WikiDer > Смелый ход для жены
Смелый ход для жены | |
---|---|
Титульный лист первого издания, 1718 г. | |
Написано | Сюзанна Сентливр |
Дата премьеры | 3 февраля 1718 г. |
Место премьера | Театр Линкольнс Инн Филдс |
Исходный язык | английский |
Жанр | Комедия |
Смелый ход для жены является Сюзанна Сентливр18 век сатирический Английская пьеса впервые поставлена в 1718 году. Сюжет выражает беззастенчивую поддержку автором Британская партия вигов: она критикует Тори, религиозное лицемерие и алчность капитализма.
Синопсис
Действие пьесы происходит в Англии 18-го века и рассказывает историю военного офицера, который хочет жениться на молодой женщине. Его препятствия - четыре стража, которые охраняют Энн Лавли. У каждого из четверых свое представление об идеальном муже. Загвоздка в том, что каждый по-своему неприятен, и они не могут сходиться во взглядах на мужчину для Энн.
Чтобы получить руку Лавли в браке, солдат-полковник Фейнвелл должен убедить четырех стражей, что он станет идеальным мужем. Фейнвелл смело носит замысловатые маскировки, четыре из которых по очереди имитируют личности и занятия каждого из стражей: антикварный, Старый красавчик, а Квакер, и биржевой брокер. В целом, Фейнвелл носит вид прихорашивания. фоп, таинственный путешественник по миру, шаркающий деревенский управляющий, тупой голландец и огонь и сера проповедник в свою очередь. Персонаж огненно-серого квакера в лице Фейнвелла - Саймон Пьюр, и одна из точек сюжета - открыть для себя «настоящего» Саймона Пьюра. Фейнвелл получает разрешение своего опекуна на свадьбу с Лавли, но до того, как брак может состояться, в конце появляется настоящий Саймон Пьюр, чтобы подтвердить свою личность.
Символы
Основной
- Полковник Фейнвелл - главный герой в этой пьесе, идущий после согласия четырех опекунов на свадьбу Энн Лавли. Его друг Фримен помогает ему добиваться поставленных целей любым возможным способом. Он прибегает к подражанию и обману, чтобы получить согласие четырех опекунов, превратив себя в идеального мужа, которого ищет каждый опекун.
- Энн Лавли - девица, терпящая бедствие, была заложницей четырех стражей. Она ищет выхода из них и полагается на Фейнвелла, чтобы получить согласие от своих опекунов на ее свободу. У нее огромная сумма денег, которая приходит с ней, когда она выходит замуж после согласия опекунов. Она меняет свой образ жизни и отношение к каждому опекуну, с которым остается, так как она должна оставаться с другим опекуном каждые три месяца в году.
Опекуны
- Барвинок описан как коллекционер антиквариата, его коллекция гардероба состоит из модной одежды прошлого века, и он следует словам автора сборника рассказов путешественников сэра Джона Мандевиля больше, чем словам Библии. Обман для получения его согласия не удается в первый раз, но оказывается успешным во второй раз, когда его обманом заставляют подписать согласие при представлении ложного договора аренды для грабежа.
- Tradelove описывается как приверженец торговли, ненавидит все, что приходит с мечом, и большой поклонник голландских торговцев, считающих, что они разбираются в торговле лучше, чем любая другая нация. Также отмечается, что он ведет себя дьявольски, поскольку обманул своего отца, чтобы получить преимущество в виде акций, чтобы получить выгодную сделку. Ему предлагается дать согласие на брак с Энн Лавли за голландского трейдера вместо выплаты двух тысяч фунтов стерлингов.
- Сэр Филип Модлав описывается как «красавчик», старомодный мужчина, стильно одевается в соответствии с новой модой и является самым дешевым среди всей компании в дни рождения. Он восхищается французами и любит французские оперы, балы и маскарады. Одобрил французское поведение и высокий класс полковника Фейнвелла и дал согласие жениться на Энн Лавли. Он представляет Фейнвелла остальным стражам.
- Обадия Прим очень жесткий квакер. В начале пьесы Энн Лавли входит в дом Прим, чтобы начать свое трехмесячное пребывание с ним. Он считает, что нечистыми являются не квакеры. Его обманывает полковник Фейнвелл, когда он выдает себя за Саймона Пьюра и дает согласие жениться на Энн Лавли, когда он убежден, что полковник Фейнвелл обратил Лавли.
Другой
- Миссис Прим жена Обадии. Видно, что она взаимодействует с Энн Лавли, и ей постоянно приходится нелегко из-за того, что она не квакер, и из-за своего выбора внешнего вида в одежде.
- Бетти горничная Энн Лавли и единственный друг.
- Саймон Пьюр - квакер-проповедник из Пенсильвании, который приезжает навестить Обадию Прима. Его визит создает вход для полковника Фейнвелла и изображается им самим.
- Freeman является другом полковника Фейнвелла и посвящает себя помощи Фейнвеллу в достижении его целей с Энн Лавли. Первоначально он знакомит Фейнвелла с его сложной задачей и напрямую помогает получить согласие Tradelove, убеждая Tradelove отказаться от согласия с Fainwell, поскольку он не мог заплатить сумму ставки, которую он проиграл. Фриман также следит за полковником Фейнвеллом во время его выдачи за Саймона Пьюра и отправляет ложное письмо, чтобы помочь.
- Sackbut - хозяин таверны часто фигурирует в этой пьесе. Он описывает каждого опекуна полковнику Фейнвеллу, а также помогает Фейнвеллу с его целью получить согласие от опекунов Энн Лавли. Сэкбут выступает свидетелем подписания согласия Tradelove.
Резюме
Акт 1
Действие начинается с полковника Фейнвелла и Фримена в местной таверне, когда полковник Фейнвелл говорит о любви. Ранее в тот же день он видел Энн Лавли и спрашивает о ней своего друга Фримена, который обращается к владельцу таверны Сэкбату, чтобы рассказать Фейнвеллу о четырех стражах, которые остались с Лавли, а также дополнительную информацию о Лавли. Выясняется, что ее отец желал Лавли смерти тысячу раз, потому что он хотел, чтобы мир закончился с его кончиной. Поскольку состояние должно было быть передано Лавли, отец устроил так, что для того, чтобы Лавли вышла замуж, она должна была получить согласие всех четырех опекунов. У каждого из опекунов был свой взгляд на идеального мужа, который противоречил друг другу, делая невозможным всеобщее согласие между четырьмя мужчинами. Лавли проводит по три месяца в году в каждой резиденции опекуна, отправляясь в дом Прим в начале пьесы. С обещаниями помощи от Фримена и Сэкбата Фейнвелл планирует получить согласие опекунов, начиная с сэра Филиппа Моделова.
Во время встречи Фейнвелла со своими друзьями Лавли и ее помощница Бетти обсуждают ситуацию Лавли с опекунами. Лавли устала от обвинений в том, что они являются «нелепым юмором» людей в городе и на них указывают. Лавли вспоминает, что полковник Фейнвелл обещал ей свободу от ее положения, и упоминает, что полковник ей нравится из всех мужчин, которых она когда-либо видела.
Ключевые моменты
Метод получения согласия Фейнвелла оказался идеальным джентльменом для опекунов друг друга. Поскольку у него нет возможности получить согласие одновременно от всех четырех опекунов, он вынужден получить согласие индивидуально. Полковнику нужно только достаточно долго обманывать каждого опекуна, чтобы получить согласие на брак с Энн Лавли, замаскированный под идеального мужа опекуна.
Акт 2
Полковник Фейнвелл появляется в парке, красиво одетый, чтобы произвести впечатление на сэра Филиппа, с несколькими лакеями, чтобы похвастаться. Фейнвелл предположительно одет во французском стиле, что привлекает внимание сэра Филиппа, когда к нему приближается полковник. Как только они начинают «хвалить друг друга», женщина, сидящая с сэром Филиппом, уходит, и полковник говорит все, что сэр Филип хочет услышать. Сэр Филип дает согласие полковнику жениться на Энн Лавли, Фейнвелл принимает меры, чтобы лично познакомить его с тремя другими опекунами.
В доме Обадии Прим миссис Прим и Энн Лавли спорят о выборе платья Лавли, а миссис Прим говорит, что это слишком откровенно. Лавли возражает, говоря, что миссис Прим - ханжа и сторонница квакерских отношений. Мистер Прим входит и заявляет, что груди Лавли слишком обнажены и что она должна скрыть их платком, также заявляя, что это разжигает желание у других мужчин. Лавли расстроена и заявляет, что ее отец никогда не имел в виду тиранию опеки, контролирующую ее жизнь, в то время как мистер Прим только защищает себя, говоря, что все, что он имел в виду, - это помешать ей носить соблазнительную одежду и провоцировать других на грех.
