WikiDer > Албания на конкурсе песни Евровидение 2010
| Евровидение 2010 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Страна | ||||
| Национальный отбор | ||||
| Процесс выбора | Festivali i Këngës 48 | |||
| Дата (даты) выбора | Полуфиналы: 24 декабря 2009 г. 25 декабря 2009 г. 26 декабря 2009 г. Финал: 27 декабря 2009 г. | |||
| Выбранный участник | Юлиана Паша | |||
| Выбранная песня | "Это все о вас" | |||
| Выступление в финале | ||||
| Полуфинальный результат | Квалифицированный (6-е, 76 баллов) | |||
| Конечный результат | 16-е, 62 очка | |||
| Албания на конкурсе песни Евровидение | ||||
| ||||
Албания выбрал его запись для Евровидение 2010 сквозь Festivali i Këngës конкурс, организованный албанской национальной вещательной компанией Radio Televizioni Shqiptar (РТШ). Festivali i Këngës 2009 года проводился в течение четырех вечеров, с 24 по 27 декабря 2009 года, и был выбран албанцев для участия в конкурсе 2010 года, который состоится в мае 2010 года в г. Осло, Норвегия.
Перед Евровидением
Festivali i Këngës 48
Festivali i Këngës 48 был 48-м ежегодным албанским музыкальным конкурсом. Festivali i Këngës и в седьмой раз конкурс использовался для определения исполнителя и песни, которые будут представлять Албанию на конкурсе песни «Евровидение», на этот раз выбрав их конкурсную работу 2010 года. Соревнование состояло из трех полуфиналов 24, 25 и 26 декабря 2009 г. и финала 27 декабря 2009 г., проходившего в г. Дворец съездов в Тирана.[1][2] Художественным руководителем спектакля был Селим Ишмаку, директором фестиваля - Замира Колечи. Все четыре шоу были организованы Албан Скендерай и Мириам Кани.[3][4]
Формат
В первом полуфинале приняли участие восемнадцать конкурсных работ, исполненных признанными артистами (Большая группа), а во втором полуфинале - восемнадцать конкурсных работ, исполненных менее известными артистами (Молодежная группа). По результатам голосования жюри выбрало две работы из Молодежной группы для выхода в финал. В третьем полуфинале приняли участие восемнадцать артистов из Большой группы и два отборочных из Молодежной группы, выступившие дуэтом из своих конкурирующих работ с другим албанским артистом.[5][6] В финале жюри проголосовало за двадцать конкурсных работ, чтобы выбрать победителя. В состав жюри из семи человек вошли:[7]
- Зана ela - продюсер
- Луан Чжегу - автор песен
- Фламур Шеху - композитор
- Агрон Туфа - автор текста
- Олен Кезарь - скрипач
- Викена Каменица - меццо-сопрано
- Саймир Брахо - певец
Конкурирующие записи
RTSH получил 78 заявок после того, как телекомпания пригласила заинтересованных артистов и композиторов подать свои работы. 15 ноября 2010 года RTSH объявил тридцать восемь артистов (девятнадцать для Большой группы и девятнадцать для Молодежной группы) и песни, отобранные для конкурса специальным комитетом, состоящим из Заны Шутерики, Фатмира Хизи, Зеф Лоба, Ирма Либохова, Françesk Radi, Redon Makashi, Kozeta Mamaqi, Selim Ishmaku и Xhavit Ujkani, а среди участников конкурса были предыдущие участники албанского конкурса песни "Евровидение". Анжеза Шахини (2004) и Кейси Тола (2009).[8][9] Позднее были отозваны три произведения: "Kalorësi i dashurisë" в исполнении Беса Кокедхима, "Ne mes" в исполнении Элизы Ходжи и "Për ty" в исполнении Jorida Zaimaj.[5] "Një tjetër jetë" в исполнении Пирро Чако был назван в качестве замены для Беса Кокедхима.[10] Позже Мариза Икономи изменила название своей песни с «Важой кендой» на «Ла, ла, ла».[11]
| Художник (ы) | Песня | Композитор (ы) |
|---|---|---|
| Аманда Уйкадж и Виолета Лулджурадж | "Витет мэ тэ букура" | Луиг Дедвукай, Сокол Марси |
| Анжеза Шахини | "Në pasqyrë" | Сокол Марси, Джорго Папинджи |
| Ардита Туша | "Je larg" | Эдмонд Манкаку |
| Беса Кокедхима | "Калорэси и дашурисэ" | Пирро Чако |
| Бойкен Лако и Банда Адриатика | "Любовь любовь любовь" | Бойкен Лако |
| Борана Калеми | «Ти» | Борана Калеми, Анила Джоле |
| Брикена Аса | "Са дуа унэ" | Гьердж Йоргаки |
| Клаудио Ла Регина | "Аве Мария" | Франко Скараваглионе |
| Lirim Leka | "Nëna ime" | Lirim Leka |
| Дениса Макай | "Ария" | Адриан Хила, Панди Ласо |
| Дорина Гаручи | "Секрети и дашурисэ" | Клодиан Кафоку, Арбен Дука |
| Дорина Точи | "Një fjalë të ngrohtë" | Петрит Теркучи, Демир Гьерджи |
| Элиза Ходжа | "Ne mes" | Флоран Бошняку |
| Эра Руси | "Fjalë dhe gjunjë" | Арсен Наси, Панди Ласо |
| Эрга Халилай | "Партия" | Дориан Нини, Адриан Нини |
| Эрти Хизмо и Линда Халими | "Нук тэ дорёзохем" | Гент Мифтарадж, Панди Ласо |
| Флака Крелани | "Le të bëhet çfarë të dojë" | Эдмонд Жулали, Джорго Папинджи |
| Голди Халили | "Тирана Бродвей" | Агим Крайка, Голди Халили |
| Гуксимтар Рушани | "Гезуар" | Агим Пошка, Olsa Maze |
| Ирис Ходжа | "Зерин тим та нджеш" | Эдмонд Ррапи, Леди Шкипонджа |
| Йона Колечи | "Стинэ дашуриэ" | Марк Лули, Олда Токи |
| Йорида Заимай | "Перти" | Эванс Рама |
| Юлиана Паша | "Nuk mundem pa ty" | Ардит Гебреа, Пирро Чако |
| Камела Ислами | "Gjëra të thjeshta" | Кристи Попа, Флорион Зыко |
| Келли | "Аджо" | Флориан Карканж |
| Кейси Тола | "Ndonjëherë" | Вольтан Продани, Тимо Флоко |
| Lutus | "Botë pa sy" | Эндрит Шани, Кристи Ндрио |
| Мариза Икономи | "Важой кендой" | Мариза Икономи |
| "Ла, ла, ла" | Мариза Икономи | |
| Назми Селими | "Мендоху дхе нджехерэ" | Альфред Качинари |
| Онанта Спахиу | "Дашурисэ и эрдхи вжешта" | Ренуар Нимани, Арджан Кадаре |
| Пирро Чако | "Një tjetër jetë" | Ардит Гебреа, Пирро Чако |
| Ровена Дило | "Пёртей коэс" | Эндри Сина, Ровена Дило |
| Селина Прелаж | "Të dy e dimë" | Селина Прелаж, Агим Дочи |
| Стефан Марена | "Retë s'na ndajnë" | Роланд Гули, Мери Гули |
| Стефи и Эндри Прифти | "У догья мрекуллишт" | Стефи Прифти, Марина Прифти |
| Сверхновая звезда | «Габими» | Бриз Мусарадж, Арджан Алико |
| Теута Курти | «Молл и пашуар» | Фатон Долаку, Плеврат Курти |
| Витмар Баша | "Një tjetër jetë" | Витмар Баша |
| Yje të panjohur | "Si dy të huaj" | Флориан Зыка |
Полуфинал
Первый полуфинал состоялся 24 декабря 2009 года, а второй полуфинал состоялся 25 декабря 2009 года. В первом полуфинале не было выбываний, и два участника из второго полуфинала прошли в финал на основе голоса жюри в составе семи человек.[12] В интервальных действиях первого полуфинала хор исполнил современные версии Рождество песни фламенко и выступления хозяев Албана Скендераджа и Мириам Кани, в то время как перерыв во втором полуфинале включал попурри из недавних Евровидение песни-победители "Дикие танцы" (2004), "Мой номер один" (2005), "Полагать" (2008) и "Сказка" (2009) и выступления джазового ансамбля и ведущего Албана Скендерая.[10][13]
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Презентация дуэтов
Представление дуэтов состоялось 26 декабря 2009 года. В интервале выступили ведущие Албан Скендерадж и Мириам Кани.
