WikiDer > Бизенгаст

Bizenghast

Бизенгаст
Обложка книги. Вверху есть текст
Обложка финского изданияБизенгаст т. 1 (2005), автор: М. Алиса ЛеГроу
Жанр
АвторМ. Алиса ЛеГроу
Издатель
Оригинальный запуск2005 – 2012
Объемы8

Бизенгаст это дебют готика графический роман серии[nb 1] написано и проиллюстрировано М. Алиса ЛеГроу. Первые семь томов были опубликованы Tokyopop, окончательный том будет выпущен в конце апреля 2012 года.[5] После размещения в Tokyopop's Восходящие звезды манги Конкурс со своим рассказом «Николай», ЛеГроу успешно представил сериал редакторам Tokyopop. Она работала над сериалом с 2004 по 2011 год. Действие происходит в наводненном призраками городке Бизенгаст в Новой Англии. Сюжет повествует о Дине, осиротевшей подростке, которой поручено каждую ночь возвращаться в древний город. мавзолей чтобы освободить призраков внутри здания.

Несколько адаптаций Бизенгаст были выпущены, в том числе роман Шона Торгерсена, анимационные эпизоды и настольная ролевая игра. Критики похвалили Бизенгаст за готическую атмосферу и искусство, но отметили традиционные элементы и разное качество серии.

участок

Действие происходит в вымышленном одноименном городе Новой Англии. Бизенгаст фокусируется на пятнадцатилетней Дине Где угодно. В автокатастрофе ее родителей она осталась сиротой в молодом возрасте, и в результате она переехала к своей тете. Дина может видеть призраков, которые преследуют дом ее тети, которая была больница а позже школа-интернат; однако ее тетя и врач считают, что она страдает от шизофрения. Однажды она и ее единственный друг Винсент Монро крадутся из дома своей тети в поисках материалов для его сада. Они натыкаются на древнюю мавзолей, и после того, как Дина читает вслух с мемориальной доски, она обнаруживает, что ее имя написано в контракте, который обязывает ее возвращаться в мавзолей каждую ночь, чтобы освободить призраков. Если ей это удастся, она получит свободу и награду. Если она потерпит неудачу, она умрет и останется в мавзолее в виде трупа.

На каждые десять умилостивленных призраков Дина и Винсент получают стража башни, который поможет с их задачей. По ходу сериала они встречают двух охранников: Эданиэля, ухмыляющегося кошачьего существа, и его брата Эдрира, которому тайно нравится Дина. Винсент умирает в одном из хранилищ, в результате чего Дина становится подавленный. Позже ангел в капюшоне, который обычно охраняет вход в мавзолей, появляется как два камня, которые разговаривают с Диной и помогают ей преодолеть депрессию, возникшую в результате смерти Винсента.

Дина продолжает искать хранилища и обнаруживает, что Эданиэль и сестра Эдреара, Энири, пропали, и что семя мавзолея - его связь с Воинством в загробной жизни - было украдено. Кроме того, Эданиэль и другая сестра Эдрира, Элала, найдена мертвой. После того, как Эданиэль и Эдреар запирают мавзолей, они отправляют Дину домой, и она обнаруживает, что Мафохетка, девушка, повешенная за колдовство, которая теперь как призрак может управлять разумом в реальном мире, манипулирует Энири и горожанами. Безуспешно пытаясь остановить ее, Дина бежит в мавзолей и получает особую одежду, вытащенную из золота, которое она и Винсент заплатили, чтобы получить доступ к мавзолею. Вернувшись, она сталкивается с Мафохеткой, которая затем приказывает Эданиэлю убить ее.

В последовавшей битве Дина сталкивается со своим бывшим другом, случайно обезглавив Эданиэль. Разъяренный Эдрир пытается убить ее, но в конце концов останавливается, когда Дина указывает, что он плачет по своему брату, что он обычно не может сделать, и это вызвано влиянием Мафохетки. Зная, что он был скомпрометирован, Эдрир пронзает себя своим мечом, оставляя Дину оплакивать его и разделить один поцелуй. Мапхохетка, пользуясь возможностью, уничтожает косу Дины (единственное, что потенциально могло ее убить) и в конечном итоге мутирует в большого монстра. После того, как Дина попадает в тело Мапхохетки, она наталкивается на ядро ​​сущности, которое является разложившимся трупом Мапхохетки. Используя браслет Энири, чтобы заглянуть в монстра, она обнаруживает, что кусок креста, которым Мапхохетка была ранена во время повешения, все еще застрял в ее груди, что позволяет Дине сделать вывод, что этот кусок удерживает злого духа в живом мире. Дина удаляет осколок креста, в результате чего Мафохетка исчезает.

Желая обратиться за помощью, Дина наносит себе удар осколком распятия, позволяя ей временно вознестись в загробную жизнь. Там она встречает свою мать, которая дает ей еще одно семя мавзолея, которое Дина возвращает в живой мир. Дина использует семя, чтобы оживить всех, кто был убит в инциденте, и ее доспехи превращаются в монеты, которые текут из фонтана. Но, в конце концов, Дина решает удалить часть распятия, убивая себя.

Дина проходит через свои собственные похороны, прощается со своей оплакивающей тетей, прежде чем выйти на улицу. По пути она встречает Винсента, но они не узнают друг друга, пока не найдут скрытое кладбище. Дина и Винсент становятся двумя охранниками мавзолея вместе с возрожденными Эданиэлем и Эдреар (две молодые женщины, которые попали на кладбище, были заключены в мавзолей). Сериал завершается Диной на вершине одной из башен рядом с Винсентом, комментируя, как «ей начинает нравиться этот город».

Развитие

Пример моды Лолиты. ЛеГроу предполагает, что ее темп, стиль и рисунки персонажей и одежды, стилизованные под стиль Лолиты, являются причиной того, что ее работы классифицируются как манга.[1]

В молодости Мэри Элис ЛеГроу не интересовалась комиксами, так как выросла в Вайсбадене, Германия.[6] где комиксы были недоступны.[1] На первом курсе средней школы она открыла для себя комиксы и аниме.[1] Она слышала о Tokyopop Восходящие звезды манги конкурс от друга на 2003 Отакон, аниме конвенция в Балтимор, Мэриленд;[1] История Сторта, представленная ЛеГроу, заняла второе место в конкурсе и была опубликована в антологии «Восходящие звезды манги» 2003 года.[7] Она успешно представила Бизенгаст редакторам Tokyopop и стал вторым победителем «Восходящих звезд манги», издавшим оригинальный сериал Tokyopop.[7]

ЛеГроу работал над сериалом с 2004 по 2011 год.[8][9] Она начала Бизенгаст когда для задания художественного класса она нарисовала открытую дверь и добавила статую ангела с капюшоном в другой класс. В своих первоначальных проектах Дина имела простые черты лица и короткие черные волосы, а Винсент был одним из друзей Дины. Позже ЛеГроу удалил других друзей из истории.[10] Позже она удлинила волосы Дины и изобразила ее одетой в Лолита мода- одежда под влиянием Рококо и Викторианские эпохи.[11] Другие изменения включали изменение прямых волос Дины на кудрявые и добавление кудрявых волос. экзоскелет-подобная броня для Эдрира.[10] Устав от худых женских персонажей в комиксах, ЛеГроу придумал девушку Эданиэля, Наришу, как «супер-фигуру».[12]

