WikiDer > Словарь Maqiao
| Автор | Хан Шаогун |
|---|---|
| Оригинальное название | 马桥 词典 |
| Переводчик | Джулия Ловелл |
| Страна | Китай |
| Язык | Китайский |
| Жанр | Роман |
| Опубликовано |
|
| Тип СМИ | Распечатать (Переплет & Мягкая обложка) |
| Страницы | 400 стр. (Англ. Пер. Издание) |
| ISBN | 0-231-12744-8 (Англ. Пер. Издание) |
| OCLC | 51294122 |
| 895.1/35 21 | |
| Класс LC | PL2861.A662 M3613 2003 г. |
Словарь Maqiao (Китайский: 马桥 词典; пиньинь: Mǎqiáo Cídiǎn) это Роман написано китайским писателем Хан Шаогун.[1] Впервые он был опубликован в 1996 г. и был переведен на английский язык Джулия Ловелл в 2003 г.[1] Ячжоу Чжоукан выбрал его как один из 100 величайших китайских романов ХХ века.[2]
Действие романа происходит в Мацяо, деревне в Хунань провинция, Китай. Он написан в виде словаря, а точнее, энциклопедия. В нем собраны 115 «статей» о жизни деревни Мацяо с точки зрения молодого студента, посланного туда Вниз к сельскому движению. Эти «статьи» объединяются в историю.
После того, как книга была опубликована, некоторые критики утверждали, что это имитация Милорад Павичроман, Словарь хазар.[3] Автор, Хан Шаогун, утверждал, что никогда не читал работы Павича.[3] Он принес клевета дело против критики и выиграл это дело в 1999 г. Хайкоу.[3]
Рекомендации
- ^ а б "Словарь Maqiao Хань Шаогуна". Случайный дом. Получено 2017-12-05.
- ^ Донна Килгор (2008). «Хань Шаогун». В Майкле Солларсе; Арболина Ламы Дженнингс (ред.). Факты о файле-компаньоне всемирного романа: с 1900 года по настоящее время. С. 340–341. ISBN 1438108362.
- ^ а б c Паола Иовене (2002). «Подлинность, постмодерн и перевод: споры вокруг словаря Мацяо Хань Шаогуна» (PDF). Aion.
внешняя ссылка
| Эта статья о исторический роман 90-х годов - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |
| Этот Китайская Народная Республика-связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |