WikiDer > Chocabeck
Chocabeck | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | 3 ноября 2010 г. | |||
Студия | EastWest Studios, Голливуд Henson Studios, Голливуд | |||
Жанр | ||||
Длина | 43:30 | |||
Этикетка | Полидор, Универсальный | |||
Режиссер | Дон был, Брендан О'Брайен, Цуккеро Форначари | |||
Цуккеро хронология | ||||
| ||||
Одиночные игры из Chocabeck | ||||
|
Chocabeck это одиннадцатый студийный альбом итальянского блюз рок автор-исполнитель Цуккеро Форначари выпущен в 2010 году.
Обзор
Период, термин Chocabeck происходит от Эмилиан эквивалент итальянского слова Schioccabecco, что означает звук пустого клюва.[1][2] Он услышал это от своего отца, когда был очень молод, и описал социальные условия того времени.[3] Диалектный термин спицинфрин означает милый, но непокорный мальчик. Он сделал такой альбом в знак протеста против нынешней системы музыкальной индустрии.[4]
Это концептуальный альбом, описывающий типичное воскресенье от рассвета до заката в маленькой итальянской деревушке в сельской местности в регионе, где он вырос. Он состоит из осеннего цикла песен.[1][5][6] Это альбом, в котором Цуккеро возвращается к своим корням,[1] и самоанализ и аллегорически о жизни, позитиве и надежде.[3][6] Каждая песня сопровождалась музыкальным видео с Франческо Гуччини появляется в видео "Un soffio caldo".[6]
Как и его предыдущие альбомы, он включает в себя множество заметных совместных работ.[3] Брайан Уилсон от пляжные парни поет на бэк-вокале заглавный трек.[5] Лирика вступительной песни "Un soffio caldo" была написана в соавторстве с известным итальянским автором песен Гуччини, а "Oltre le rive" написана с Pacifico. Текст последней песни «Да благословит Бог ребенка» написал Роланд Орзабал из группы Слезы страха, Чаз Янкель, и Дерек Хасси. Английские версии «Alla Fine» («Слишком поздно») и «Chocabeck» («Дух вместе») были написаны Игги Поп.[6]
Сотрудничество с U2с Боно является третьим переводом Цуккеро после перевода на английский язык песен "Miserere" (1992) и "Blu" ("Blue"; 1998). Лирику "Someone Else's Tears" написал Боно, а Цуккеро свободно перевел их в аналог "Il suono della domenica".[6] Песня на английском языке включена в качестве бонус-трека в итальянское издание в iTunes хранить.[6] Согласно интерпретации английской лирики Цуккеро, когда Боно писал песню, он, вероятно, был вдохновлен чем-то болезненным, что он видел или чувствовал.[6] Когда он услышал версию Цуккеро перед U2 концерт в РимБоно сначала молча сосредоточился, пока играли, а потом плакал. Zucchero считает эту песню самой представительной на альбоме.[6]
Сочинение
В альбоме много арпеджио гитары, ветры были заменены латунь, с Английский рог, клавесин. Zucchero попытался уменьшить ритмическую часть, это перкуссия но не реально ударная установка, ни один бас, потому что они занимают мелодическое пространство, в то время как для тематики альбома хотелось оставить место для более взвешенных ритмов. Песня "Chocabeck", хотя и современная, имеет влияние 60-х годов.[6] «È un peccato morir» - это волнующая баллада, наполненная ностальгией по прошедшим дням, «Un soffio caldo» - лирическое приключение по итальянскому ландшафту, «Vedo nero» - веселая ироничная игра о подростковой эротике.[1]
Релиз
Первым синглом в Италии была песня «È un peccato morir», а в остальной Европе - «Chocabeck» и «Vedo nero». Первый сингл был удостоен Золотого сертификата Federazione Industria Musicale Italiana, и в течение шести недель занимал первое место на радио Music Control Italia. Nielsen SoundScan.[7][8] "Vedo nero" было сертифицировано FIMI Платиновым.