При выборе имен для нее главный герой, ЛеГроу рассматривал Молли, Шарлотту, Мойру, Салли и Диану, прежде чем выбрать Дину.[10]- отсылка к домашнему коту главного героя Льюис Кэрроллроман Алиса в стране чудес; комедия 1984 года Джонни Опасно вдохновил ее фамилию, Где угодно.[13] Винсент Монро берет свое имя от Винсент Прайс и актриса Мэрлин Монро.[13] Джейн, тетя Дины, разделяет свое имя с сестрой ЛеГроу.[14] Эданиэль берет свое имя от имени Дэниел в ежегоднике средней школы, который ЛеГроу выбрал наугад;[10] она отметила, что редакция позволила ей оставить его в истории, хотя он казался им рискованным персонажем.[15] Изначально Эдреара назвали Мордред в честь персонаж из мифов о короле Артуре.[13] Имя его сестры Элалы происходит от персонажа Лала Апельсин из Радуга Брайт, мультсериал.[13] Второстепенный персонаж Prince Ironbound берет свое имя от города. Ironbound, Нью-Джерси, в то время как Лалибела, священный город на севере Эфиопии, вдохновил Бали Лали.[13] Другой второстепенный персонаж, доктор Морстан, получил свое имя от Мэри Морстен, Доктор ВатсонЖена.[13] "марионетка", русское слово "марионетка", вдохновило название антагонист Мапхохетка.[13]

ЛеГроу комментирует, что сериал «о жизни, смерти и сказочных нарядах (не в таком порядке)», и отмечает, что присутствует «много религиозных тем».[16] Город Бизенгаст «представляет собой мир, отрезанный от постоянного доступа [технологий]».[17] Первоначально серия была написана, чтобы охватить около четырнадцати томов и разделить их на три сезона: первые семь томов составят первый. сюжетная арка; второй сезон, тома с восьмого по одиннадцатый, будет сосредоточен на отношениях мавзолея с другими гильдиями; Третий сезон будет посвящен загробной жизни и будет состоять из трех последних томов.[18] ЛеГроу также подумывал написать Дополнительная выгода на основе Бизенгаст с приглашенным художником, после того как она закончила первую сюжетную арку Бизенгаст. В спин-оффе будут главы, которых нет в оригинальном сериале, и после того, как другая ее серия будет завершена, она продолжит Бизенгаст.[19] ЛеГроу заключил Бизенгаст в восьми томах.[20]

Незначительное противоречие

Незначительные разногласия возникли по поводу заявления, опубликованного в июльском номере журнала Tokyopop за 2007 год. Такухай и в задней части первого Бизенгаст Том, написанный бывшим редактором Tokyopop и не авторизованный LeGrow.[17] Это читать:

Познакомьтесь с Алисой ЛеГроу и назовите ее, пожалуйста, Марти. И пока вы это делаете, позвоните своей лучшей подруге и скажите ей, что если она собирается косплей Любой из персонажей Марти с вами, вам обоим лучше провести исследование, иначе Марти будет в ярости. Потому что это Марти. Она не любит разгильдяйства. Особенно если речь идет об аниме и косплее. Она особенно не потерпит этого, если ты одеваешься как Дина из Бизенгаст, потому что Дина - ее первый персонаж на большом рынке. Мало того, Дина великолепна. Делай Дину правильно или не делай Дину совсем. Понимаю?[21]

ЛеГроу назвал его «сформулированным таким образом, что я считал его оскорбительным для меня и косплееров», и отметил, что «ничто из этого не отражает мое мнение».[17] Реакция фанатов на информацию о том, что заявление было неточным, была в целом облегчением, поскольку «они чувствовали, что это не соответствует [ее] личности».[17] Она заявила:

Я люблю косплееров, и мне приятно, что кто-то может косплеить моих персонажей. Я определенно не хотел бы никого удерживать от этого ... Я открыт для любого косплея. Боюсь, автор этого произведения чувствовал, что он делает мне одолжение и придает острый оттенок моей персоне, но если бы я знал об этом до печати, я бы никогда не позволил этому войти в книгу.[17]

Средства массовой информации

Графические романы

Написано и проиллюстрировано М. Алисой ЛеГроу, Бизенгаст издается в Северной Америке Tokyopop. По состоянию на июль 2010 года выпущено семь томов. Первый был выпущен 9 августа 2005 г .; последний был опубликован 1 июля 2010 г.[22] Однако североамериканский филиал Tokyopop прекратил публиковать 31 мая 2011 года;[23] из-за этого последний том этой серии выпускается по соглашению о печати по запросу с RightStuf.com.[24] Сериал также распространяется в Новой Зеландии и Австралии компанией Madman Entertainment,[25] в Венгрии через Mangattack,[26] в Германии Tokyopop Германия,[27] в Финляндии от Pauna Media Group,[28] а в России Комикс-арт.[29]

Книги

Три книги по мотивам Бизенгаст были выпущены. 13 февраля 2007 года Tokyopop также выпустил 72-страничный ограниченный выпуск книга по искусству, Бизенгаст: впадая в страх (ISBN 978-1-59816-748-1), который включал стикеры и страницы кинозвезды.[22][30]Бегущий пресс издал книжку-раскраску по сериалу, Манга Color Me: Бизенгаст (ISBN 978-0762431311) 12 ноября 2007 г.[31] 13 августа 2008 года Tokyopop опубликовал адаптацию романа, Бизенгаст: Роман (ISBN 978-1-4278-1030-4), написанная Шоном Торгерсеном и с иллюстрациями ЛеГроу.[22][32]

Другой

Menfond Electronic Art адаптировано Бизенгаст в анимированные короткие эпизоды или "iManga". В выпусках iManga представлена ​​музыка Божественное безумие и Целуя Вайолет,[33] и премьера состоялась Мое пространство летом 2007 г.[34] В целом ЛеГроу положительно оценил адаптацию. Ей нравились «странные» фоновые эффекты и голос Эданиэля, но не нравился «высокий» голос Дины, который она представляла «более глубоким ... с легким краем». Вроде как Мэнди из Мрачные приключения Билли и Мэнди, но без сарказма ".[35] Эпизоды также были доступны на VerizonV CAST.[33] Телеканал iaTV приобрела семнадцать двух-трехминутных эпизодов в рамках «сделки по приобретению программы и стратегического партнерства по продаже рекламы с Tokyopop».[36]

А настольная ролевая игра По мотивам сериала был создан Клинт Краузе.[35] Другие товары включали плакаты, шарфы, игральные карты, плюшевый, открытки, подписанный набор пазлов и футболки.[37] Кроме того, два с половиной часа DVD-комментарий о первом Бизенгаст Том с интервью редактора Tokyopop и бонусными материалами планировалось выпустить в середине августа 2010 года.[38]

Прием

Бизенгаст был хорошо принят англоязычными читателями. Первый том дебютировал на 79-м месте в списке 100 самых продаваемых графических романов августа 2005 года, было продано около 1434 копий.[39] Ежедневное разнообразие названный Бизенгаст входит в десятку самых популярных фильмов Tokyopop.[40] В июне 2010 года было продано 425 копий седьмого тома, заняв 294-е место в списке 300 самых продаваемых графических романов.[41]

Бизенгаст получил положительные отзывы критиков. В сентябре 2005 г. Подростки перечисленные Бизенгаст как горячая книга месяца.[42] Шина МакНил из Последовательный пирог оценил первый том как «очень приятное чтение».[43] Лерой Дурессо из Coolstreak Cartoons описал сериал как «принадлежащий к поджанру фэнтези, который иногда называют« поп-готика »." и полагаться на атмосферу и внешний вид.[44] Критики высоко оценили искусство Бизенгаст так подробно, но не в стиле манги. Аниме прыжокЧад Клейтон назвал сериал «в значительной степени пропитанным готическими традициями» и прокомментировал, что серия «успешно развивает изобретательный визуальный стиль, сам по себе. Кажется, он больше обязан классическому искусству, готическим комиксам и даже таким художникам, как Эдвард Гори чем в манге ".[45] Джоанна Дрейпер Карлсон, давний обозреватель журнала Publishers Weekly, нашел искусство, напоминающее "классические фэнтезийные инди-комиксы", и отметил "стандартные элементы" в истории.[46] Рецензенты сочли дизайн персонажей Дины "поразительным" и потенциально привлекательным для поклонников Готическая мода Лолиты.[47][48] Критика сосредоточена на письме,[49] "неравномерный темп",[50] плоские персонажи,[45] и разное качество искусства.[43][51] Сеть новостей анимеЗака Берчи подвергли резкой критике Бизенгаст для "слегка измененного универсального монстр недели клише »сюжет, одномерные персонажи и искусство.[4] Дэвид Уэлш сравнил Бизенгаст к "а косплей из хоррор-манги », и написал:« У него есть ручка с косметикой, но центральные элементы истории и персонажа расплывчаты и недостаточно развиты ».[3]

