WikiDer > Идеальный муж

An Ideal Husband

Лорд Горинг противостоит миссис Чивли по поводу украденного браслета. Из собрания сочинений Уайльда 1901 г.

Идеальный муж пьеса 1895 года Оскар Уальд что вращается вокруг шантажировать и политическая коррупция, и затрагивает темы общественной и частной чести. Действие происходит в Лондоне, в «настоящем», и разворачивается в течение суток.

После Как важно быть серьезным, это самая популярная пьеса Уайльда.[1]

Фон

Летом 1893 г. Оскар Уальд начал писать Идеальный муж; он закончил его позже той зимой. Его работа началась в Горинг-он-Темз, в честь которого он назвал персонажа лордом Горингом и закончил писать на St James's Place. Первоначально он отправил законченную пьесу в Театр Гаррика, где менеджер отклонил его, но вскоре он был принят Театр Хеймаркет, куда Льюис Уоллер временно взял под свой контроль. Уоллер был прекрасным актером и сыграл сэра Роберта Чилтерна. Спектакль принес Хеймаркету успех, в котором он отчаянно нуждался.

После открытия 3 января 1895 года спектакль продолжился 124 спектакля. В апреле того же года Уайльд был арестован за «грубую непристойность», а его имя было публично удалено из пьесы. На 6 апреля, в день ареста Уайльда спектакль переехал в Критерий Театр откуда он сбежал 13–27 апреля. Пьеса была опубликована в 1899 году, хотя Уайльд не был указан в качестве ее автора. Опубликованная версия немного отличается от исполненной пьесы, поскольку Уайльд добавил много отрывков и вырезал другие. Известные дополнения включали письменные инструкции к сцене и описания персонажей. Уайльд был лидером в стремлении сделать пьесы доступными для читающей публики.

Символы

  • Граф Кавершем К.Г.
  • Лорд Горинг, его сын (его имя - Артур)
  • Сэр Роберт Чилтерн, барон, заместитель министра иностранных дел
  • Виконт де Нанжак, атташе посольства Франции в Лондоне
  • Мистер Монтфорд, секретарь сэра Роберта Чилтерна
  • Мейсон, дворецкий сэра Роберта Чилтерна
  • Фиппс, дворецкий лорда Горинга
  • Джеймс, лакей сэра Роберта Чилтерна
  • Гарольд, лакей лорда Горинга
  • Леди Чилтерн, жена сэра Роберта Чилтерна (ее имя - Гертруда)
  • Леди Маркби, подруга Чилтернов и миссис Чивли
  • Графиня Базилдон, подруга Чилтернов
  • Миссис Марчмонт, подруга Чилтернов
  • Мисс Мейбл Чилтерн, сестра сэра Роберта Чилтерна
  • Миссис Чивли, шантажистка и бывшая одноклассница леди Чилтерн (ее имя - Лаура)

участок

Акт I

Спектакль открывается во время званого ужина в доме сэра Роберта Чилтерна в фешенебельном лондонском районе. Гросвенор-сквер. Сэр Роберт, уважаемый член палата общин, и его жена, леди Чилтерн, проводят собрание, в котором участвует его друг лорд Горинг, щедрый Холостяк и близкий друг Чилтернов, Мейбл Чилтерн и других благородных гостей. Во время вечеринки миссис Чивли, враг леди Чилтерн со школьных времен, пытается шантажировать сэра Роберта, чтобы тот поддержал мошенническую схему строительства канала в Аргентине. . По-видимому, покойный наставник и любовник миссис Чивли, барон Арнхейм, убедил молодого сэра Роберта продать ему секрет кабинета министров, что позволило Арнхейму купить акции компании. Компания Суэцкого канала за три дня до того, как британское правительство объявило о покупке компании. Выплата Арнхейма была основой состояния сэра Роберта, и миссис Чивли имеет письмо Роберта в Арнхейм в качестве доказательства его преступления. Опасаясь крушения карьеры и брака, сэр Роберт подчиняется ее требованиям.

Когда миссис Чивли демонстративно сообщает леди Чилтерн о том, что сэр Роберт изменил свое мнение относительно схемы канала, морально непоколебимая леди Чилтерн, не знающая ни о прошлом своего мужа, ни о заговоре с шантажом, настаивает, чтобы сэр Роберт нарушил свое обещание, данное миссис Чивли. Для леди Чилтерн их брак основан на наличии у нее «идеального мужа» - то есть образцового супруга как в частной, так и в общественной жизни, которому она может поклоняться; таким образом, сэр Роберт должен оставаться безупречным во всех своих решениях. Сэр Роберт подчиняется воле дамы и, очевидно, решает свою судьбу. Также ближе к концу первого акта Мэйбл и лорд Горинг наталкиваются на алмазную брошь, которую лорд Горинг подарил кому-то много лет назад. Геринг берет брошь и просит Мейбл сообщить ему, если кто-нибудь придет за ней.

Акт II

Во втором акте, который также происходит в доме сэра Роберта, лорд Горинг убеждает сэра Роберта сразиться с миссис Чивли и признать свою вину перед женой. Он также показывает, что он и миссис Чивли ранее были помолвлены. Закончив разговор с сэром Робертом, Геринг кокетливо подшучивает над Мэйбл. Он также отводит леди Чилтерн в сторону и косвенно призывает ее быть менее морально непоколебимой и более снисходительной. Как только Геринг уходит, неожиданно появляется миссис Чивли в поисках брошки, которую она потеряла накануне вечером. Возмущенная отказом сэра Роберта выполнить свое обещание, она в конечном итоге представляет сэра Роберта его жене, как только они оба оказываются в комнате. Неспособная принять сэра Роберта, теперь разоблаченного, леди Чилтерн осуждает своего мужа и отказывается простить его.

Акт III

В третьем акте, действие которого происходит в доме лорда Горинга, Горинг получает розовое письмо от леди Чилтерн с просьбой о помощи, письмо, которое можно было бы прочитать как компрометирующую любовную записку. Однако как только Геринг получает эту записку, его отец, лорд Кавершем, приходит и требует знать, когда его сын женится. Далее следует визит сэра Роберта, который ищет совета у Геринга. Тем временем неожиданно прибывает миссис Чивли, и дворецкий, которого не узнает, как женщину, ожидающую Геринга, проводит в гостиную лорда Геринга. Пока она ждет, она находит письмо леди Чилтерн. В конце концов, сэр Роберт обнаруживает миссис Чивли в гостиной и, убежденный в романе между этими двумя бывшими любовниками, сердито выбегает из дома.

Когда она и лорд Горинг противостоят друг другу, миссис Чивли делает предложение. Утверждая, что все еще любит Геринга с первых дней ухаживания, она предлагает обменять письмо сэра Роберта на руку своего старого кавалера в браке. Лорд Горинг отказывается, обвиняя ее в осквернении любви, сводя ухаживания к вульгарной сделке и разрушая брак Чилтернов. Затем он запускает свою ловушку. Вытаскивая бриллиантовую брошь из ящика стола, он привязывает ее к запястью Чивли скрытым замком. Затем Геринг рассказывает, как предмет попал в ее владение. Очевидно, миссис Чивли украла его у его кузины Мэри Беркшир много лет назад. Чтобы избежать ареста, Чивли должна обменять инкриминирующее письмо на ее освобождение из украшенных драгоценностями наручников. Однако после того, как Геринг получает и сжигает письмо, миссис Чивли крадет записку леди Чилтерн из его стола. Мстительно она планирует отправить его сэру Роберту, ошибочно истолковав его как любовное письмо, адресованное Герингу. Миссис Чивли торжествующе выходит из дома.

Акт IV

Финальный акт, возвращающийся к Гросвенор-сквер, разрешает многие описанные выше сложности сюжета с явно счастливым концом. Лорд Горинг делает предложение Мэйбл и принимает ее. Лорд Кавершем сообщает своему сыну, что сэр Роберт осудил схему аргентинского канала в Палате представителей. Затем появляется леди Чилтерн, и лорд Горинг сообщает ей, что письмо сэра Роберта было уничтожено, но миссис Чивли украла ее записку и планирует использовать ее, чтобы разрушить свой брак. В этот момент входит сэр Роберт, читая письмо леди Чилтерн, но, поскольку в письме нет имени адресата, он предполагает, что оно предназначено для него, и читает его как письмо о прощении. Эти двое примиряются. Леди Чилтерн сначала соглашается поддержать решение сэра Роберта отказаться от своей карьеры в политике, но лорд Геринг отговаривает ее не позволить своему мужу уйти в отставку. Когда сэр Роберт отказывает лорду Горингу в женитьбе своей сестры, все еще веря, что он помолвлен с миссис Чивли, леди Чилтерн вынуждена объяснять события прошлой ночи и истинный характер письма. Сэр Роберт уступает, и лорду Горингу и Мэйбл разрешается пожениться.

Темы

Многие темы Идеальный муж находились под влиянием ситуации, в которой оказался Оскар Уайльд в начале 1890-х годов. Подчеркивая необходимость прощения прошлых грехов и иррациональность разрушения жизней, представляющих огромную ценность для общества из-за лицемерной реакции людей на эти грехи, Уайльд, возможно, говорил о своей собственной ситуации и о своих собственных страхах относительно своего дела (все еще секретный ).[2] Другие темы включают положение женщин в обществе. В решающий момент Гертруда Чилтерн «усваивает урок» и повторяет совет лорда Геринга: «Жизнь мужчины дороже, чем жизнь женщины». Современные театральные аналитики часто критикуют ее как откровенный сексизм, но идея, выраженная в монологе, состоит в том, что женщины, несмотря на то, что они служили источником морали в браках викторианской эпохи, должны меньше осуждать ошибки своих мужей из-за сложностей, связанных с балансом, который мужья в ту эпоху должны были держаться между домашними и мирскими обязанностями.[3][4] Кроме того, сценарий играет против обеих сторон феминизма и сексизма, как, например, лорд Кавершем в самом конце восклицает, что Мэйбл проявляет «много здравого смысла» после того, как ранее пришла к выводу, что «Здравый смысл - это привилегия нашего пола».

