WikiDer > Билл Бергсон

Bill Bergson
Билл Бергсон
Vimmerby, den 23 июня 2008, bild 19.jpg
Родной город персонажа Лиллчёпинг вдохновлен Виммерби
Первое появление1946 (1946)
СделаноАстрид Линдгрен
Информация во вселенной
Полмужчина

Билл Бергсон (Шведский: Калле Бломквист) - вымышленный персонаж, созданный Шведский писатель Астрид Линдгрен. Первая книга с его участием была опубликована в 1946 году.[1]

Детектив Линдгрен повествует о Билле Бергсоне, более или менее обычном шведском мальчике, необычайно увлеченном детективной работой. Он живет в маленьком городке Lillköping. Он выявляет улики, исследует загадки и разгадывает загадки, окружающие таинственного незнакомца, в то время как полиция и другие взрослые не замечают или не обращают внимания на все это. Он и его друзья несколько раз раскрывают настоящие преступления, в том числе убийство и похищение. Линдгрен написал стенография за Гарри Содерман, врач в Криминология, и именно во время этой работы она изучила основы криминологии, которые позже использовала в своих рассказах.

Билл и его друзья также играют в игру, которую они называют Войнами роз. Он вместе с двумя своими друзьями Андерсом и Евой-Лоттой - Белая Роза, а трое других детей, Сикстен, Йонте и Бенка, - Красная Роза. Они «борются» за обладание Stormumriken, камень необычной формы. Группа, у которой нет камня, должна использовать всю свою смекалку и энергию, чтобы получить его. Группа, у которой есть камень, должна дать другой группе подсказки, где его найти.

Хотя между двумя розами идет «война», все шестеро молодых людей - хорошие друзья, и между ними просто игриво соперничество. Красные розы помогают белым, когда им угрожает реальная опасность.

Линдгрен написала три книги о Билле Бергсоне:

и три театральных постановки:

Английский перевод

Издание викингов

  • 1952 - Билл Бергсон, старший детектив / Mästerdetektiven Blomkvist. Перевод со шведского Герберта Антуана; проиллюстрировано Луи С. Гланцман. 200 страниц; иллюстрации; 21 см. Нью-Йорк: Viking Press, 1952, 1957, перепечатано в Viking Seafarer ed. 1968. LCCN: 52-12922.
  • 1954 - Билл Бергсон опасно живёт / Mästerdetektiven Blomkvist level farligt. Перевод со шведского Герберта Антуана; иллюстрировано Доном Фрименом. 214 страниц; иллюстрации; 21 см. Нью-Йорк, Viking Press, 1954, переиздано в 1965 году. LCCN: 54-4337
  • 1965 - Билл Бергсон и спасение Белой розы / Kalle Blomkvist och Rasmus. Перевод со шведского Флоренс Ламборн; иллюстрировано Доном Фрименом. 215 страниц; иллюстрации; 21 см. Нью-Йорк: Viking Press, 1965. LCCN: 65-13358.

Оксфордское издание

  • 2017 - Мастер-детектив / Mästerdetektiven Blomkvist. Перевод Сьюзан Берд. 170 страниц; 20 см. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2017. ISBN 9780192749277 (мягкая обложка)
  • 2017 - Жить опасно / Mästerdetektiven Blomkvist marker farligt. Перевод Сьюзан Берд. 211 страниц; 20 см. Оксфорд: Oxford University Press, 2017. ISBN 9780192749291
  • 2018 - Спасение Белой Розы / Kalle Blomkvist och Rasmus. Перевод Сьюзан Берд. 197 страниц; 20 см. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2018. ISBN 9780192749314

Фильмы о Билле Бергсоне

Наследие

Характер Микаэль Блумквист в Стиг Ларссонс Трилогия тысячелетия пресса прозвала Калле Блумквистом, чтобы высмеять его журналистское расследование. Лисбет СаландерИмя, похоже, взято у Евы-Лотта Лизандер, и во многих других отношениях смоделировано с другого известного персонажа Линдгрен, Пеппи Длинныйчулок.

В Девушка с татуировкой драконаупоминаются три книги Линдгрена: Дети шумной деревни, Билл Бергсон и спасение Белой розы (хотя в книге перевод был Калле Бломквист и Расмус из оригинала Kalle Blomkvist och Rasmus), и Пеппи Длинныйчулок.

Связь между Астрид Линдгрен и, по крайней мере, первой частью Трилогии может быть расширена, если учесть тот факт, что в ней кошка названа «Тьервен». Название происходит из шведского телесериала. Vi på Saltkråkan по сценарию Астрид Линдгрен, а не по книге. Кроме того, телешоу датируется началом шестидесятых, примерно в то время, когда в романе Стига Ларссона происходит одно из решающих событий, формирующих историю.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Сванте Лиден (31 декабря 1999 г.). ""Ванн Джаг? Дет вар сом аттан"" (на шведском языке). Афтонбладет. Получено 22 октября 2017.