В своем обзоре адаптации романа Грег Хакманн из Mania Entertainment не любил большое количество описаний, «непоследовательное» повествование и считал, что роман больше похож на «новеллизацию в самом буквальном смысле слова, читаемую гораздо менее как адаптация в духе работы ЛеГроу, а не копия исходного материала 1: 1 ».[52] И наоборот, Сабрина Фриц написала, что адаптация романа была «хорошо написана и [и] увлекательна», и назвала ее «одной из лучших. легкие романы на рынке".[53] Другой обозреватель Mania Entertainment, Даниэль Ван Гордер, оценила «детализацию и перспективу в архитектурных чертежах» и «невероятно детализированные костюмы» из артбука. Впадая в страх.[54]

Примечания и ссылки

Заметки

  1. ^ ЛеГроу считает Бизенгаст быть серией графических романов,[1][2] в то время как рецензенты классифицировали ее как глобальную мангу.[3][4]

использованная литература

  1. ^ а б c d е Douresseau, LJ (2 марта 2004 г.). "Интервью с Марти ЛеГроу". Coolstreak Мультфильмы. Получено 3 февраля 2010.
  2. ^ «О книгах». М. Алиса ЛеГроу. Получено 22 августа 2012.
  3. ^ а б Валлийский, Дэвид (3 февраля 2010 г.). «Быстрый и мертвый». Comic World News. Архивировано из оригинал 30 августа 2010 г.. Получено 3 февраля 2010.
  4. ^ а б Берчи, Зак (15 декабря 2005 г.). "Bizenghast GN1 - Обзор -". Сеть новостей аниме. Получено 30 июн 2009.
  5. ^ Гудман, Дэвид (13 апреля 2012 г.). "Вопросы и ответы с писателем / художником М. Элис ЛеГроу из Филадельфии". Geekadelphia. Получено 15 апреля 2012.
  6. ^ "Об авторе". М. Алиса ЛеГроу. Получено 23 июн 2010.
  7. ^ а б "Победитель" Восходящих звезд "получит серию публикаций". Сеть новостей аниме. 25 февраля 2004 г.. Получено 6 января 2010.
  8. ^ "Об авторе". М. Алиса ЛеГроу. В архиве из оригинала 28 августа 2011 г.. Получено 23 июн 2010.
  9. ^ ЛеГроу, М. Алиса (12 мая 2011 г.). «39 конвертов». Есть глазурь для торта. Tumblr. Получено 21 ноября 2011.
  10. ^ а б c d ЛеГроу, М. Алиса (2007). Бизенгаст. 4. Лос-Анджелес: Tokyopop. С. 146–156. ISBN 978-1-4278-0484-6.
  11. ^ Аоки, Деб. «Интервью с редакторами Библии Готики и Лолиты». About.com. Архивировано из оригинал 30 марта 2008 г.. Получено 11 июля 2010.
  12. ^ ЛеГроу, М. Алиса. "Нариша". Deviantart.com. Архивировано из оригинал 31 декабря 2009 г.. Получено 25 июля 2009.
  13. ^ а б c d е ж г ЛеГроу, М. Алиса (30 мая 2011 г.). "Интересные факты". Tumblr. Получено 20 июля 2011.
  14. ^ ЛеГроу, М. Алиса (17 августа 2008 г.). "deviantART: журнал садовой страны: BizenCast!". Deviantart.com. Получено 23 января 2010.
  15. ^ ЛеГроу, М. Алиса (15 декабря 2005 г.). "deviantART: журнал Sadwonderland: стулья из комиксов". Deviantart.com. Получено 9 марта 2010.
  16. ^ Онг Пан Кин, Бенджамин (6 июня 2005 г.). "Проверка Бизенгаста с Алисой ЛеГроу". Newsarama. Архивировано из оригинал 14 февраля 2009 г.. Получено 4 июля 2009.
  17. ^ а б c d е Брайс, Джейсон. "М. Элис ЛеГроу из Бизенгаста". Манга Жизнь. Архивировано из оригинал 10 февраля 2006 г.. Получено 30 ноября 2011.
  18. ^ ЛеГроу, М. Алиса (11 июля 2009 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: РЕДАКТИРОВАТЬ: обновление текущего опроса! Также Тегаки!". Deviantart.com. Получено 21 февраля 2010.
  19. ^ ЛеГроу, М. Алиса (10 ноября 2009 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: материал будущего проекта!". Deviantart.com. Получено 20 ноября 2009.
  20. ^ ЛеГроу, М. Алиса (12 марта 2010 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: шокирующие новости !!". Deviantart.com. Получено 14 марта 2010.
  21. ^ ЛеГроу, М. Алиса (2005). Бизенгаст. 1. Лос-Анджелес: Tokyopop. ISBN 978-1-59532-743-7.
  22. ^ а б c "Манга + комиксы: Каталог книг". Tokyopop. Получено 16 июн 2009.[мертвая ссылка]
  23. ^ "Новости: Tokyopop закрывает североамериканский издательский отдел (обновление 3)". Сеть новостей аниме. Получено 18 апреля 2011.
  24. ^ ЛеГроу, М. Алиса (16 июля 2011 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: San Diego Comic Con!". Deviantart.com. Получено 6 сентября 2011.
  25. ^ "Бизенгаст (манга)". Madman Entertainment. Архивировано из оригинал 4 октября 2009 г.. Получено 30 июн 2009.
  26. ^ «Мангатака» (на венгерском). Мангатака. Архивировано из оригинал 12 сентября 2008 г.. Получено 3 сентября 2009.
  27. ^ "Бюхер: Манга: Бизенгаст" [Книги: Манга: Bizenghast] (на немецком языке). Tokyopop. Архивировано из оригинал 7 июля 2009 г.. Получено 23 июн 2009.
  28. ^ "Vanhoja julkaisuja" (на финском). Pauna Media Group. Архивировано из оригинал 20 июля 2011 г.. Получено 8 февраля 2010.
  29. ^ Бизенгаст [Бизенгаст]. Комикс-арт. Получено 4 августа 2009.
  30. ^ "Бизенгаст: впадая в страх, том 1". Tokyopop. Архивировано из оригинал 13 января 2010 г.. Получено 4 ноября 2009.
  31. ^ "Бегущие книги прессы". Бегущий пресс. Получено 2 января 2010.
  32. ^ "Бизенгаст: Роман". Tokyopop. Архивировано из оригинал 24 июня 2009 г.. Получено 21 июля 2009.
  33. ^ а б Аоки, Деб (9 января 2008 г.). "Tokyopop, Verizon анонсируют новую мобильную мангу, аниме". About.com. Получено 27 ноября 2009.
  34. ^ "Tokyopop публикует на MySpace анимацию, основанную на мировой манге". Сеть новостей аниме. 16 июля 2007 г.. Получено 10 января 2010.
  35. ^ а б ЛеГроу, М. Алиса (22 февраля 2008 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: информация о Bizenghast RPG!". Deviantart.com. Получено 20 ноября 2009.
  36. ^ «IATV и Tokyopop заключают многостороннее лицензионное соглашение и соглашение о совместных продажах». Сеть новостей аниме. 19 августа 2008 г.. Получено 8 февраля 2010.
  37. ^ ЛеГроу, М. Алиса (2 мая 2009 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: Плакаты Bizenghast теперь в продаже! Также цель". Deviantart.com. Получено 13 декабря 2009.
    ЛеГроу, М. Алиса (21 декабря 2009 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: еще больше шарфов Edaniel на продажу!". Deviantart.com. Получено 31 декабря 2009.
    ЛеГроу, М. Алиса (5 сентября 2006 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: игральные карты Bizenghast". Deviantart.com. Получено 13 декабря 2009.
    ЛеГроу, М. Алиса (29 июня 2006 г.). "deviantART: Журнал страны садов: Эданиэль Плюшевые фото". Deviantart.com. Получено 2 ноября 2009.
