejos | далеко | айаба |
| Эль Камино | дорожка | Ангайпоа |
| мачете | мачете | байкальский |
| Эль Хача | топор | тоток |
| La Puerta | дверь | бай |
| Эль Сомбреро | шляпа | сипана |
| La olla | горшок | Ликтина |
| Эль-Канасто | корзина | питина |
| ла юка | маниока | Насотаси |
| Эль Корасон | сердце | colopeiaisa; бибаспа |
| Эль-Альма-о-Респирасьон | душа; дыхание | Сипия Синаиса |
| Эль Сьело | небо | сиаа |
| морир | умереть | Саиса |
| я Мурио | умер | Сайбай |
| Mariposa | бабочка | кауба |
| приятель | шить | Blaisa |
| матар | убийство | аймаса |
| Los Dientes | зубы | Тина |
| La Cabeza | голова | Caicona |
| лос охос | глаза | рада |
| Эль Пело | волосы | Cailusa |
| la frente | лоб | лайга |
| ла кара | лицо | Caumaca |
| Ла Мано | рука | Aisca |
| лас-унас | ногти | Якуиса |
| Estar Cansado | устал | Cafeisa |
| Hermanos | братья и сестры | Яса |
| la leche | молоко | Tuiusa |
| Эль-Кесо | сыр | Vecatuta |
| Лас-Эстреллас | звезды | Нанаа |
| La Noche | ночь | Maisa |
| эль-диа | день | байса |
| Aguja | иголка | ypena |
| афейтар | бриться | да |
| Эль Перро | собака | Cuan |
| Эль Колмильо | клык | тинза |
| ла вена | вена | Ясина |
| La Sangre | кровь | дааа |
| Эль Табано | муха (насекомое) | кипуа |
| Estar Lloviendo | дождь | Сига |
| тронар | гром (глагол) | Биска |
| Фрута Сильвестр | дикие фрукты | тамея |
| перикито | попугай | Ilica |
| ла-арена | песок | сибеса |
| ла слюна | слюна | Zoima |
| Ла Тьерра | земной шар | Минни |
Библиография
- Лукотка, Честмир (1968) Классификация языков южноамериканских индейцев. Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
- Ортис, Серхио Элиас (1946) Los Indios Yurumanguíes. Boletín de Historia y Antigüedades XXXII.731-748.
- Позер, Уильям Дж. (1992) Данные Салинана и Юруманги в Язык в Америке. Международный журнал американской лингвистики 58.2.202-22. PDF
- Заклепка, Пол (1942) Un dialecte Hoka Colombien: le Yurumangí. Journal de la Société des Américanistes de Paris 34.1-59.
Рекомендации
| Викисловарь есть список слов в Приложение: список слов юруманги |
- ^ а б Ортис, Серхио Элиас (1946) Los Indios Yurumanguíes. Boletín de Historia y Antigüedades XXXII.731-748.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Юруманги". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.