WikiDer > Антисимметрия - Википедия
В лингвистика, антисимметрия это теория синтаксический линеаризация представлена в Ричард Кейнмонография 1994 г. Антисимметрия синтаксиса.[1] Суть этой теории в том, что иерархическая структура на естественном языке универсально отображается на линеаризацию конкретной поверхности, а именно на спецификатор-голова-дополнение. порядок ветвления. Теория выводит версию Теория X-бара. Кейн выдвигает гипотезу о том, что все фразы, поверхностный порядок которых не является дополнением-спецификатором-заголовком, подверглись движения которые нарушают этот основной порядок. Впоследствии также были попытки вывести спецификатор-дополнение-заголовок в качестве основного порядка слов.[2]
Антисимметрия как принцип порядка слов зависит от предположений, что многие теории синтаксиса[который?] спор, например структура округа (в отличие от структура зависимости), Такие понятия X-bar, как спецификатор и дополнять, а также наличие механизмов изменения порядка, таких как перемещение и / или копирование.[нужна цитата]
Асимметричная c-команда
Теория основана на понятии асимметричный c-команда, c-команда является отношением между узлами в дерево первоначально определена Таней Рейнхарт (1976).[3] Кейн использует простое определение c-команды, основанное на «поднятии первого узла». Однако определение усложняется использованием им «различия сегмента / категории». Категория - это разновидность расширенного узла; если два напрямую подключенных узла в дереве имеют одинаковую метку, эти два узла являются сегментами одной категории. C-команда определяется в терминах категорий с использованием понятия «исключение». Категория исключает все категории, в которых не доминирует обе его сегменты. A c-командует B, если каждая категория, которая доминирует над A, также доминирует над B, а A исключает B. Следующее дерево иллюстрирует эти концепции:
AP1 и AP2 оба сегмента одной категории. AP не выполняет c-команду BP, потому что не исключает BP. CP не c-командует BP, потому что оба сегмента AP не доминируют над BP (так что это не тот случай, когда каждая категория, которая доминирует, CP доминирует над BP). BP c-команды CP и A. A c-команды C. Можно подумать, что приведенные выше определения позволяют BP c-командовать AP, но обычно не предполагается, что отношение c-команда выполняется между двумя такими категориями, и для В целях антисимметрии вопрос о том, c-командует ли BP AP, на самом деле спорный.
(Вышеупомянутый не является исчерпывающим списком отношений c-команд в дереве, но охватывает все те, которые важны в следующем изложении.)
Асимметричная c-команда - это отношение, которое выполняется между двумя категориями, A и B, если A c-команды B, но B не c-команда A. Это отношение является примитивом в теории линеаризации Кейна, процессе, который преобразует древовидную структуру в плоскую ( бесструктурная) строка терминальных узлов.
Приоритет и асимметричная c-команда
Неформально теория Кейна утверждает, что если нетерминальная категория A асимметрично c-управляет другой нетерминальной категорией B, все терминальные узлы, в которых доминирует A, должны предшествовать всем конечным узлам, в которых доминирует B (это утверждение обычно называют «Аксиомой линейного соответствия» "или LCA). Более того, этого принципа должно быть достаточно, чтобы установить полный и последовательный упорядочение всех конечных узлов - если он не может последовательно упорядочить все конечные узлы в дереве, дерево является незаконным. Рассмотрим следующее дерево:
(S и S 'могут быть симплексными структурами, такими как BP, или сложными структурами со спецификаторами и дополнениями, такими как CP.)
В этом дереве набор пар нетерминальных категорий таких, что первый член пары асимметрично c-командует вторым элементом, выглядит следующим образом: {⟨BP, A⟩, ⟨BP, CP⟩, ⟨A, CP⟩}. Это приводит к полному упорядочению: ⟨b, a, c⟩.
В результате отсутствует правое примыкание и, следовательно, на практике нет движения вправо.[4] Кроме того, основной порядок должен быть описателем-заголовком-дополнением.
Вывод теории X-бара
Пример дерева в первая секция этой статьи в соответствии с Теория X-бара (за исключением того, что [Spec, CP] рассматривается как дополнение). Можно видеть, что удаление любой структуры в дереве (например, удаление C, доминирующего над терминалом 'c', так что дополнением к A является [CP c]) разрушит асимметричные отношения c-команд, необходимые для линейного упорядочения терминалы дерева.
Универсальный порядок
Кейн отмечает, что его теория допускает либо универсальный порядок спецификатора-заголовок-дополнение, либо универсальный порядок дополнения-заголовка-спецификатора, в зависимости от того, устанавливает ли асимметричная c-команда приоритет или подпоследовательность (S-H-C является результатом приоритета).[5] Он утверждает, что есть хорошие эмпирические основания для предпочтения S-H-C как универсального базового порядка, поскольку типологически наиболее широко подтвержден порядок, в котором спецификаторы предшествуют заголовкам и дополнениям (хотя порядок заголовков и дополнений относительно свободный). Далее он утверждает, что подход движения к получению порядков, отличных от S-H-C, уместен, поскольку он порождает асимметрии в типологии (например, тот факт, что языки «вторые глаголы», такие как Немецкий не отражаются ни в одном из известных языков "глагол" второй от последнего ").
Производные заказы: японские белые вопросы
Возможно, самая большая проблема антисимметрии - объяснить большое разнообразие различных порядков поверхностей в разных языках. Любое отклонение от порядка Spec-Head-Comp (который подразумевает общий порядок Subject-Verb-Object, если объекты являются дополнениями) должно объясняться движением. Кейн утверждает, что в некоторых случаях потребность в дополнительных движениях (ранее ненужных, поскольку для разных языков предполагались разные базовые порядки) на самом деле может объяснить некоторые загадочные типологические обобщения. Его объяснение отсутствия белое движение в Японский самый яркий тому пример. Начиная с середины 1980-х годов, стандартный анализ wh-движения включал перемещение wh-фразы влево в позицию на левом краю предложения, называемую [Spec, CP] (то есть спецификатор фразы CP). Таким образом, вывод английского вопроса Что купил Джон? будет происходить примерно так:
- [CP {Spec, CP position} Что купил Джон]
- белое движение →
- [CP Что купил Джон]
Японский эквивалент этого предложения выглядит следующим образом[6] (обратите внимание на отсутствие белого движения):
Джон-ва | нани-о | Kaimashita | ка |
Джон-topic_marker | Какие-винительный | купила | question_particle |
В японском есть явная «частица вопроса» (ка), который появляется в конце предложения в вопросах. Обычно предполагается, что такие языки, как английский, имеют «скрытый» (т.е. фонологически нулевой) эквивалент этой частицы в позиции «C» предложения - позиции справа от [Spec, CP]. В английском языке эта частица явно реализуется движением вспомогательный в C (в случае вышеприведенного примера перемещением сделал в C). Почему эта частица находится на левом краю предложения в английском языке, а в правом - в японском? Кейн предполагает, что в японском языке вся статья (кроме вопросительной частицы в C) переместился в позицию [Spec, CP]. Итак, структура приведенного выше японского примера выглядит примерно так:
- [CP [Джон-ва нани-о каимашита] C ка
Теперь понятно, почему в японском нет wh-движения - позиция [Spec, CP] уже заполнена, поэтому никакая wh-фраза не может переместиться на нее. Таким образом, мы предсказываем кажущуюся неясной взаимосвязь между поверхностным порядком слов и возможностью белого движения. Возможная альтернатива антисимметричному объяснению может быть основана на сложности синтаксического анализа языков с перемещением вправо.[7]
Динамическая антисимметрия
Слабый вариант теории антисимметрии (Динамическая антисимметрия) был предложен Андреа Моро, который позволяет генерировать несовместимые с LCA структуры (точки симметрии) до того, как иерархическая структура будет линеаризована в фонетической форме. Затем нежелательные структуры спасаются перемещением: удаление фонетического содержания перемещенного элемента нейтрализует проблему линеаризации.[8] С этой точки зрения динамическая антисимметрия направлена на объединение движений и структуры фраз, которые в противном случае были бы двумя независимыми свойствами, характеризующими все грамматики человеческого языка.
Антисимметрия и тройное ветвление
В недавней рукописи Кейн (2010) предложил переработать антисимметрию естественного языка как условие «слияния», операции, которая объединяет два лингвистических элемента в один сложный лингвистический элемент.[9] Кейн предполагает, что объединение головы H и ее дополнения C дает упорядоченную пару (а не стандартный симметричный набор {H, C}). включает непосредственный временной приоритет (или непосредственный линейный приоритет), так что H непосредственно предшествует (i-предшествует) C.Кейн предлагает, кроме того, что при слиянии спецификатора S он образует упорядоченную пару с головой напрямую, , или S i-предшествует H. Вызов i-приоритета предотвращает слияние более двух элементов с H; только один элемент может i предшествовать H (спецификатор), а H может предшествовать только одному элементу (дополнению).
Кейн (2010) отмечает, что не отображается в древовидную структуру, так как H будет иметь двух матерей, и что из этого следует, что и казалось бы, составляющие. Он предлагает, чтобы заменяется на , «с упорядоченной тройкой, заменяющей две упорядоченные пары и затем отображаемой в троичное ветвящееся дерево» (стр. 17). Кейн продолжает: «Это привело бы к тому, что я увидел [(1981)][10] аргументы для двоичного ветвления, чтобы иметь два подкомпонента, первый из которых является утверждением, что синтаксис является n-арным ветвлением с n, имеющим одно значение, а второй - что это значение равно 2. Mapping [ к ] сохранит первый подкомпонент и заменит 2 на 3 во втором, возможно, без потери ограничений ".
Теоретические аргументы
Согласно теории антисимметрии Кейна, нет параметр направленности головы как таковой: утверждается, что на базовом уровне все языки являются начальными. Фактически, утверждается, что все языки имеют базовый порядок Specifier-Head-Complement. Отклонения от этого порядка объясняются разными синтаксические движения применяется языками.
Кейн утверждает, что теория, допускающая обе направления, подразумевала бы отсутствие асимметрии между языками, тогда как на самом деле языки во многих отношениях оказываются несимметричными. Некоторые примеры лингвистической асимметрии, которые могут быть приведены в поддержку теории (хотя они не касаются направления головы), перечислены ниже.
- Висячие темы появляются в начале предложений, как в «Генри - я знаю этого парня очень давно».[11] Они не проставляются в конце предложений.[12]
- Согласование номера сильнее, когда существительная фраза предшествует глаголу (Универсал Гринберга 33). Примеры этого можно найти в английских предложениях, таких как На столе книги, где глагол часто не согласуется со следующим существительным множественного числа, а также во французских и итальянских сложных временах,[13] где причастие прошедшего времени может согласовываться с предшествующим прямым объектом, но не со следующим.
- Относительные предложения которые предшествуют существительному (как в Китайский и японский), как правило, отличаются от тех, которые идут после существительного: в них чаще отсутствует дополняющие (родственно английскому который) или же Относительные местоимения, и, скорее всего, не конечны (это можно найти, например, в Кечуанские языки.[14])
- По словам Кейна, другие области, в которых обнаруживаются асимметрии, включают: клитики и клитика вывих, конструкции последовательного глагола, координация, и вперед и назад прономинализация.
