WikiDer > Шарады
Шарады (Великобритания: /ʃəˈрɑːdz/, НАС: /ʃəˈрeɪdz/)[1] это гостиная или партия слово игра в загадки. Первоначально игра представляла собой драматическую форму литературных шарад: один человек разыгрывал каждый слог слова или фразы по порядку, а затем целую фразу, в то время как остальная часть группы угадывала. Другой вариант заключался в том, чтобы команды разыгрывали сцены вместе, пока остальные гадали. Сегодня принято требовать от актеров мим их намеки без использования каких-либо слов, что требует некоторых обычных жестов. Каламбуры и визуальные каламбуры были и остаются обычным явлением.
История
Литературные шарады
А шарада была формой литературного загадка популяризируется в Франция в 18 веке[2] где каждый слог ответа был загадочным образом описан как отдельное слово до того, как слово в целом было описано аналогичным образом. Период, термин шарада был заимствован в английский язык из французского во второй половине восемнадцатого века, обозначая «своего рода загадку, в которой каждый слог слова, целое слово или фраза загадочно описан или драматически представлен».
Письменные формы шарады появились в журналах, книгах и на складных веерах Регентство. Иногда ответы печатались на оборотной стороне веера, предполагая, что это было приспособление для флирта, используемое молодой женщиной, чтобы дразнить своего кавалера.[нужна цитата] Одна шарада, составленная Джейн Остин идет следующим образом:
Когда моя первая задача молодой девушке духа,
А вторая заставляет ее закончить работу,
Как тяжела ее судьба! но насколько велика ее заслуга
Если, взяв меня целиком, она произведет свое освобождение![3]
Ответ "подол".
Уильям Макворт Прадпоэтические шарады[4] стать известным.[5]
В более поздних примерах опущены прямые ссылки на отдельные слоги, такие как следующий, который считается любимым из Теодор Рузвельт:[нужна цитата]
Я говорю, но не говорю, что думаю
Я слышу слова, но не слушаю мысли
Когда я просыпаюсь, все видят меня
Когда я сплю, все меня слышат
На моих плечах много голов
Многие руки у моих ног
Самая прочная сталь не может сломать мой облик
Но самый тихий шепот может уничтожить меня
Слышно самое тихое хныканье.
Ответ - «актер».
В начале 20 века 11-е издание из Британская энциклопедия предложил эти две шарады в прозе как «возможно, настолько хороши, насколько это возможно»:
"Мой первый, с глубочайшей антипатией к француз, гордится собой, когда они встречаются, прижимаясь к своей куртке; мой второй имеет много добродетелей, и не меньшее в том, что он дал имя моему первому; мой все может я никогда не поймаю! ».[2]
и
"Мой первый это компания; мой второй избегает компании; мой в третьих собирает компанию; и мой все развлекает компанию ».[2]
с ответами винный камень и загадка.[2]
Актерские шарады
В начале 19 века французы начали «актерское мастерство».[5] или "разыгранные шарады"[2]- с заменой письменного описания драматическими постановками в качестве салонная игра- и это было привезено в Британию английской аристократией. Таким образом, термин постепенно стал более популярным для обозначения разыгрываемые шарады, примеры которых описаны в Уильям Теккерейс Ярмарка Тщеславия И в Шарлотта Бронтес Джейн Эйр.[6]
Теккерей язвительно заметил, что шарадами пользуются за то, что они «позволяют многим из нас, обладательницам красоты, демонстрировать свое обаяние, а меньшему количеству обладателей ума - проявлять свое остроумие».[7] В его Ярмарка Тщеславия, высота Ребекка Шарпее социальный успех обусловлен ее игрой в шарады перед Принц-регент. Первая сцена - «первые два слога» - показывает Турецкий лорд имея дело с работорговец и его одалиска прежде чем быть удушенный посредством султанс главный черный евнух; второй - «последние два слога» - находит турка, его супругу и его черный раб молиться на восходе солнца, когда огромный Египтянин входит голова и начинает петь. Ответ-Агамемнон- затем разыгрывается мужем Бекки, в то время как она (впервые) появляется как Клитемнестра. После закуски начинается еще один раунд, частично в пантомима: первая сцена показывает дом зевая заканчивая игру криббидж и подготовка ко сну; второй открывается на домашнюю суету, когда рассвет вызывает звон колоколов, споры из-за квитанций, сбор горшки, вызывает вагоны, и привет новым гостям; третья заканчивается экипажем корабля и пассажирами, брошенными штормом сильные ветра. Ответ-соловей- тогда (несколько ошибочно)[а] Бекки исполняла роль поющей французской маркизы, вспоминая оба Lacoste1705 год трагическая опера Филомель и ан прибывший любовник и жена из Людовик XIV.[7] Помимо важности для книги, сцены впоследствии стали считаться образцами жанра.[5]
К моменту Первая мировая война, "актерские шарады" стали самой популярной формой[2] и, поскольку письменные шарады были забыты, он получил свое нынешнее, более сжатое название.[1] Сцены Теккерея - даже те, которые, как говорят, были «пантомимными», - включали диалоги актеров.[7] но действительно "тупой" или "мим charades »постепенно стали более популярными и также отказались от своих описательных прилагательных.[1] Любительская игра, связанная с шарадами, привела к использованию этого слова для описания любого очевидного или неумелого обмана, но со временем "шарада" стала использоваться более широко для любого притворства (даже очень компетентного и удачного) и его изначальной ассоциации с гостиной игра в основном проиграна.[1]
Разыгрываемая форма шарад неоднократно превращалась в телевидение игра показывает, в том числе Американец Играть в игру, Movietown, RSVP, Пантомима Викторина, Stump the Stars, Знаменитости Шарады, Показухи и Язык тела; то Британский Дай нам ключ; то Канадский Партия игры и Безумное действие; и Австралийский Игра знаменитостей. На Британияс BBC Radio 4, Мне жаль, что я понятия не имею выполняет вариант старой письменной и устной формы игры как Звуковые шарады.
Правила
Правила шарады - это долгая и неформальная игра. Общие черты игры включают поднятие нескольких пальцев, чтобы указать количество слогов в ответе, молчаливые ответы на вопросы и жест «давай», когда догадки становятся близкими; однако некоторые формы игр запрещают что-либо, кроме физического разыгрывания ответа. Поэтому в смешанной обстановке рекомендуется уточнить правила до начала игры.
Общие черты современной игры включают:
- Игрокам не разрешается играть людей, актеров и т. Д.
- Игроки делятся на двух или более эксклюзивных команды.
- Блокнот или клочки бумаги, используемые одной командой для записи ответа (ов), который должен выполнить член другой стороны. Ответ (ы) может быть ограничен толковый словарь слова, названия художественных произведений и т. д. для ограничения сложности. Слова, которые нельзя объяснить иначе, как написанием (например, то или из) могут быть исключены из игры, за исключением больших фраз.
- Безмолвное выступление игрока перед товарищами по команде. Чтобы заставить сосредоточиться на физическом действии из подсказок, молчаливое произнесение слов для чтение по губам, орфография и указание вообще запрещены. Также могут быть запрещены гудение, хлопки и другие звуки.
- Часы, таймер, песочные часы и т. Д., Чтобы ограничить догадки команд.
- Табло или лист для подсчета очков команд: по одному за каждый правильно угаданный ответ и по одному за каждый ответ, который противоборствующая команда не смогла угадать за отведенное время.
- Смена команд до тех пор, пока каждый игрок не сделает хотя бы раз.
Общие сигналы
Обратите внимание, что некоторые из этих знаков могут быть запрещены в некоторых формах игры.
- Количество пальцев в начале игры дает количество слоги в ответ
- Указывать на мочку уха или дергать за нее означает "звучать как"
- Сведение рук или пальцев ближе друг к другу без касания означает «короче»
- Сведение рук или пальцев вместе, не касаясь друг друга, указывает на короткое слово, такое как «то» или «из», которое сложно воспроизвести само по себе.
- Разведение рук или пальцев означает «больше»
- «Давай», «Близко» или «Продолжай угадывать» могут быть обозначены любым жестом «иди сюда» или поднятием рук друг к другу и вращением ими по кругу.
- «Больше» или «добавить суффикс» могут указываться аналогичными движениями или имитированием акта вытягивания резинка
- «Я» может быть подписано жестом на грудь или в глаза.
- «Да, правильно», в дополнение к более общим признакам, таким как кивок, часто выражается в шарадах, указывая на нос или касаясь его одной рукой, а другой указывая на правильного угадывающего, что означает «на нос»
- В Индии палец вверх означает английский язык, палец вниз означает хиндибольшой палец в горизонтальном положении - это государственный язык, такой как маратхи, гуджаратхи, каннада и т. д.
Смотрите также
- Время вышло!
- Тупой крамбо
- Stump the Stars
- Безумное действие
- Жест
- Загадочный кроссворд, для типа подсказки, основанной на этой игре
- Pictionary, игра, вдохновленная шарадами, где игроки рисуют слова или фразы.
- Концепция
Заметки
- ^ а б c d "шарада, п.", Оксфордский словарь английского языка, 3-е изд., Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2014 г..
- ^ а б c d е ж EB (1911).
- ^ «Шарады и т. П., Написанные сто лет назад Джейн Остин и ее семьей». Spottiswoode & Co., [1895]
- ^ Прад, Уинтроп Макворт (1860), Поэтические произведения Уинтропа Макворта Прейда, Vol. я, Нью-Йорк: Редфилд, стр.268–310
- ^ а б c EB (1878).
- ^ "шарада, сущ." OED Online. Oxford University Press, июнь 2015 г. Интернет. 1 сентября 2015 г.
- ^ а б c Теккерей, Уильям Мейкпис (1848), Ярмарка Тщеславия, Гл. LI
- ^ Брукер, Джевел Спирс (2004), «Миметическое желание и возвращение к истокам в Пустошь", в Cassandra Laity; Нэнси К. Гиш (ред.), Гендер, желание и сексуальность в Т.С. Элиот, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр.149
использованная литература
- Бейнс, Т.С., изд. (1878 г.), Британская энциклопедия, 5 (9-е изд.), Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, стр. 398 ,
- Чисхолм, Хью, изд. (1911), Британская энциклопедия, 5 (11-е изд.), Cambridge University Press, стр. 856 ,