Альбом находился в итальянском альбомном чарте FIMI 59 недель, достигнув пика на первом месте в течение двух недель.[9] Альбом получил 5-кратный платиновый статус, и к началу тура было продано более 500 000 копий в Европе.[10] Как и предыдущие альбомы Zucchero, он был выпущен в итальянском, европейском и американском изданиях. Европейское издание Il Suono Della Domenica вместо этого включает оригинальную английскую версию Боно, а американское издание (также названное Цуккеро Кто?) исполняется полностью на английском языке, включая слова Игги Попа.[5] В 2011 году также было выпущено роскошное издание с компакт-дисками и DVD-сборником видеоклипов.[11]
Fornaciari гастролировал в поддержку этого альбома в 2011–2012 годах с Мировой тур Chocabeck, с более чем 120 концертами в Европе, Австралии, Северной и Южной Америке, почти все билеты распроданы на предпродажной основе,[12] особенно с пятью последовательными концертами в Арена в Верона.[13]
Прием
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [5] |
Rockol | [14] |
Катящийся камень | [15] |
PopMatters | [16] |
Альбом в целом получил положительные отзывы. Мариано Чернослив из Вся музыка дал альбому (итальянское издание) 4/5 звезд, высоко оценив «его стилистическое и тематическое соответствие и, конечно же, эмоциональное пение Zucchero». «Первые три песни, например, представляют собой почти мини-сюиту из тихих, похожих на гимны баллад, которые задают настроение большей части альбома», и только «когда наступает полдень, громкие гитары и соул-бэк-вокал» вернуться, чтобы объявить о двойной дозе олдскульного Zucchero », где« последние три трека постепенно замедляют ход, замыкая идеальный круг ». Он пришел к выводу, что, поскольку «список соавторов впечатляет и является ключом к успеху альбома», Цуккеро «выглядит как артист, способный заново изобретать себя острым и достойным образом».[5] Опытный итальянский музыкальный обозреватель Франко Занетти из Rockol также дал итальянскому альбому 4/5 звезд и похвалил постановку, музыкантов и пение Цуккеро.[14]
Франк Лэнеманн с немецкого Катящийся камень проанализировал европейское издание и поставил ему 2/5 звезд, отметив, что здесь мало выбросов, которых недостаточно для рынка и попадания в книги инноваций, и спросил, почему Брайан Уилсон использовался только в хоре.[15] Джонатан Сандерс из PopMatters проверил американское (английское) издание и дал ему 3/10 звезд, игнорируя концепцию и подходя к альбому с клеймом, что Zucchero является итальянцем. Брюс СпрингстинВ результате с разочарованием пришел к выводу, что «большая часть его привлекательности» «потеряна в трансатлантическом переводе», и что «одни из лучших песен - это те, которые Цуккеро даже не удосужился перевести:« Oltre Le Rive ». ... полон мелодий, которые не находят отклика в сочетании с вокалом, который не может определить Zucchero как что-то, кроме любопытства итальянского рока ".[16]
Отслеживание
- Итальянское издание
Все треки написаны Цуккеро Форначари, если не указано иное.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Музыка | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Un soffio caldo" | 5:02 | ||
2. | "Il suono della domenica" | 3:36 | ||
3. | "Soldati nella mia citta" | 3:19 | ||
4. | "È un peccato morir" | Паскуаль Панелла, Цуккеро | 3:41 | |
5. | "Vedo nero" | Миммо Кавалло, Цуккеро | Миммо Кавалло, Цуккеро | 3:53 |
6. | "Oltre le rive" | Pacifico, Цуккеро | Дж. Канконьи, Л. Де Крещенцо, М. Марколини, Цуккеро | 4:39 |
7. | "Уново содо" | 3:14 | ||
8. | "Чокабек" | Паскуале Панелла, Цуккеро | 4:42 | |
9. | "Алла прекрасная" | 3:43 | ||
10. | "Спицинфрин мальчик" | 3:50 | ||
11. | "Да благословит Бог ребенка" | Чаз Янкель, Роланд Орзабал, Дерек Хасси | 3:47 |
- Английское издание
Все треки написаны Цуккеро Форначари, если не указано иное.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Жизнь" (Un soffio caldo) | 5:02 | |
2. | "Чужие слезы" (Il suono della domenica) | Боно | 3:36 |
3. | "Soldati nella mia citta" | 3:19 | |
4. | "Слава" (È un peccato morir) | 3:41 | |
5. | "Дьявол в моем зеркале" (Vedo nero) | 3:53 | |
6. | "Oltre le rive" | 4:39 | |
7. | "Должен чувствовать" (Un uovo sodo) | 3:15 | |
8. | "Дух вместе" (Чокабек) | Игги Поп | 4:42 |
9. | "Слишком поздно" (Алла в порядке) | Игги Поп | 3:43 |
10. | "В небе" (Спицинфрин мальчик) | 3:49 | |
11. | "Да благословит Бог ребенка" | 3:47 |
Диаграммы
Еженедельные графики
| Графики на конец года
|
Сертификаты
Область, край | Сертификация | Сертифицированные агрегаты/продажи |
---|---|---|
Австрия (IFPI Австрия)[27] | Золото | 10,000* |
Италия (ФИМИ)[28] | 5 × Платина | 300,000* |
Швейцария (IFPI Швейцария)[29] | Платина | 20,000^ |
*показатели продаж основаны только на сертификации |
Рекомендации
- ^ а б c d "Zucchero Sugar Fornaciari". La Gazzetta Italiana. Получено 5 марта 2016.