Приводя аргументы в пользу универсального базового порядка дополнения головы, Кейн использует концепцию поиска цели-исследования (основанной на Минималистическая программа). Идея исследований и целей в синтаксисе состоит в том, что голова действует как зонд и ищет цель, а именно ее дополнять. Кейн предполагает, что направление поиска исследовательской цели должно совпадать с направлением языка разбор и производство.[15] Синтаксический анализ и создание производятся в направлении слева направо: начало предложения слышится или произносится первым, а конец предложения слышится или произносится последним. Это подразумевает (согласно теории) порядок, при котором зонд предшествует цели, то есть голова предшествует дополнению.
Теория Кейна также обращается к позиции спецификатор фразы. Он представляет соответствующую схему следующим образом:[16]
- S H [c...
S...]
Спецификатор, сначала внутренний для дополнения, перемещается в незанятую позицию слева от головы. С точки зрения объединенных пар эту структуру также можно представить как:
- ⟨S, H⟩ ⟨H, C⟩
Этот процесс можно отобразить на X-бар синтаксические деревья, как показано на диаграмме рядом.
Таким образом, антисимметрия приводит к универсальному порядку «спецификатор-голова-дополнение». Множество случаев различного упорядочивания в разных языках можно объяснить синтаксическое движение от этого основного базового порядка. Тем не менее, было указано, что в языках с преобладанием основных языков, таких как японский и Баскский, это потребует сложного и массового движения влево, что не соответствует идеалу грамматической простоты.[17] Пример схемы движения, которую необходимо предусмотреть, предоставил Токизаки:[18]
- [CP C [IP ... [Вице-президент V [PP П [НП N [Родительный падеж Аффикс стержня]]]]]]
- [CP C [IP ... [Вице-президент V [PP П [НП N [Родительный падеж Аффикс стержня]]]]]]
- [CP C [IP ... [Вице-президент V [PP П [НП [Родительный падеж Аффикс стержня] N]]]]]
- [CP C [IP ... [Вице-президент V [PP [НП [Родительный падеж Аффикс стержня] N] P]]]]
- [CP C [IP ... [Вице-президент [PP [НП [Родительный падеж Приставка стержня] N] P] V]]]
- [CP [IP ... [Вице-президент [PP [НП [Родительный падеж Присоединение стержня] N] P] V]] C]
Здесь на каждом фразовом уровне по очереди заголовок фразы перемещается слева направо относительно ее дополнения. Конечный результат отражает порядок сложных вложенных фраз в таком языке, как японский.
Попытка предоставить доказательства схемы Кейна предпринята Лином,[19] кто считал стандартные китайские предложения с заключительная частица предложения ле. Эта частица используется для передачи идеальный аспектный значение, и, таким образом, быть главой аспектной фразы, имея глагольную фразу в качестве дополнения. Если фразы всегда должны начинаться с заглавной буквы, тогда такой падеж должен влечь за собой движение, поскольку частица идет после глагольной фразы. Предлагается, чтобы здесь дополнение переместилось в позицию спецификатора, которая предшествует главе.
В качестве доказательства этого Лин считает (среди прочих) wh-договорные, такие как дзэнмеян ("как?"). На основании предыдущей работы Джеймс Хуанг,[20] постулируется, что (а) наречия этого типа могут двигаться в логическая форма (LF) уровень (хотя на китайском они не отображаются wh-движение на уровне поверхности); и (б) перемещение невозможно из некомплемента (Условие Хуанга о домене извлечения или CED). Это означало бы, что дзэнмеян не может появиться в глагольной фразе с окончанием предложения ле, предполагая приведенный выше анализ, поскольку эта глагольная фраза переместилась в позицию, не являющуюся дополнением (спецификатор), и, таким образом, дальнейшее движение (например, та, которая дзэнмеян требуется пройти на уровне LF) невозможно. Такое ограничение на возникновение дзэнмеян действительно найдено:[21]
(а) Чжансан дзэнмеян сю че? Zhangsan, как ремонтировать автомобиль «Как Zhangsan ремонтирует автомобиль?» (B) *Чжансан дзэнмеян Сю Че ле? Zhangsan, как ремонтировать автомобиль PF («Как Zhangsan ремонтировал машину?»)