    ЛеГроу, М. Алиса (18 марта 2009 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: футболки Bizenghast at Target!". Deviantart.com. Получено 13 декабря 2009.
    ЛеГроу, М. Алиса (8 сентября 2010 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: подписанный комплект головоломок Bizenghast на eBay!". Deviantart.com. Получено 11 сентября 2010.
  38. ^ ЛеГроу, М. Алиса (9 июля 2010 г.). "deviantART: журнал sadwonderland: комментарий OMG". Deviantart.com. Получено 11 июля 2010.
  39. ^ «100 лучших графических романов за август 2005 г.». ICv2. 19 сентября 2005 г.. Получено 6 января 2010.
  40. ^ Льюис, Дэвид (25 октября 2007 г.). «Десять лучших Tokyopop: самые громкие названия первого десятилетия существования издательства». Ежедневное разнообразие. Получено 11 марта 2010.
  41. ^ «300 лучших графических романов актуальны - июнь 2010 г.». ICv2. 13 июля 2010 г.. Получено 23 августа 2010.
  42. ^ "Tokyopop получает больше освещения в подростковых журналах". ICv2. 28 июля 2005 г.. Получено 13 декабря 2009.
  43. ^ а б Макнил, Шина (1 октября 2005 г.). «Бизенгаст №1». Последовательный пирог. Получено 10 апреля 2010.
  44. ^ Дурессо, Леруа (8 декабря 2005 г.). «Новая фантазия и новый голос». Coolstreak Cartoon. Получено 17 января 2010.
  45. ^ а б Клейтон, Чад (8 августа 2005 г.). "Бизенгаст том 1". Аниме прыжок. Архивировано из оригинал 9 ноября 2007 г.. Получено 20 ноября 2009.
  46. ^ Карлсон, Джоанна Дрейпер (30 августа 2009 г.). «Бизенгаст побеждает! Последний результат в манге в OEL». Комиксы, которые стоит прочитать. Получено 30 ноября 2009.
  47. ^ KJB (11 августа 2005 г.). "IGN: Обзор Bizenghast Vol. 1". IGN. Получено 30 июн 2009. Дизайн персонажей Дины особенно поразителен: она выглядела так, как будто она могла быть взята прямо из блокнота Тима Бертона и готова для поклонников фантастического косплея, чтобы имитировать на конвенциях.
  48. ^ Дженви, Мелисса Т. (1 сентября 2005 г.). "Легроу, М. Алиса. Бизенгаст. (Краткая статья) (Обзор для молодежи) (Обзор книги)". Журнал школьной библиотеки: 240. Дина - интересный персонаж с причудливым чувством стиля, который понравится последователям растущего "готическая Лолита" смотрю
  49. ^ "Бизенгаст, Том 1. (Краткая статья) (Рецензия на книгу)". Publishers Weekly. Accessmylibrary. 15 августа 2005 г.
  50. ^ Брайс, Джейсон. "Обзор Bizenghast v1". Манга Жизнь. Серебряная пуля комиксов. Архивировано из оригинал 7 января 2006 г.. Получено 7 декабря 2009.
  51. ^ Гудман, Грант (20 августа 2009 г.). "Бизенгаст, Том 6". Шок попкультуры. Получено 29 ноябрь 2009.
  52. ^ Хакманн, Грег (3 октября 2008 г.). "Роман Bizenghast Vol. # 1". Mania Entertainment. Архивировано из оригинал 6 декабря 2008 г.. Получено 1 июля 2009.
  53. ^ Фриц, Сабрина (4 сентября 2008 г.). "Бизенгаст Роман". Хорошие комиксы для детей. Архивировано из оригинал 11 июля 2011 г.. Получено 21 марта 2010.
  54. ^ Ван Гордер, Даниэль (1 февраля 2007 г.). "Bizenghast: Falling into Fear Vol. # 01". Mania Entertainment. Архивировано из оригинал 2 июня 2010 г.. Получено 7 января 2010.

внешние ссылки