| Презентация дуэтов – 26 декабря 2009 г. | ||
|---|---|---|
| Рисовать | Художник | Песня |
| 1 | Ирис Ходжа и Келли | "Зерин тим та нджеш" |
| 2 | Гуксимтар Рушани и Агим Пошка | "Гезуар" |
| 3 | Эра Руси и Юлиан Булку | "Fjalë dhe gjunjë" |
| 4 | Голди Халили и Александр Гйока | "Тирана Бродвей" |
| 5 | Эрти Хизмо, Линда Халими И Редон Макаши | "Нук тэ дорёзохем" |
| 6 | Мариза Икономи и Ведат Адеми | "Ла, ла, ла" |
| 7 | Кейси Тола И Вольтан Продани | "Ndonjëherë" |
| 8 | Клаудио Ла Регина и Франко Скаравальоне | "Аве Мария" |
| 9 | Эрга Халилай, Адриан Нини и Ронела Хаджати | "Партия" |
| 10 | Теута Курти и Мальда Сусури | «Молл и пашуар» |
| 11 | Дорина Гаручи и Доктор Флори | "Секрети и дашурисэ" |
| 12 | Бойкен-Лако, Банда Адриатика и Айкуна | "Любовь любовь любовь" |
| 13 | Ровена Дило и Эранда Либохова | "Пёртей коэс" |
| 14 | Пирро Чако, Розела Гжылбегу И Элиза Ходжа | "Një tjetër jetë" |
| 15 | Дениса Макай и Olta Boka | "Ария" |
| 16 | Стефи Прифти, Эндри Прифти и Берн | "У догья мрекуллишт" |
| 17 | Юлиана Паша & Сони Малай | "Nuk mundem pa ty" |
| 18 | Анжеза Шахини & Энеида Тарифа | "Në pasqyrë" |
| 19 | Камела Ислами и Кристи Попа | "Gjëra të thjeshta" |
| 20 | Флака Крелани & Джонида Малики | "Le të bëhet çfarë të dojë" |
Финал
Финал состоялся 27 декабря 2009 года. В соревновании приняли участие восемнадцать заявок от Большой группы и две заявки от Молодежной группы, прошедшие во второй полуфинал, всего двадцать заявок. По окончании шоу, по результатам голосования жюри из семи человек, каждое из которых присудило баллы от 1 до 20 своим лучшим 20 песням ",Nuk mundem pa ty"в исполнении Юлиана Паша был выбран победителем.[14][15][16]
| Финал – 27 декабря 2009 г. | ||||
|---|---|---|---|---|
| Рисовать | Художник | Песня | Точки | Место |
| 1 | Пирро Чако | "Një tjetër jetë" | 106 | 4 |
| 2 | Эрга Халилай | "Партия" | 66 | 12 |
| 3 | Дениса Макай | "Ария" | 92 | 7 |
| 4 | Ровена Дило | "Пёртей коэс" | 69 | 10 |
| 5 | Дорина Гаручи | "Секрети и дашурис" | 78 | 8 |
| 6 | Анжеза Шахини | "Në pasqyrë" | 118 | 2 |
| 7 | Эрти Хизмо и Линда Халими | "Нук тэ дорёзохем" | 66 | 12 |
| 8 | Юлиана Паша | "Nuk mundem pa ty" | 133 | 1 |
| 9 | Гуксимтар Рушани | "Гезуар" | 43 | 17 |
| 10 | Кейси Тола | "Ndonjëherë" | 58 | 15 |
| 11 | Теута Курти | «Молл и пашуар» | 19 | 19 |
| 12 | Флака Крелани | "Le të bëhet çfarë të dojë" | 99 | 5 |
| 13 | Бойкен Лако и Банда Адриатика | "Любовь любовь любовь" | 98 | 6 |
| 14 | Голди Халили | "Тирана Бродвей" | 64 | 14 |
| 15 | Стефи и Эндри Прифти | "У догья мрекуллишт" | 45 | 16 |
| 16 | Ирис Ходжа | "Зерин тим та нджеш" | 67 | 11 |
| 17 | Клаудио Ла Регина | "Аве Мария" | 17 | 20 |
| 18 | Эра Руси | "Fjalë dhe gjunjë" | 41 | 18 |
| 19 | Мариза Икономи | "Ла, ла, ла" | 76 | 9 |
| 20 | Камела Ислами | "Gjëra të thjeshta" | 115 | 3 |
На Евровидении
25 мая Албания выступила в первом полуфинале конкурса, а Паша выступил на сцене 12-м, после Мальтийский запись и предшествующая Греческий Вход.
Юлиана Паша исполнила свою песню «Nuk mundem pa ty» в английский на конкурсе, как "Это все о вас"и выиграл, набрав достаточно очков, чтобы выйти в финал, заняв 6-е место. Финальная обновленная версия песни была выпущена 16 марта.[17]
В финале Паша выступил на сцене 15-м, после индюк и предшествующий Исландия. По итогам голосования Албания заняла 16-е место, набрав 62 очка.