Предложение (b), в котором дзэнмеян совпадает с заключительным приговором ле, не соответствует грамматике. Линь цитирует этот и другие связанные результаты как доказательство того, что приведенный выше анализ верен, подтверждая мнение о том, что китайские аспектные фразы имеют глубокий смысл.
Поверхностный истинный подход
Согласно «поверхностной» точке зрения, анализ направления головы должен происходить на уровне поверхностные отводы, или даже Фонетическая форма (PF), то есть порядок, в котором предложения произносятся в естественной речи. Это отвергает идею лежащего в основе упорядочения, которое затем подвергается движению, как это утверждается в теории антисимметрии и в некоторых других подходах. В статье 2008 года лингвист Марк Ричардс утверждал, что параметр заголовка должен находиться только в PF, поскольку его невозможно поддерживать в исходной форме в качестве структурного параметра.[22] При таком подходе относительные положения головы и дополнения, которые фактически засвидетельствованы на этом поверхностном уровне, обнаруживают различия как между языками, так и внутри них (см. над), следует рассматривать как "истинные" порядки.
Существование истинных окончательных языков
Такита (2009) возражает против вывода теории антисимметрии Кейна, согласно которой все языки имеют начальное значение на нижележащем уровне. Он утверждает, что такой язык, как японский, действительно является окончательным, поскольку массовое движение, которое потребовалось бы для преобразования базовой структуры «голова-начальная» в структуру «голова-конечная», которая действительно встречается в таких языках, нарушит другие ограничения. Подразумевается, что такие языки, вероятно, следуют за конечным значением параметра, как это было задумано изначально. (Подробный анализ антисимметрии японского языка см. В Kayne 2003.[23])
Аргумент Такиты основан на анализе, проведенном Лином относительно китайского языка (см. над). Поскольку поверхностные структуры голова-конечная часть являются производными от нижележащих головно-исходных структур в процессе перемещения дополнений, дальнейшее извлечение из перемещенного дополнения нарушает CED.
Один из примеров движения, на которое смотрит Такита, - это VP-фронтинг на японском языке. Грамматически нет существенной разницы между предложением без VP-фронтинга (a) и предложением, где VP переходит к матричная оговорка (б).[24]
а. [CP1 Таро-га [CP2[IP2 Ханако-га [VP2 Hon-o Sute] -саэ шита то] омоттеиру] Taro-NOM Hanako-NOM book-ACC отбросил-даже сделал C подумайте: «Таро думает [что Ханако [даже выбросил свои книги]]» (Takita 2009 57: (33a) b. [CP1[VP2 Hon-o sute] -saeя Таро-га [CP2[IP2 Ханако-га сита] то] омоттеиру книга-ACC отбросить-даже Таро-НОМ Ханако-НОМ сделал C думаю '[даже выбросил свои книги], - думает Таро [что Ханако тя] '(Такита 2009 57: (33b)
В (b) передний VP предшествует субъекту матрицы, подтверждая, что VP находится в предложении матрицы. Если бы японский язык был изначально начальным с заглавной буквы, (b) не должен быть грамматическим, потому что он позволяет извлекать элемент (VP2) из перемещенного дополнения (CP2).[24]
Таким образом, Такита показывает, что структура поверхности головы и конца в японском языке не блокирует движение, как в китайском языке. Он заключает, что, поскольку японский язык не блокирует движение, как показано в предыдущих разделах, это действительно язык, завершающий голову, а не производный от лежащей в основе структуры «голова-начало». Эти результаты означают, что универсальная грамматика оснащена двоичной направленностью головы и не является антисимметричной. Такита кратко применяет те же тесты к турецкому, еще одному языку, который, по-видимому, является решающим, и находит аналогичные результаты.[25]
Рекомендации
- ^ Кейн 1994.
