WikiDer > Благоприятный билет на поезд - Википедия
Благоприятные билеты на поезд[1] (Китайский: 吉祥 語 車票; пиньинь: Jíxiángyǔ Chēpiào) относятся к билетам на поезд с благоприятными сообщениями, полученными от начальной и конечной станций в билете. Сообщения часто используют гомофонические каламбуры как на мандаринском, так и Хоккиен и перетасовка порядка символов для достижения желаемого эффекта. В Тайвань, то Эдмондсон билеты пользуются спросом у коллекционеров и людей, желающих удачи.[1][2]
История
В 1973 г. NHK телешоу в Обихиро, Хоккайдо, Япония сообщила, что билеты из Станция Кофуку и станция Айкоку несли благоприятное значение. В кандзи двух персонажей можно интерпретировать как «счастье» и «страну любви» соответственно. Затем на двух станциях появилась волна туристов, ищущих билеты.[3][4]
В 1993 году после консервации были завершены работы на Баоань железнодорожная станция, то Тайваньское управление железных дорог (TRA) стремилась продвигать историческую станцию для туризма. Исследователь железных дорог Мин-сюнь Се (Китайский: 謝明勳) предложил TRA продавать билеты специального выпуска от Юнкан железнодорожная станция. Се был вдохновлен успехом билета Кофуку – Айкоку в привлечении посетителей и считал, что та же стратегия будет работать и на Тайване.[2] Символы билета, если читать по часовой стрелке, читают «Yongbao Ankang» (永保安康), что означало «мир и здоровье на веки».[1] Билет стал неожиданным хитом и положил начало практике сбора благоприятных билетов на поезд.[2]
Билеты на Yongbao Ankang стали популярными 9 сентября 2010 года. На тайваньских билетах дата и время печатаются при входе на станцию. Поскольку 2010 год - 99-й год Календарь мингонапечатанное «99-09-09» было сочтено особенно благоприятным, поскольку девять (九) произносится так же, как (久; джиǔ; киу), персонаж на «долгое время». Билеты ограниченного выпуска, напечатанные на более плотной бумаге, раскупались очень быстро.[5]
Типы
Имя | Станции | Буквальное значение | Примечания | |
---|---|---|---|---|
永保安康 | Yngbǎo nkāng | Юнкан–Баоань | Мир и здоровье навсегда | Читайте против часовой стрелки.[1] |
追 分 成功 | Чжуифен Ченггонг | Zhuifen–Ченггон | Успешно набирайте очки | Выдается студентам, которые собираются сдавать вступительные экзамены в среднюю школу или университет.[6] |
大肚 成功 | Дадо Ченгонг | Даду–Chenggong | Большой живот удачно | Относится к успешной беременности.[2] |
成功 歸來 | Chéngg Gung Guīlái | Chenggong–Гуйлай | Возвращение успешно | Выдается мужчинам, служащим в Тайване. обязательная военная служба.[2] |
林 北 台大 | Линбей Тайда | Далин–Тайбэй | Ваш отец из Национальный Тайваньский университет | Читайте по часовой стрелке. В Хоккиен, «ваш отец» относится к себе с более высокого положения, в то время как Национальный университет Тайваня (NTU) считается лучшим университетом Тайваня.[2] |
慶 中 台大 | Qìngzhòng Táidà | Дацин–Тайчжун | Празднование поступления в Национальный университет Тайваня | Читайте по часовой стрелке.[6] |
吉 安壽豐 | Джин Шоуфэн | Цзиань–Шоуфэн | Удача, мир, долголетие и изобилие | Все четыре символа считаются благоприятными.[2] |
加 祿 東海 | Джиалу Дунгхи | Jialu–Дунхай | Повышение зарплаты, Восточное море | Укороченная форма 加官 晉 祿 、 福 如 東海 («Повышение ранга и повышение зарплаты, состояние огромно, как Восточное море»).[7] |
榮華富貴 | Ронгуа Фугуи | Ronghua–Фугуи | Богатство и честь | В 2003 году Тайваньская железнодорожная администрация переименовала станцию Наньхэ на станцию Фугуи, чтобы соединить ее со станцией Жунхуа, аналогично «Юнбао Анькан».[8] |
Рекомендации
- ^ а б c d Ван, Юй-чен; Се, Деннис (5 февраля 2020 г.). "Популярные благоприятные билеты на поезд снова поступят в продажу". Тайбэй Таймс. Получено 10 апреля 2020.
- ^ а б c d е ж грамм 許俊偉;黃文博 (17 февраля 2020 г.). "火車 凸 台灣 一圈 悠遊 慢 活 一下" (на китайском языке). China Times. Архивировано из оригинал 25 февраля 2010 г.. Получено 10 апреля 2020.
- ^ Симада, Кеничиро (31 августа 2013 г.). «Популярная станция« счастья »на Хоккайдо будет закрыта на ремонт» (на японском языке). Асахи Симбун. Архивировано из оригинал 15 февраля 2014 г.. Получено 10 апреля 2020.
- ^ "幸福 駅 ・ 愛国 駅 〜 愛 の 国 か ら 幸福 へ 〜". Обихиро Сити (на японском языке). Получено 10 апреля 2020.
- ^ 楊思瑞 (9 сентября 2010 г.). «9999 永保安康 當日 票 熱賣» (на китайском языке). Новости Тайваня. Центральное информационное агентство. Получено 10 апреля 2020.
- ^ а б "「 追 分 成功 」, 懷念 那段 追逐 分數 的 青春 時光". 微笑 台灣 (на китайском). Получено 11 апреля 2020.
- ^ 許 傑 (16 февраля 2019 г.). "鐵道 迷 必 朝聖! 屏東「 最大 的 小站 」加 祿 車站 還有 直升機 停機坪". ETtoday (на китайском). Получено 11 апреля 2020.
- ^ 蔣 育 荏 (19 ноября 2019 г.). 台灣 鐵道 戳章 集 旅 : 蒐集 車站 紀念章 , 聆聽 在 地 的 故事。 (на китайском языке).墨 刻. п. 186. ISBN 9789862894941. Получено 11 апреля 2020.