WikiDer > Бхимджи Парикх

Bhimjee Parikh

Бхимджи Парекх или Бхимджи Парикх (1610–1680) был индийским бизнесменом.[1] Он родился в 1610 г. Сурат. Сегодня его помнят в первую очередь за то, что он представил первый печатный станок,[2] к Бомбей в 1674–75.[3] Бхимджи намеревался использовать этот печатный станок для «общего блага» - печатать «древние рукописи», которые были бы «полезны или, по крайней мере, благодарны потомкам».[4]

Жизнь

Бхимджи Парех был сыном Тулсидаса Пареха.[5] В разное время Бхимджи Парекх работал брокером в Ост-Индская компания, как ростовщик и печатник. За заслуги перед фирмой Парех награжден медалью и цепочкой из золота достоинством 150. шиллинги в 1683 г.[6]

Примечательный инцидент в жизни Пареха произошел, когда религиозные преследования в Сурате стали невыносимыми; он организовал и возглавил бойкот со стороны индуистов Banias против Аурангзеб. Из Сурата массово уехали более 800 торговцев. Бойкот был успешным, и в декабре 1669 года они вернулись в Сурат по обещанию религиозной терпимости.[7] Не много лет спустя Парех сыграет центральную роль в исходе сотен индуистских баниа из Сурата в Бомбей.[8]

Его внук женился на Джайн леди.[9] Затем семья Пареха усыновила Джайнизм. Парех умер в 1686 году и оставил двух несовершеннолетних сыновей, Ванмалидаса и Шанкардаса, которые сыграли важную роль в деловой жизни Сурата.[10]

Печатный пресс

В 1674–75 гг. На остров Бомбей впервые был доставлен печатный станок. На пятой сессии Всеиндийская библиотечная конференция в Мумбаи в 1942 году, К. М. Мунши утверждал, что этот печатный станок был продан Бхимджи Парекху Шиваджи.[11] Однако никаких доказательств, подтверждающих это утверждение, найдено не было. Переписка между Бхимджи Парекхом и Ост-Индская компания указывают, что Бхимджи импортировал прессу по собственной инициативе.[12] В письме Сурата в Ост-Индскую компанию от 9 января 1670 г .:

"Бимджи Паррак обращается к вам со своей скромной просьбой, чтобы вы отправить способный принтер в Бомбей, за это у него есть любопытство и серьезное желание иметь некоторые из древних писаний браминов в печати, и для поддержки указанного печатника он готов позволить ему 0,5 фунта стерлингов в год в течение трех лет, а также быть в (терпеть?) расходы на инструменты и инструменты, необходимые для него… »[13]

В другом письме от Лондон в Сурат от 3 апреля 1674 г. говорится, что:

«Мы также угостили мистера Генри Хиллза, типографа для нашего острова Бомбей, с зарплатой в 50 фунтов стерлингов в год и заказали печатный станок с письмами и другими необходимыми принадлежностями, а также удобное количество бумаги, которое будет отправлено вместе с ним… все из которых должно быть вменено в вину Бхимджи от того, кто вы должны его получить ».[14]

Бхимджи ясно заявил в своем письме 1670-х годов Ост-Индской компании, что он желает напечатать «Древние писания браминов». Возможно, неудивительно, что Компания удовлетворила его просьбу, среди прочего, в надежде, что это поможет распространению Христианская вера:

"Мы должны с радостью услышать это Выпивка дизайн о печать действительно вступят в силу, это может быть средством распространять нашу религию посредством чего души могут быть приобретены так же, как и поместья ".[15]

Эксперт-печатник Генри Хиллс прибыл, как и было обещано. Однако у него не было навыков вырезать типы в Индийские скрипты. Поэтому Бхимджи попросил компанию обеспечить типограф. В письме Сурата в Ост-Индскую компанию от 23 января 1676 года:

«Дизайн полиграфии пока не пользуется успехом, которого ожидала Бимджи Паррак ... Мы видели несколько бумаг, напечатанных в Banian Character людьми, нанятыми Бимджи, которые выглядят очень хорошо, разборчиво и демонстрируют, что работа осуществима; но обвинение и утомительность этих людей из-за недостатка лучшего опыта сильно обескураживают, если вы, уважаемые, будете любезны послать основателя [sic] Caster of letter at Bimgees, он сочтет это большим одолжением и честью ...[16]

Компания ответила письмом от 15 марта 1677 г .:

«Мы очень хотим, чтобы полиграфический бизнес заработал, если мы сможем обеспечить Основателя писем, он будет отправлен этими кораблями».[17]

Этот тип-основатель не приехал.

Бхимджи Парех не смог реализовать свои амбиции по печатанию литературы индийскими иероглифами. Пресса могла напечатать некоторую литературу на английском языке. Было бы разумно предположить, что какие-то образцы были привезены с прессой. Приолкар подтверждает это мнение, цитируя два документа, которые предполагают, что печатные материалы были доступны в Бомбее в то время.

В Газеттер города и острова Бомбей, в отрывке о нововведениях, внесенных Генерал онжье:

«Другими более или менее важными нововведениями были учреждение монетного двора… открытие типографии, строительство домов…»[18]

Капитан Александр Гамильтон, который ездил в Индию по делам в период с 1628 по 1723 год, упомянул, что во время своего пребывания в Бомбее он видел определенные печатные документы:

«… Статьи его жалоб я видел в печатном экземпляре, и они были в 35 статьях».[18]

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ Б.Г. Гохале, Сурат в семнадцатом веке: исследование городской истории досовременной Индии, Indian Edition (Бомбей: Popular Prakashan Pvt Ltd, 1979), стр. 122
  2. ^ "История Мумбаи 17-го века: страницы Мумбаи / Бомбея". TIFR. В архиве из оригинала 7 октября 2008 г.. Получено 22 сентября 2008.
  3. ^ АК Приолкар, Печатный станок в Индии: истоки и раннее развитие, (Мумбаи: Маратхи Самсодхана Мандала, 1958), стр. 32
  4. ^ В письме Бхимджи в Ост-Индскую компанию. Цитируется в Приолкаре, Печатный станок в Индии, п. 30.
  5. ^ Тулсидас Парех был «верным и трудолюбивым слугой Благородной компании». См. Гохале, Сурат в семнадцатом веке, idk121.
  6. ^ Макранд Мехта, Индийские торговцы и предприниматели в исторической перспективе(Дели: Academic Foundation, 1991), стр. 84. Однако Гокхале утверждает, что золотая цепочка стоила 150 фунтов стерлингов. Это маловероятно. См. Гохале, Сурат в семнадцатом веке, п. 121
  7. ^ Гохале, Сурат в семнадцатом веке, п. 48.
  8. ^ Отчет о протесте и возможной миграции сотен индуистских бизнесменов из Сурата в Бомбей см .: Mehta, Индийские торговцы и предприниматели в исторической перспективе, стр 78-83. Не считая опечатки, из которой можно было бы предположить, что Парех дожил до 80 лет, этот отчет кажется точным.
  9. ^ Мехбуб Десаи, Бхимджи Парекх, (Divy Bhasakar New Paper, Гуджарати, Ахмедабад) стр.4,
  10. ^ Гохале, Сурат в семнадцатом веке, п. 85
  11. ^ цитируется в Приолкаре, Печатный станок в Индии, п. 29
  12. ^ Приолкар, Печатный станок в Индии, стр. 30-32
  13. ^ цитируется в Приолкаре, Печатный станок в Индии, п. 30
  14. ^ Приолкар, Печатный станок в Индии, п. 30-1
  15. ^ Приолкар, Печатный станок в Индии, п. 31 год
  16. ^ Приолкар, Печатный станок в ИндииС. 31-32. Вопреки очевидному отсутствию у англичанина подготовки, Гокхейл утверждает, что «англичанин отказался передать свои навыки индейцам». Гохале, однако, не ссылается на какие-либо источники для обоснования своего мнения. См. Гохале, Сурат в семнадцатом векеС. 121, 145.
  17. ^ Приолкар, Печатный станок в Индии, п. 32
  18. ^ а б Цитируется в Приолкаре, Печатный станок в Индии, п. 33