- ^ Ли, Яфэй (2005). Теория морфологически-синтаксического интерфейса. MIT Press.
- ^ Рейнхарт, Таня (1979). Синтаксическая область анафоры. Докторская диссертация (PDF). M.I.T. Нажмите.
- ^ Поскольку любое движение вправо также должно быть движением вниз, если нет спецификаторов вправо или правого присоединения, и движение вниз обычно считается незаконным.
- ^ Кейн 1994С. 34–36.
- ^ Джамал Ухалла (1999). Введение в трансформационную грамматику (второе издание). Арнольд / Издательство Оксфордского университета. (Пример для Японии см. На стр. 461.)
- ^ Нилман, Ад и Питер Акема (2002). "Влияние кратковременного хранения на обработку правого движения"В S. Nooteboom et al. (Ред.) Хранение и вычисления на языковом факультете. Дордрехт: Клувер. Страницы 219-256.
- ^ Моро, А. 2000 Динамическая антисимметрия, Серия монографий по лингвистическому запросу 38, MIT press, Кембридж, Массачусетс.
- ^ Кейн 2010.
- ^ Кейн, Ричард С. (1981) «Однозначные пути», Роберт Мэй и Ян Костер (ред.) Уровни синтаксисаПредставление. Дордрехт: Клувер. Страницы 143-183
- ^ Нольда, Андреас (2004). Темы, отделенные слева: «Левый вывих», «Висячая тема» и связанные конструкции на немецком языке. Берлин: Документы ZAS по лингвистике. С. 423–448.
- ^ Кейн 2010, п. 4.
- ^ Кейн 2010, п. 7.
- ^ Кортни, Эллен Х. (2011). "Учимся составлять относительные придаточные предложения на языке кечуа". Получение относительных придаточных предложений: обработка, типология и функции. Издательство John Benjamins Publishing Company. Стр. 150.
- ^ Кейн 2010, п. 12.
- ^ Кейн 2010, п. 15.
- ^ Элордиета, Аранцазу (2014). Biberauer, T .; Шихан, М., ред. «О релевантности параметра Head в смешанном языке OV». Теоретические подходы к дисгармоническому порядку слов (Oxford Scholarship Online), стр. 5.
- ^ Токидзаки, Хисао (2011). «Природа линейной информации в интерфейсе морфосинтакс-ПФ». Английское языкознание 28 (2), с. 238.
- ^ Линь, Цзун-Хонг Дж. (2006 г.) "Движение от дополнения к спецификатору в китайском языкеГ-жа, Национальный университет Цин Хуа.
- ^ Хуанг, К.-Т. Дж. (1982). "Логические отношения в китайском языке и теория грамматикиДокторская диссертация, Массачусетский технологический институт.
- ^ Такита 2009, п. 44.
- ^ Ричардс, Марк Д. (2008). "Десимметризация: изменение параметров на интерфейсе PF". Канадский журнал лингвистики 53 (2-3), стр. 283.
- ^ Кейн, Ричард С. (2003). «Антисимметрия и японец». Английское языкознание 20: 1–40.
- ^ а б Такита 2009, п. 57.
- ^ Такита 2009, п. 59.
Источники
- Кейн, Ричард С. (1994). Антисимметрия синтаксиса. Лингвистическая справочная монография двадцать пять. MIT Press. ISBN 978-0262611077.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кейн, Ричард С. (12 февраля 2010 г.). Почему нет параметров направленности?. 28-я Конференция Западного побережья по формальной лингвистике. Университет Южной Калифорнии. ISBN 978-1-57473-441-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Такита, Кенсуке (февраль 2009 г.). «Если китайское начальное слово, то японское - не может». Журнал восточноазиатской лингвистики. 18 (1): 41–61. Дои:10.1007 / s10831-009-9038-z. ISSN 0925-8558.CS1 maint: ref = harv (связь)