WikiDer > Анна Хаава

Anna Haava
Анна Хаава
Анна Хаава.jpg
Анна Хаава на фото 1920-х годов.
Родившийся
Анна Розали Хаавакиви

(1864-10-15)15 октября 1864 г.
Муниципалитет Пала, Волость Кодавере, губерния Ливония, Российская империя
Умер13 марта 1957 г.(1957-03-13) (92 года)
Тарту, Эстония
Национальностьэстонский
Другие именаАнна Розали Эспенштейн
ПочестиОрден Орлиного креста III степени, 1930 г.
Орден Эстонского Красного Креста II степени, 1935 г.
Народный писатель Эстонской ССР, 1954 г.
Орден Знак Почета

Анна Хаава (15 октября 1864 - 13 марта 1957) был эстонским поэтом, писателем и переводчиком конца 19-го и 20-го веков.

биография

Анна Розали Хаавакиви родился 15 октября 1864 г. в сельской волости Кодавере, ныне являющейся частью г. Чудская волость, на востоке Эстония.[1] Отец Хаавы, Йосеп Хаавакиви (1836–1891) женился на Сохви Янаст из деревни Пуниквере, Эстония, в 1860 году.[2] В крестьянской семье мельничного хозяйства Хаавакиви Анна воспитывалась вместе со своей старшей сестрой Элизабет (1860–1893) и младшим братом Рудольфом (1870–1950).[1] Говорят, что когда ее отец играл на скрипке, Анна подпевала; ее музыкальность позже сильно повлияла на ее стихи и сочинения.[2]

В 1873 году Анна Хаавакиви начала свое формальное образование, посещая школы в г. Патасте и частную школу немецкого языка Сааре-Ванамыйза и Хоффманн в Тарту, Эстония с 1880 по 1884 год. С немецкоязычного Тартуская высшая женская школа, она получила диплом домашнего учителя, который в то время был единственным высшим образованием, доступным эстонским женщинам. Хаава начала работать воспитателем детского сада в Тарту..[1][2]

Свободное владение языками помогало ей на протяжении всей жизни, потому что История Эстонии включены, в свою очередь, периоды Царско-Русский влияние, новая национальная независимость, оккупация немецкими войсками во время Вторая Мировая Война, и аннексия в СССР к Советская Россия.[3]

Пока Хаава училась в немецкоязычной школе, ей дали имя, "более звучащее по-немецки", Анна Розали Эспенштейни научил быть хорошим немцем. Но по окончании учебы Анна настояла на том, чтобы восстановить свое настоящее имя Хаавакиви и продолжить жизнь патриотичной эстонки.[2] (Хотя сегодня Анну широко помнят по фамилии Хаава, она не стала ее официальным именем до 1939 года.[1])

Сочинения

Анна Хаава была активным поэтом всю свою сознательную жизнь, с 22 лет и до глубокой старости. Публикует свое первое стихотворение в газете. Postimees в честь известного эстонского поэта Лидия Койдула умерла летом 1886 г. Койдуле и был подписан «Эстонской девушкой». Это произведение станет лишь первым из многих стихотворений Хаава, появившихся в печати.[1][2]

Первые три коллекции Haava, Луулетус I (Стихи I) (1888 г.), II (1890 г.) и III (1897 г.) содержат романтические сентиментальные песни, главная тема которых - любовь. После публикации юношеские стихи Хаавы были тепло встречены публикой, все три тома были переизданы несколько раз.[1]

Хаава опубликовал рассказы в журналах, составил сборник афоризмов, Peotäis tõtt (Горсть правды, 1900). Она также написала прозу с описанием дома своего детства в книге под названием: Вяйкесед пильдид Эстист (Маленькие картинки Эстонии, 1911).[1]

Начиная с 1906 года, она начала выпускать коллекции работ менее радостного тона, начиная с Лежал (Волны). Хаава писала, осуждая несправедливость, насилие и этническую дискриминацию, и ее критика только усилилась в некоторых сборниках стихов. Ristlained (Crosswaves, 1910) и Мейе пяэвист (С наших дней, 1920). Поэзия Хаавы стала еще более личной в сборниках. Пыхьямаа истек (Дети северных стран, 1913 г.), Siiski on elu ilus (Тем не менее, жизнь прекрасна) и Laulan oma eesti laulu (Я пою свою эстонскую песню, 1935). Ее последний оригинальный сборник стихов появился в 1954 году.[1]

Хаава был одним из основателей Союз писателей Эстонии в 1922 г.[1]

В 2006 году давно неопубликованная рукопись Mälestusi Laanekivi Manni lapsepõlvest (Воспоминания о детстве Лаанекиви Манн), а в 2008 году сборник ее стихов, Лууле (Стихи), содержал до 700 стихотворений.[1]

Хаава, ок. 1885 г.

Музыкальность

Я не могу жить без песен:

Если вдруг замолчу, - А

мир без песен станет тесным,

Сердцебиение разобьется.