Сэр Филип и Фейнвелл прибывают в дом Прим, и Фейнвелл впервые официально представлен мистеру Приму. Затем его представляют Лавли, и, когда он идет, чтобы поцеловать ее руку, он пытается передать ей письмо, которое она бросает, а Прим берет. После того, как Фейнвелл раскрывает Лавли, кто он на самом деле, Лавли понимает, что совершила ошибку, отказавшись от его письма. Она вырывает письмо у Прим и измельчает его, прежде чем кто-либо сможет забрать его у нее. Прибывают другие стражи, и Фейнвелл знакомится с Барвинком и Трейдлавом. Оба опекуна допрашивают полковника Фейнвелла, решают, что они не одобряют предложение сэра Филиппа, и уходят после того, как озвучили свое согласие, только если будут выполнены все их личные требования.
Ключевые моменты
В этом акте мы видим, что сэр Филип - восхищенный француз. У него очень большой интерес к моде, и его заставляют поверить в то, что полковник - более высокая фигура, чем тот, кем он является на самом деле, чтобы вызвать чувства сэра Филиппа. Полковник разыгрывает каждую карту, которую он знает, чтобы отразить личность сэра Филиппа, чтобы создать впечатление, будто «… имеет только одну душу, ибо наши идеи и концепции одинаковы» (Акт 2, сцена 1, 83–85). В следующей сцене мы видим, как Лавли не одобряет навязанные ей квакерские стили, скрывающие все соблазнительные черты ее тела. Характеристики мистера и миссис Прим раскрываются еще больше, когда точка зрения о романтических отношениях между квакерами принимается даже с вовлечением искушения, но если они не квакеры, это зло и на них смотрят свысока. Подтверждено, что неодобрение друг друга опекуны единодушны, поскольку каждый не видит в Полковнике одного из себе подобных.
Акт 3
Третий акт начинается с того, что Сэкбут поздравляет полковника Фейнвелла за согласие хотя бы одного из опекунов. Полковник в египетском платье встречает Барвинка, замаскированного под иностранца. Барвинка заинтриговал не только внешний вид Фейнвелла, но и античные «повадки», которые демонстрирует полковник. Барвинок спрашивает Фейнвелла, коллекционировал ли он какие-нибудь раритеты, поскольку его интерес привлекают странные безделушки, в том числе вопрос, есть ли у него крокодил. Фейнвелл проигрывает, говоря, что у него есть более достойные знания, чем тратить их на такие мелкие предметы. Он утверждает, что знает о Солнце гораздо больше, чем то, что, как утверждал Декарт, открыл и выяснил. С изумленным, завистливым и восхищенным Барвинком Фейнвеллом он заканчивает серией других предметов с заявлениями о возмутительных вещах, на которые он может творить. Он завершает предметы типичным поясом, утверждая, что он обладает способностью сделать владельца невидимым и способным телепортироваться мгновенно. Фейнвелл объясняет, что для того, чтобы пояс работал, остальные в комнате должны смотреть на восток, чтобы он сработал. После объяснения Барвинок примеряет пояс, Фейнвелл и Сэкбат поворачиваются на восток, поворачиваются назад и делают вид, что Барвинок действительно исчез. Не убежденный, Барвинок просит полковника примерить пояс. Фейнвелл соглашается, и когда Барвинок и Сэкбат поворачивают на восток, Фейнвелл прячется под люком, так что, когда Барвинок поворачивается назад, иллюзия невидимости разыгрывается.
После демонстрации Сакбут поднимает вопрос, говоря, что если Барвинк купит пояс и воспользуется им, он сможет путешествовать так, как он всегда хотел. Полковник говорит, что пояс никогда не поменяет владельца за деньги, и показывает, что целью поездки было найти хранителей Лавли для согласия на брак. Первый опекун, дающий согласие, получит пояс, и Барвинк объявляет, что он один из четырех стражей Лавли. Прямо, когда соглашение должно быть подписано и окончательно доработано, ящик портного показывает Барвинку, что иностранец на самом деле полковник Фейнвелл, разрушая планы Фейнвелла. Фейнвелл немедленно убегает, и входит Фримен, чтобы изложить запасной план, поскольку план был разрушен. Фриман сообщает, что дядя Барвинка умирает, и предлагает Барвинку отправиться в поместье, несмотря на то, что оно находится далеко. Барвинок благодарит Фримена, уходит, и снова входят полковник и Сэкбут с планами преследовать следующего опекуна, Tradelove.