Разделить результаты
- В полуфинале 1 Албания заняла 6-е место с 76 очками: общественность присвоила Албании 7-е место с 68 очками, а жюри присудило 4-е место с 96 очками.
- В финале Албания заняла 16-е место с 62 очками: общественность присвоила Албании 17-е место с 35 очками, а жюри присудило 12-е место с 97 очками.
Очки, присужденные Албанией
Полуфинал 1
| Финал
|
| 12 баллов | 10 баллов | 8 баллов | 7 баллов | 6 баллов |
|---|---|---|---|---|
| 5 баллов | 4 балла | 3 балла | 2 балла | 1 балл |
| 12 баллов | 10 баллов | 8 баллов | 7 баллов | 6 баллов |
|---|---|---|---|---|
| 5 баллов | 4 балла | 3 балла | 2 балла | 1 балл |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Хондал, Виктор (25 ноября 2009 г.). "Festivali i Këngës будет проводиться в течение четырех шоу". ESCToday. Архивировано из оригинал 28 ноября 2009 г.. Получено 25 ноября 2009.
- ^ "Trasmetimet dhe oraret - Festivali i Këngës 2009". RTSH. Архивировано из оригинал 31 мая 2011 г.. Получено 22 декабря 2009.
- ^ Флорас, Стелла (25 ноября 2009 г.). "Албания: громкие имена примут участие в Festivali i Këngës 48". ESCToday. Архивировано из оригинал 28 ноября 2009 г.. Получено 25 ноября 2009.
- ^ "Festivali i 48-të i Këngës në RTSH - Prezantuesit" (на албанском). Radio Televizioni Shqiptar. Архивировано из оригинал 26 июня 2008 г.. Получено 12 декабря 2009.
- ^ а б Флорас, Стелла (12 декабря 2009 г.). "Албания: изменения в фестивале и кенгесе". ESCToday. Архивировано из оригинал 14 декабря 2009 г.. Получено 12 декабря 2009.
- ^ Брей, Марко (12 декабря 2009 г.). «Албания: RTSH публикует подробности о национальном финале». Европейский вещательный союз. Получено 12 декабря 2009.
- ^ "Freskia e Festivalit të 48-të". Бота сот (на албанском). 24 декабря 2009 г.. Получено 18 ноября 2020.
- ^ "Юлиана Паша шкон нэ" Евровизион"" (на албанском). 29 декабря 2009 г.. Получено 18 ноября 2020.
- ^ Паску, Йорида (25 ноября 2009 г.). "Festivali i dhjetorit: live total". shekulli.com.al (на албанском). Архивировано из оригинал 14 ноября 2010 г.. Получено 25 ноября 2009.
- ^ а б Лауфер, Гил (24 декабря 2009 г.). "Прямой эфир: первое презентационное шоу в Албании". ESCToday. Архивировано из оригинал 28 декабря 2009 г.. Получено 24 декабря 2009.
- ^ Лауфер, Гил (26 декабря 2009 г.). "Прямой эфир: второе презентационное шоу в Албании". ESCToday. Архивировано из оригинал 29 декабря 2009 г.. Получено 26 декабря 2009.
- ^ Клиер, Маркус (25 декабря 2009 г.). «Результаты: два выступления прошли квалификацию в Албании». ESCToday. В архиве из оригинала 27 декабря 2009 г.. Получено 25 декабря 2009.
- ^ Лауфер, Гил (25 декабря 2009 г.). «Прямой эфир: полуфинал в Албании». ESCToday. В архиве из оригинала 27 декабря 2009 г.. Получено 25 декабря 2009.
- ^ Клиер, Маркус (27 декабря 2009 г.). «Албания отправляет Юлиану Пашу на Евровидение». ESCToday. Архивировано из оригинал 29 декабря 2009 г.. Получено 27 декабря 2009.
- ^ Крамп, Стивен (28 декабря 2009 г.). "Юлиана Паша выбрана для Осло!". Oikotimes. Архивировано из оригинал 3 января 2010 г.. Получено 28 декабря 2009.
- ^ Брей, Марко (27 декабря 2009 г.). "Юлиана Паша будет представлять Албанию в Осло!". Европейский вещательный союз. Получено 27 декабря 2009.
- ^ Хондал, Виктор (16 марта 2010 г.). «Представлена финальная версия фильма" Это все о тебе "». ESCToday. Архивировано из оригинал 23 марта 2010 г.. Получено 16 марта 2010.
- ^ Евровидение 2008
внешняя ссылка
- Официальный сайт Festivali i Këngës (на албанском)