WikiDer > Рождество в конюшне
Автор | Астрид Линдгрен |
---|---|
Оригинальное название | Июл я сталлет |
Иллюстратор | Харальд Виберг |
Страна | Швеция |
Язык | Шведский |
Издатель | Rabén & Sjögren |
Дата публикации | 1962 |
Опубликовано на английском языке | 1962 |
Рождество в конюшне (исходное название: Июл я сталлет) - детская книга автора Астрид Линдгрен, проиллюстрированный Харальд Виберг.
участок
Мать рассказывает своему ребенку историю о самом первом Рождестве. Хотя это произошло очень давно. в далекой стране ребенок воображает, что это произошло на ферме его родителей.
Мужчина и женщина очень устали после долгого путешествия и хотят спать. Но во дворах вокруг них нет света. Поэтому двое путешественников идут в конюшню. Когда пара находится в конюшне, животные ходят вокруг женщины и согревают ее. Спустя некоторое время у женщины рождается ребенок. Внезапно загораются все звезды, одна из них особенно яркая и стоит прямо над конюшней. Пастухи в полях недоумевают, почему над конюшней стоит звезда. Когда они видят новорожденного ребенка, они понимают, что для ребенка светит звезда. Поскольку кровати нет, женщина кладет ребенка в кроватку. Ребенок спит, и за ним наблюдают пастухи и животные. В небе над конюшней сияет пуансеттия.
Фон
Книга была впервые опубликована в 1961 году в Швеции. Raben & Sjogren. Текст был написан Астрид Линдгрен и книгу иллюстрировал Харальд Виберг. Рассказ переведен на многие языки, включая английский, немецкий,[1] Нижненемецкий,[2] и фризский.[3] В Швеции и Германии новое издание книги с изображениями Ларса Клинтинга вышло в 2002 году.[4] Это издание не было опубликовано на английском языке.
Прием
Stiftung Lesen считает, что рождественская история «проста, но чудесно красива».[5] Киркус Отзывы добавляет, что история рассказана без упоминания религиозных символов. Это «прекрасное введение в значение Рождества для ребенка, который (...) устраивается на коленях матери, чтобы открыть его».[6]
Согласно Frankfurter Allgemeine Zeitung Астрид Линдгрен просто рассказывает рождественскую сказку, так что воображение может найти свои картинки. Харальд Виберг иллюстрирует историю с более мечтательной, но в то же время более далекой точки зрения, чем Ларс Клинтинг.[7]
В соответствии с t-online.de Книга Линдгрена подходит уже совсем маленьким детям. Рождественская история рассказана в древней, загадочной и в то же время новой, вневременной манере. Иллюстрации Харальда Виберга прекрасны.[8]
Награды
- 1970: Премия Льюиса Кэрролла Шельф
- 1973: Бруклинские книги по искусству для детей Цитаты[9][10][11]
Рекомендации
- ^ "Астрид Линдгрен / Харальд Виберг. Weihnachten im Stall".
- ^ "Wiehnachten inn Stall".
- ^ "Friesisch für alle:" Weihnachten im Stall"".
- ^ "Астрид Линдгрен. Weihnachten im Stall".
- ^ "Stiftung Lesen. Weihnachten im Stall".
- ^ «Рождество в конюшне».
- ^ "Im Stall: Astrid Lindgrens Weihnachtsgeschichte".
- ^ "Klassiker: Weihnachten im Stall".
- ^ «Почести и награды вручены Астрид Линдгрен».
- ^ «Призы и награды: Астрид Линдгренс Верльд».
- ^ "Preise und Auszeichnungen".