Ключевые моменты
Фейнвелл в этом акте одет как иностранец, вооруженный «уникальным» предметом, который настолько интригует Барвинка, что Фейнвелл может потребовать чего угодно и, скорее всего, получит это. Как ни странно, название предмета, которое использует Фейнвелл, называется «moros musphonon», что по-гречески означает «мышеловка для дурака». Барвинок действительно дурак, и его легко заставить поверить в способности пояса. Он также дурак из-за того, что легко поверил, что замаскированный Фейнвелл был племянником его поклонника Джона Традесканта. План b на случай, если полковник Фейнвелл не сможет успешно получить согласие Барвинка, очень хорошо синхронизирован, чтобы подготовить почву для Следующий вход Фейнвелла.
Акт 4
Четвертый акт открывается на Биржевой аллее, где происходят все акции, а Tradelove выглядит занятой. Входит Фримен с Фейнвеллом, замаскированным под голландского торговца, с новостями о том, что испанцы сняли осаду еще до Кальяри. В записке говорится, что сейчас никто не узнает, но через несколько часов она станет публичной, и это будет прекрасная возможность заработать. Tradelove и Freeman оба заключают сделки, которые, по их мнению, принесут плоды, и Freeman упоминает Tradelove, что Полковник не имеет представления о потенциальных возможностях. Tradelove настаивает на том, что осада была снята, в то время как Фейнвелл держится, говоря, что это не привело к тому, что Tradelove поставила деньги.
Сделав ставку, Фейнвелл и Фримен возвращаются в таверну Сэкбата, чтобы спланировать открытие Барвинка вместе с его умирающим дядей. Прежде чем они начали, входит Сэкбат с письмом, адресованным Прим, знакомит его с Саймоном Пьюр, лидером квакеров. Фейнвелл планирует выдать себя за Саймона Пьюра, чтобы попытаться получить согласие мистера Прима. Пока Сэкбат готовит квакерскую одежду, Сэкбат приносит деревенское платье и ботинки, которые полковник Фейнвелл носит в качестве стюарда дяди Барвинка.
Когда полковник готов к работе, Трейдлав появляется в таверне в поисках аудиенции Фримена. Фейнвелл, переодетый стюардом, сбегает, Фриман встречается с Трейдлавом, который сразу же сообщает, что письмо, полученное Фрименом ранее, было подделкой. Tradelove теряет ставку, которую он заключил с полковником Фейнвеллом при обмене, и не может ее оплатить. Фриман предлагает Трейдлаву дать согласие на брак с Энн Лавли, не говоря полковнику, что ему все равно потребуется согласие трех других опекунов. Tradelove соглашается с этим предложением и говорит Фримену, чтобы он попросил "голландского трейдера" сделать это предложение вместо того, чтобы платить две тысячи поставленных фунтов.
Сцена переходит к полковнику, замаскированному под стюарда в доме Барвинка, который сообщает ему о смерти его дяди. Полковник Фейнвелл сейчас во время «грабежа» рыдает между строк, чтобы создать впечатление, будто смерть дяди сильно повлияла на его жизнь, чтобы убедить в законности ситуации. Полковник Фейнвелл поднимает содержание завещания дяди и, наконец, обсуждает, что «его» договор аренды должен быть продлен с одобрения Барвинка. Барвинок одобряет, и пока он осматривает ручку, которую передает ему Фейнвелл, Фейнвелл переключает договор аренды на договор о согласии, и Барвинок неосознанно подписывает форму согласия. С формой в руке Фейнвелл выходит из дома Барвинка и возвращается в таверну, где ждут Фримен и Трейдлав. . Прежде чем полковник успевает появиться, Tradelove хвалит щедрость голландского торговца за то, что он принял предложение о его согласии на брак вместо выплаты двух тысяч фунтов. Полковник теперь одет как голландский торговец входит и обеспечивает согласие на сделку, подписывая бумагу с соглашением с Сэкбутом и Фрименом в качестве свидетелей. Tradelove уходит, утверждая, что он замолвит слово с другими опекунами, поскольку он заставил голландского торговца поверить, что он был главным человеком, ответственным за брак Энн Лавли. На выходе Барвинкль улыбается, думая, что ему посчастливилось списать долг за согласие на невозможную для голландского торговца семейную ситуацию.
Ключевые моменты
Трейдлав восхищается голландскими трейдерами, утверждающими, что они знают акции и торгуют лучше всех наций, и все же он уверенно делает ставку против полковника на основании письма, которое показывает ему Фриман. Его дерзкое поведение, чтобы наконец перехитрить голландского трейдера, и его доверие к Фримену с помощью информационного письма. Поскольку в соответствии со стереотипом Tradelove «голландцы», естественно, будут лучше осведомлены, полковник будет уверенно платить против Tradelove, таким образом заманивая его в ловушку, чтобы сделать платеж, которого у него нет, заставляя Tradelove отказаться от согласия жениться на Энн Лавли. После того, как Tradelove узнает о его разорении, он предлагает с предложением Фримена предложить согласие торговцу Lovely вместо выплаты денег. Он подчеркивает, что является лидером всех опекунов, отвечающих за брачные планы Лавли, говоря, что он не откажется легко от согласия и других средств, необходимых для того, чтобы сделать Лавли лучшее предложение, чем обреченная реальность. Обман разыгрывается и принимается Полковником, благодаря чему Трейдлав чувствует себя победителем, когда он самый большой проигравший. В доме Барвинка все идет по плану, поскольку полковник Фейнвелл ведет себя так, будто эта смерть - настоящая трагедия, чтобы помочь доказать, что ситуация реально. Он поднимает вопрос о подписании договора аренды, чтобы получить подпись тем или иным способом, заменяя его договором о согласии, чтобы обезопасить Энн Лавли от смерти Барвинка. Прибытие письма Саймона Пьюра изначально не входило в планы и представляет собой находку для полковника Фейнвелла. как вход и возможность получить согласие Прим выйти замуж за Энн Лавли.
Акт 5
Действие начинается в доме Прим, где миссис Прим и Энн Лавли спорят о выборе Лавли платья. Лавли заявляет, что она желает одеваться так, как ей хочется, и заявляет, что миссис Прим никогда бы не привлекла мужчину своей манерой одежды, даже если бы она их заманила. Миссис Прим возражает, говоря, что она действительно привлекала столько же мужчин, будучи правильно одетой, как и Лавли, утверждая, что Лавли слишком хорошо знакома с злыми людьми. Все опекуны входят и упоминают, что нашли мужа для Лавли, и, когда они это делают, другой опекун стреляет в кандидата, несмотря на то, что кандидат один и тот же для всех троих. Прим - единственная, у кого нет кандидата на брак с Лавли, что быстро меняется, когда слуга объявляет о прибытии полковника, замаскированного под Саймона Пьюра.
Полковник входит в костюме квакера, а Лавли и миссис Прим снова входят, чтобы поприветствовать «гостя». Когда входит Лавли, Фейнвелл не может не смотреть на нее. Прим замечает это и спрашивает, почему Фейнвелл смотрит, на что он отвечает, говоря, что ему приснился сон и он видел в нем Лавли. Прим интерпретирует это как обращение Лавли и уезжает с миссис Прим, чтобы Фейнвелл обратила Лавли в обращение, чтобы она стала верным квакером. Лавли не узнает Фейнвелла в его облике квакера и кричит, когда подходит к ней вначале, но Фейнвелл раскрывает свою личность, чтобы успокоить ее. Из-за крика Прим расследует, но Лавли объясняет, что она вскрикнула из-за непрекращающейся болтовни Фейнвелла о превращении в квакера. Убежденная ситуацией, Прим снова уходит, чтобы оставить Фейнвелла и Лавли наедине. Фейнвелл объясняет Лавли, что у него есть согласие трех других опекунов и ему нужно только Прим, чтобы жениться на ней. Лавли понимает ситуацию и подыгрывает Фейнвеллу, притворяясь, будто она действительно обратилась в квакера. Прим убеждена, что Лавли обращена в веру, когда входит слуга и сообщает, что настоящий Саймон Пьюр прибыл.
Как только Саймон Пьюр прибыл, обман Фейнвелла продолжается, и вносится поддельное письмо, в котором говорится, что там будет самозванец, одетый как квакер, с толпой, которая ограбит и убьет Прим. Фейнвелл обвиняет Саймона в том, что он самозванец, и Лавли добавляет, что видела Саймона с указанной мафией, убеждая Прим уволить настоящего Саймона Пьюра. Фейнвелл понимает, что его время под прикрытием короткое, поэтому он действует быстро и объясняет, что Сатан не оставит Лавли одну, и Лавли демонстрирует такое отношение, как если бы духи наполнили ее. Таким поведением Прим дает согласие Фейнвеллу выйти замуж за Лавли и подписывает согласие до того, как Саймон возвращается с доказательствами. С тех пор, как Фейнвелл получил согласие, у него больше нет причин обманывать кого-либо, и он признает, что был ложным Саймоном Пюре. Все стражи входят с Фрименом и понимают, что все они были обмануты, поскольку Фейнвелл раскрывает им свои многочисленные личности.
Ключевые моменты
Полковник Фейнвелл, переодевшись квакером, принимает его в дом Прим и принимает его и его жену. После того, как Лавли обнаруживает свою маскировку, ее действия помогают убедить Прим поверить в то, что Лавли обратился, и требует магии «Саймона», чтобы убедить его остаться квакером, отсюда и быстрое одобрение согласия. Фальшивое письмо, в котором обвиняется фальшивый Саймон Пьюр, могло пойти в обе стороны. . С агрессией Фейнвелла и помощью Лавли Саймон вынужден уехать на достаточно долгое время, чтобы Фейнвелл получил форму согласия от Прим. Письмо не спланировано на основании сведений Фейнвелла, но он сразу узнает в нем почерк Фримена, что предполагает, что Фримен все это время наблюдал за ним на случай прибытия Саймона.
Анализ
Сентливр высмеивала все стереотипы своего времени, бесстрашно создавая брачный рынок, моду, торговлю, науку и даже религию.[1]
История
Смелый ход для жены впервые был исполнен в Театр Линкольнс Инн Филдс3 февраля 1718 года, где он длился шесть ночей, что считалось значительным успехом. Оригинальный состав включён Джеймс Спиллер как барвинок, Уильям Баллок как Tradelove, Роберт Пак как Обадия, Кристофер Баллок как полковник Фейнвелл, Джон Огден как Фриман, Джейн Роджерс как миссис Лавли и Мэри Кент как миссис Прим.
За свою долгую жизнь пьеса стала очень популярной в США. Выпускался он еще в 1782 г. (в Балтимор). В 1786 г. Чарльстон, Южная Каролина, журналист прокомментировал, что «Смелый удар для жены ...» - одна из немногих комедий, выдержавших испытание временем - она полна деловых и интригующих и изобилует таким разнообразием, что всегда привлекает и удерживает внимание аудитории, пока не закончится ".[2] Спектакль продолжал находить американскую публику в девятнадцатом веке и был объявлен «хорошей старой комедией», когда был представлен в Театр Уоллака на Бродвее в 1863 году.