- Анна Хаава (Перевод Б. Кожуна)[2]

Хаава наполнила многие из своих стихов замечательной музыкальностью, которая облегчила их адаптацию в качестве текстов к музыке, написанной современными артистами.[1][4] Еще в 1887 г. Миина Хярма, молодой органист, обучающийся в Санкт-Петербург, поставила свои первые песни на стихи Хаавы, и с тех пор более 200 стихотворений Хаавы были положены на музыку другими композиторами. Некоторые песни, вдохновленные Хаавой, стали популярными на региональных фестивалях или превратились в народные песни.[1]

Хаава также написал либретто к Артур Лембаопера Lembitu tütar (Дочь Лембиту) в 1908 году.[1]

Ее работы до сих пор печатаются. В 2006 году была опубликована немецкая партитура. Kolm eesti laulu Anna Haava sõndele (1937-1940) = Drei Lieder für eine Singstimme mit Klavierbegleitung nach Gedichten von Anna Haava (Три песни для одного голоса в сопровождении фортепиано на стихи Анны Хаава), а ее авторы указаны как, Грегор Хойер [Викиданные] и Анна Хаава.[5]

Переводы

Как переводчик, Хаава могла зарабатывать деньги, предлагая читателям на эстонском языке важную литературу на иностранных языках, в том числе J.W. Гете Эгмонт, Ф. Шиллера Вильгельм Телль, Х. Хофманншталь Царь Эдип, W. Шекспира Сон в летнюю ночь и Ганса Христиана Андерсена сказки и др. Хаава также перевел некоторые древние мифы, такие как работы И. К. Андра и Р. Шнайдера. Грека Муинаск (Древний Греческий Героев) и Г. Шалька. Rooma muinaskangelased (Древний Римские герои).[1][2]

Ее собственные стихи были широко переведены, в том числе русский, Финский, Шведский, Венгерский, Немецкий, Итальянский, эсперанто, английский а также на других языках.[2][6]

Трудности

В молодости Анна начала петь в народном хоре и полюбила студентку богословского факультета Московского университета. Тартуский университет. но ей было всего 25 лет, когда один за другим умерли ее родители и молодой студент. Спустя два года умерла и ее единственная сестра Лийса.[2]

Свою личную жизнь по частям она побывала в Лейпциг, Германия за ее здоровье, а затем переехала на несколько лет в Санкт-Петербург, Россия, где она стала медсестрой и учителем. В 1906 году Хаава вернулся в Эстонию и поселился в Тарту, где некоторое время до Первая Мировая Война, она вошла в состав редакционного коллектива Postimees. Позже работала писателем-фрилансером и переводчиком.[2]

У Хаавы никогда не было большого дохода. С 1920 г. она имела право на писательскую пенсию, а в 1945 г. - на персональную пенсию.[1][2]

Последние годы

Мемориал на могиле Анны Хаава

В 1954 году город Тарту провел празднование 90-летия поэта в парадном зале Тартуского университета. По этому случаю город также назвал ее именем улицу.[1][2]

Анна Хаава скончалась 13 марта 1957 года в Тарту в возрасте 92 лет и была похоронена на участке Маарья кладбища в г. Кладбище Раади там. Камень с одним из ее стихотворений отмечает место захоронения.[1][2][4]

В 2006 году в Общинном центре Ассиквере открылась Мемориальная комната Анны Хаава. Йыгевамаа, Эстония.[1]

Отличия

Избранные работы

Некоторые коллекции.[1]

  • Стихи I (Луулетузед I) 1888
  • Стихи II (Luuletused II) 1890
  • Стихи III (Luuletused III) 1897
  • Волны (лежал) 1906
  • С мечом и крестом (Ristlained) 1910
  • Дети Северных стран (Пыхьямаа истек) 1913 г.
  • С наших дней (Meie päevist) 1920
  • Тем не менее, жизнь хороша (Siiski on elu ilus) 1930
  • Я пою эстонскую песню (Laulan oma eestilaulu) 1935

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Вабар, Свен. "Анна Хаава". sisu.ut.ee (на эстонском языке). Получено 2020-03-07.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м "Анна Хаава. Великие люди Эстонии. Эстония." Лас Флорес"". web.archive.org. 2008-05-08. Получено 2020-03-12.
  3. ^ «Краткая история Эстонии». www.localhistories.org. Получено 2020-03-12.
  4. ^ а б "4330 Анна Хаава (1864-1957) haud • Mälestised". register.muinas.ee. Получено 2020-03-13.
  5. ^ Kolm eesti laulu Anna Haava sõndele (1937-1940) = Drei Lieder für eine Singstimme mit Klavierbegleitung nach Gedichten von Anna Haava (на немецком языке), Икуро-Ред., 2006, OCLC 724933207, получено 2020-03-12
  6. ^ Вабар, Свен. «Анна Хаава - стихи». sisu.ut.ee (на эстонском языке). Получено 2020-03-12.
  7. ^ а б "Президент Вабарийги". www.president.ee. Получено 2020-03-07.
  8. ^ а б "Анна Хаава". TheFreeDictionary.com. Получено 2020-03-08.

внешняя ссылка