WikiDer > Может ли круг быть неразрывным (постепенно)

Can the Circle Be Unbroken (By and By)
"Может ли круг быть неразрывным (постепенно)"
Одинокий к Семья Картеров
Б сторона"Слава Агнцу"
ВышелАвгуст 1935 г.
ЖанрСтрана, Американский народ
ЭтикеткаБаннер
Автор (ы) песенАда Р. Хабершон и Чарльз Х. Габриэль, переработано А. П. Картер
Семья Картеров хронология одиночных игр
"Он взял белую розу из ее волос"
(1935)
"Может ли круг быть неразрывным (постепенно)"
(1935)
"За каменными стенами"
(1936)

"Может ли круг быть неразрывным (постепенно)"- название страна/народ песня переработана А. П. Картер из гимна "Будет ли круг неразрывным?" к Ада Р. Хабершон и Чарльз Х. Габриэль.[1][2] Песня текст песни касаются смерти, похорон и оплакивания матери рассказчика.

Песня впервые привлекла внимание благодаря Семья Картеров. Песня была исполнена многими группами и музыкантами: Слепой Джеймс Кэмпбелл, Боб Дилан, Группа, Основные певцы, Клара Уорд Певцы, Джон Фэйи, Рой Акафф, Джоан Баэз, Вожди, Джерри Ли Льюис, Джин Винсент, Ральф Стэнли, Черные вороны, Кристин Херш, Джон Ли Хукер, Билл Монро, то Nitty Gritty Dirt Band, Пятиугольник, Космонавты 3, Кантри Джо Макдональд, Джон Статц, Дух Запада с Чудо, Мавис Скобы, Братья Феличе, Джонни Кэш, Грегг Оллман, братья Невилл, Джефф Бакли, Моби, Агнес Чан, Болоко, и Погода Новой Англии. Его припев был включен в Карл Перкинс песня "Папа пел басАтланта песня "Sweet Country Music". Это в основном покрыто Евангелие, мятлик и народ, но существуют версии в других жанрах. В большинстве кавер-версий песни используется альтернативное название "Will the Circle Be Unbroken". В 1998 году он был введен в должность Зал славы Грэмми.

Почти во всех кавер-версиях песни используется прямой 4/4 метр повсюду, в то время как запись Carter Family с 1927 года использует такты 3/4 в конце каждого куплета и дважды в припеве.

В 1988 г. происходит из реки Большой Гудзон. Возрождение "Клируотера" (теперь именуемых фестивалями), которые Пит Сигер проводил с середины 1960-х по настоящее время, вторая строка припева была переписана и защищена авторскими правами Кэти Винтер, Бетси Роуз, Марсией Тейлор и Терри Дэш как "Rise Up Singing":

Будет ли круг неразрывным, постепенно Господь.
Сейчас есть лучший способ жить, мы сможем его получить, если попробуем.
Я родился в долине, где солнце отказывалось светить
но теперь я поднимаюсь - до высокогорья - собираюсь сделать все эти горы своими.

Опубликованная версия

Рекомендации

  1. ^ Коллинз, Эйс (1996). Истории, ставшие лучшим в истории кантри-музыки: 100 песен. Нью-Йорк: Издательская группа Беркли. С. 27–28. ISBN 1-57297-072-3.
  2. ^ Будет ли круг неразрывным, Подержанные песнисм. историю адаптации