WikiDer > Вопрос интерпретации
| Вопрос интерпретации | |
|---|---|
Постер фильма | |
| Режиссер | Ли Кван-кук |
| Произведено | Ли Кван-кук До Ён-хун |
| Написано | Ли Кван-кук |
| В главных ролях | Шин Донг-ми Ю Чжун Сан Ким Кан Хен |
| Музыка от | Чон Ён Чжин |
| Кинематография | Кан Дэхуэй |
| Отредактировано | Сон Ён Чжи |
Производство Компания | Byeokdol Films |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 99 минут |
| Страна | Южная Корея |
| Язык | Корейский |
Вопрос интерпретации (Корейский: 꿈 보다 해몽; RR: Ккум-бо-да хэ-монг) - южнокорейский драматический комедийный фильм 2014 года, сценарий и режиссер Ли Кван-кук.[1][2][3][4][5]
участок
Ён-син (Шин Донг-ми) опустошена и выбегает из театра, когда никто не появляется на ее пьесе. Она называет своего парня Ву Ён (Ким Канхён) и в приступе гнева расстается с ним. Затем она встречает неортодоксального детектива (Ю Чжун Сан) с даром толковать сны.[6][7][8][9]
Бросать
- Шин Донг-ми как Ён-син
- Ю Чжун Сан как детектив
- Ким Кан Хён в роли Уён
- Ли Дэвид как билетный агент
Награды и номинации
| Год | Награда | Категория | Получатель | Результат |
|---|---|---|---|---|
| 2014 | 19-й Пусанский международный кинофестиваль[10] | Премия CGV Movie Collage | Вопрос интерпретации | Выиграл |
| 40-е Сеульский фестиваль независимого кино[10] | Лучший фильм | Выиграл | ||
| 2015 | Международный кинофестиваль азиатского кино в Везуле[11] | Coup de Coeur Inalco Award | Выиграл | |
| 24-я премия Buil Film Awards | Лучший фильм | Назначен | ||
| 2016 | 3-я премия Wildflower Film Awards | Лучший режиссер (художественные фильмы) | Ли Кван-кук | Назначен |
| Лучшая актриса | Шин Донг-ми | Назначен | ||
| Лучший сценарий | Ли Кван-кук | Назначен | ||
| Лучший актер второго плана | Ким Кан Хен | Назначен | ||
| Лучший актер второго плана | Ю Чжун Сан | Назначен |
Рекомендации
- ^ Конран, Пирс (4 октября 2014 г.). «Обзор Пусана за 2014 год: ВОПРОС ДЛЯ ИНТЕРПРЕТАЦИИ: Дэвид Линч встречается с Хонг Сансу». Совет корейского кино. Получено 14 декабря 2018.
- ^ Цуй, Кларенс (24 июня 2015 г.). "'Вопрос интерпретации '(' Kkum-bo-da Hae-mong '): обзор фильма ". Голливудский репортер. Получено 14 декабря 2018.
- ^ Бешервез, Джейсон (5 октября 2014 г.). «Вопрос интерпретации». screendaily.com. Получено 14 декабря 2018.
- ^ Вернаццани, Фаусто (9 ноября 2015 г.). «Вопрос интерпретации». Easternkicks.com. Получено 14 декабря 2018.
- ^ «Вопрос толкования (Ккум-Бо-Да-Хэ-Монг)». cinemas-asie.com. 9 ноября 2015 г.. Получено 14 декабря 2018.
- ^ «Вопрос интерпретации (2015)». Совет корейского кино. Получено 14 декабря 2018.
- ^ «Вопрос интерпретации». SIFF. 2014. Получено 14 декабря 2018.
- ^ «Вопрос интерпретации». Международный кинофестиваль в Сиэтле. 2015. Архивировано с оригинал 10 декабря 2018 г.. Получено 14 декабря 2018.
- ^ Киссун, Хемант (2015). «Вопрос интерпретации». Лондонский фестиваль корейского кино. Получено 14 декабря 2018.
- ^ а б Ким Су Ён; Пирс Конран. «44-е место в Роттердаме: корейские фильмы за светлое будущее и сигналы». Совет корейского кино. Получено 16 января 2019.
- ^ «Фильм Ли Кван Кука получил премию Coup de Couers Inalco во Франции». Совет корейского кино. Получено 13 января 2019.
внешняя ссылка
- Вопрос интерпретации в HanCinema
- Вопрос интерпретации на База данных корейских фильмов
- Вопрос интерпретации на IMDb
| Эта статья о южнокорейском кино заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |