WikiDer > Переводы Библии на бурятский язык
Вся Библия в Бурятский язык был завершен в Селенгинск к Уильям Свон и Эдвард Сталлибрасс, и напечатаны в Сибири за счет американских и Британский и иностранный Библейские общества; но после запрещения миссии российским правительством в 1840 году тираж книги прекратился.
В 1911 году Ларсон и Алмблад переработали Евангелия и Деяния, а в 1913 году - Бытие и Иону. Они были опубликованы Британским и зарубежным библейским обществом.
В Институт перевода Библии сейчас работает над переводом Библии на бурятский, Новый Завет был опубликован в 2010 году.
Перевод | Джон (Иоанн) 3:16 |
---|---|
IBT 2010 | Юундэб гэбэл, Хүн түрэлхитэнэй Хүбүүндэ этигэгшэдэй хосоронгүй, хэтэ мүнхэдөө амидархынь тула Бурхан хадаа газар дэлхэйн хүнүүдтэ тон ехээр дурлажа, рыүдтэ тон ехээр дурлажа, өөрыүдтэ тон ехээр дурлажа, өөрыүнг |
Транслитерация | Юндеб гебель, Хун türelhiteney Hübüünde etigegshedey hosorongüy, hete münhedöö amidarhını tula Burhan hadaa gazar delheyn hünüüdte ton yeheer durlazha, öörıngöö ori |