Третья тема выражает настроения, направленные против высшего класса. Леди Бэзилдон и леди Маркби постоянно изображаются абсурдно двуличными, говорящими одно мгновение, а затем оборачивающимися, чтобы сказать кому-то прямо противоположное (с большим комическим эффектом). Общее изображение высшего класса в Англии демонстрирует лицемерие и строгое соблюдение произвольных правил.[нужна цитата]

Прием

Спектакль оказался чрезвычайно популярным в своем первоначальном тираже, в течение которого было разыграно более ста представлений. Критики также высоко оценили сбалансированность Уайльдом множества театральных элементов в пьесе. Джордж Бернард Шоу похвалил пьесу, сказав: «Мистер Уайльд для меня наш единственный основательный драматург. Он играет со всем: остроумием, философией, драматизмом, актерами и публикой, со всем театром».[2]

Однако через неделю после открытия спектакля в Театре Хеймаркет Оскар Уайльд в интервью журналу Эскиз, отклонил роль публики и ее восприятия в оценке успеха его пьесы.[5]

Избранная история производства

Идеальный муж изначально был произведен Льюис Уоллер, премьера которого состоялась 3 января 1895 года в Театре Хеймаркет. В пробеге было 124 выступления. Первоначальный состав спектакля был:[6]

  • Граф Кавершем - г-н Альфред Бишоп
  • Виконт Геринг - мистер Чарльз Х. Хоутри
  • Сэр Роберт Чилтерн - г. Льюис Уоллер
  • Виконт де Нанжак - мистер Космо Стюарт
  • Мистер Монтфорд - Мистер Гарри Стэнфорд
  • Фиппс - г-н К. Х. Э. Брукфилд
  • Мейсон - мистер Х. Дин
  • Джеймс - мистер Чарльз Мейрик
  • Гарольд - Мистер Гудхарт
  • Леди Чилтерн - Мисс Джулия Нилсон
  • Леди Маркби - Мисс Фанни Бро
  • Графиня Базилдон - Мисс Вэйн Фезерстон
  • Миссис Марчмонт - мисс Хелен Форсайт
  • Мисс Мэйбл Чилтерн - Мисс Мод Милле
  • Миссис Чивли - мисс Флоренс Уэст

Оскар Уайльд был арестован за «грубую непристойность» (гомосексуализм) во время тиража фильма. На суде актеры, задействованные в постановке, свидетельствовали против него. Производство продолжалось, но авторство было отобрано у Уайльда.[2]

В 1992 г. Королевская биржа, Манчестер поставил постановку режиссера Джеймс Максвелл с Бренда Блетин как миссис Лаура Чивли, Роберт Гленистер как лорд Горинг, Уна Стаббс как леди Маркби и Том Чадбон как сэр Роберт Чилтерн.

В 1996 году популярное возрождение Вест-Энда Идеальный муж с Мартин Шоу поскольку лорд Горинг был переведен в Нью-Йорк, где состоялся бродвейский дебют кинозвезд Майкл Денисон и Дульси Грей.[7]

Адаптации

Фильмы

Телевидение и радио

BBC выпустила версию, которая транслировалась в 1969 году как часть их Игра месяца серии. Это звезды Джереми Бретт и Маргарет Лейтон и был направлен Рудольф Картье. Он доступен на DVD как часть Коллекция Оскара Уайльда бокс-сет.

BBC Radio 3 транслировать полную постановку в 2007 году режиссер Дэвид Тимсон и в главной роли Алекс Дженнингс, Эмма Филдинг, Джаспер Бриттон, Джанет МакТир и Джеффри Палмер. Эта постановка транслировалась в День святого Валентина 2010 года.

L.A. Theater Works выпустил аудиоадаптацию пьесы с участием Жаклин Биссет, Розалинда Эйрес, Мартин Джарвис, Мириам Марголис, Альфред Молина, Йердли Смит и Роберт Махрей. Он доступен в виде набора компакт-дисков, ISBN 1-58081-215-5.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Идеальный муж
  2. ^ а б c Учебное пособие на фестивале Шоу: идеальный муж[постоянная мертвая ссылка]
  3. ^ Кен Баллок. Юмористический Идеальный муж В постановке Кэла Шейкса ". Беркли Daily Planet, 17 июля 2008 г.
  4. ^ "Идеальный муж Питлохри обзор », Хранитель, 13 сентября 2010 г.
  5. ^ "Пересмотр Уайльда". Оксфордская стипендия онлайн. Архивировано из оригинал 11 июля 2015 г.. Получено 10 июля 2015.
  6. ^ Манис, Джеймс Д. "Идеальный муж" В архиве 22 мая 2012 г. Wayback Machine
  7. ^ «Идеальный муж ... и жена». Афиша

внешняя ссылка