В 1960 году эта пьеса была адаптирована как фильм «Ek Phool Chaar Kaante» («Роза и четыре шипа») с Сунилом Даттом и Вахидой Рехман в главных ролях. Четырех хранителей изображали четыре самых известных на тот момент характерных актерах современного Болливуда - Дэвид, Думал, Рашид Хан и Джонни Уокер. В производстве 1985 г. Театр Double Edge[3] пьеса была установлена в андрогинный кабаре 1920-х годов как ироничный взгляд на "брачную игру", написанный имитатором мужского пола 18-го века, чтобы подчеркнуть его кросс-гендерный кастинг и кривые последствия такого подхода в современном обществе.[4]
Вклад в язык
Искать Simon-Pure в Викисловаре, бесплатном словаре. |
Саймон Пьюр
Как персонаж Миссис Малапроп в Шеридана играть в Соперники, имя Саймон Пьюр вскоре стало существительным для обозначения качества человека. В случае с миссис Малапроп этим качеством было неправильное употребление слова путем замены похожего по звучанию слова с другим значением, обычно с комическим эффектом. В случае Саймона этим качеством была подлинность, а в случае имитатора Саймона этим качеством было лицемерие.[5]
При употреблении прилагательных это слово быстро приобрело дефис и потеряло заглавные буквы, когда в 1894 г. Уильям Дин Хауэллс восторженно писал об «американской индивидуальности, настоящей, безупречной статье». Как в бойкотировать от капитана Бойкота и шаровара от Амелии Блумер имена превращаются в слова и теряют заглавные буквы в эпонимия. Существительное Simon Pure состоит из двух слов; как прилагательное, оно пишется в нижнем регистре и по-прежнему содержит дефис. Это сохраняет форму прилагательного незапятнанной.[5]
Тот факт, что на сцене было два Simon Pures, вероятно, стал причиной того, что термин стал запутанным. В зависимости от того, как оно используется, оно может означать либо честного человека, либо лицемера, демонстрирующего свою добродетель.[6]
В современном употреблении Simon Pure стал источником двух выражений: фразы «Настоящий Simon Pure», означающей «настоящий мужчина»; и прилагательное «simon-pure», означающее либо
- подлинной, незапятнанной чистоты или целостности; или
- претенциозно, поверхностно или лицемерно добродетельно.
В 1984 году термин «симон-чистый» получил некоторую огласку, когда посол Роберт Моррис в Государственном департаменте США признал, что Соединенные Штаты предприняли некоторые шаги в направлении экономического протекционизма, но настаивал: «Если мы не будем симон-чистыми, мы останемся довольно достоверно ".[7] Как сообщал тогда-Нью-Йорк Таймс обозреватель Уильям СафайрФраза simon-pure означает «незапятнанный». В контексте, делегаты к конвенциям, которые не обременены обвинениями в том, что они являются создателями незаконно полученных средств[8] являются симон-чистыми делегатами.
использованная литература
- ^ Кистлер, Джули. (15 апреля 2005 г.) Пантограф (Блумингтон, Иллинойс). Уэслианский театр штата Иллинойс делает «смелый» шаг вперед. Стр. Д.
- ^ Чарльстон[SC]Утренний пост 10 октября 1786 г.
- ^ Театр Double Edge в Бостоне, Массачусетс, был основан в 1982 году и пытается внедрить «живую культуру» во все свои постановки. В некотором смысле это можно сравнить с концепцией «третьего театра». См. Миллер, Дэвид. (Июнь 1995 г.). TDR (Кембридж, Массачусетс), MIT Press. Песни у колодца: Double Edge Theater. (Бостон, Массачусетс). Стр. 115.
- ^ Маклафлин, Джефф. Бостон Глобус. N.E. Серия «Жизнь для спонсора». Раздел: Искусство и кино. Стр. 58.
- ^ а б Сафайр, Уильям. (3 июня 1984 г.). Нью-Йорк Таймс. По языку; Taint So. Раздел 6; Стр. 614.
- ^ Майами Геральд. (12 июля 1985 г.). Передняя часть. Стр. 25D.
- ^ Сафайр, Уильям. (3 июня 1984 г.). Нью-Йорк Таймс. По языку; Taint So. Раздел 6; Стр. 614.
- ^ То есть их присутствие на съезде не является прямым или косвенным результатом взяток.
- Смелый ход для жены, Broadview Press 1995 печать, ISBN 1-55111-021-0.
- "The Questors представляет Смелый ход для жены Сюзанны Сантиливр ", The Театр Квесторов, Июнь 1954 г.
- "Смелый ход для жены выйти на сцену в IWU " Уэслианский университет Иллинойса Школа театрального искусства, 30 марта 2005 г.
- Simon-pure, определение слова Мерриам-Вебстер онлайн словарь
- "Симон-чистый", The Словарь английского языка American Heritage, Четвертое издание, Компания Houghton Mifflin, 2004. Из Dictionary.com. (дата обращения: 3 ноября 2006 г.).
- "Саймон Пьюр" Эбенезер Кобэм Брюэр, Словарь фраз и басен Брюера, 1898 г., из Bartleby.com
- Centlivre, Сюзанна. Смелый ход для жены. Лаконично. Орчард-Парк, Нью-Йорк: Broadview Press, 2003. 722–761. Распечатать.