- ^ "Zucchero, новый альбом: 'Chocabeck' esce il 3 novembre" (на итальянском). Rockol. 10 ноября 2010 г.. Получено 3 марта 2016.
- ^ а б c Эспозито, Клаудио Пьетро (10 ноября 2010 г.). "Chocabeck, новая новая дискотека Zucchero?". Дубито. Архивировано из оригинал 14 марта 2016 г.. Получено 5 марта 2016.
- ^ "Zucchero A L'Uomo Vogue" (на итальянском). zucchero.it. 1 декабря 2010 г.. Получено 3 марта 2016.
Допо 50 миллионов дисков, дискография мира и режимы тарифов и потребляемая радикальная музыка. «Regole all quali mi sono opposto, facendo proprio un disco come questo. È l’inizio di una ribellione ».
- ^ а б c d е Allmusic обзор
- ^ а б c d е ж грамм час я "Zucchero, 'Chocabeck': 'Canto la domenica di paese dall'alba al tramonto'" (на итальянском). Rockol. 31 октября 2010 г.. Получено 5 марта 2016.
- ^ "Ун Соффио Кальдо" (на итальянском). zucchero.it. 27 января 2011 г.. Получено 3 марта 2016.
- ^ "Music Control: Zucchero e James Blunt семпер в тесте" (на итальянском). Rockol. 28 ноября 2010 г.. Получено 3 марта 2016.
- ^ "Zucchero Sugar Fornaciari: Chocabeck". italiancharts.com. 2013. Получено 29 мая 2013.
- ^ "Zucchero Chocabeck Tour Mondiale 2011" (на итальянском). Musica10. Архивировано из оригинал 7 февраля 2016 г.. Получено 5 марта 2016.
- ^ "Chocabeck Deluxe Edition". Discogs. Получено 5 марта 2016.
- ^ Джудичи, Джоя (10 мая 2011 г.). "Zucchero tour, in valigia tutto Chocabeck: Debutto a Zurigo, dedica a Pavarotti e frecciate a berlusconismo". Agenzia Nazionale Stampa Associata. Рим. Получено 29 мая 2013.
- ^ "Zucchero Chocabeck 2011: il tour mondiale" (на итальянском). Musica10. Получено 5 марта 2016.
- ^ а б Франко Дзанетти (2 ноября 2010 г.). "Чокабек" (на итальянском). Rockol. Архивировано из оригинал 10 марта 2016 г.. Получено 5 марта 2016.
- ^ а б Франк Лэнеманн (19 ноября 2010 г.). "Чокабек" (на немецком). Катящийся камень. Получено 5 марта 2016.
- ^ а б Джонатан Сандерс (3 октября 2011 г.). "Чокабек". PopMatters. Получено 5 марта 2016.
- ^ "Austriancharts.at - Zucchero Sugar Fornaciari - Chocabeck" (на немецком). Hung Medien. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "Ultratop.be - Zucchero Sugar Fornaciari - Chocabeck" (на голландском). Hung Medien. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "Ultratop.be - Zucchero Sugar Fornaciari - Chocabeck" (На французском). Hung Medien. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "Dutchcharts.nl - Zucchero Sugar Fornaciari - Chocabeck" (на голландском). Hung Medien. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "Lescharts.com - Zucchero Sugar Fornaciari - Chocabeck". Hung Medien. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "Offiziellecharts.de - Zucchero Sugar Fornaciari - Chocabeck" (на немецком). Чарты GfK Entertainment. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "Italiancharts.com - Zucchero Sugar Fornaciari - Chocabeck". Hung Medien. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "Swisscharts.com - Zucchero Sugar Fornaciari - Chocabeck". Hung Medien. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "Schweizer Jahreshitparade 2010". hitparade.ch. Получено 3 августа 2020.
- ^ "Schweizer Jahreshitparade 2011". hitparade.ch. Получено 3 августа 2020.
- ^ «Австрийские сертификаты альбомов - Zucchero - Chocabeck» (на немецком). IFPI Австрия. Получено 31 августа 2013.
- ^ "Итальянские сертификаты альбомов - Zucchero - Chocabeck" (на итальянском). Federazione Industria Musicale Italiana. Получено 31 декабря 2013. В раскрывающемся меню «Anno» выберите «Tutti gli anni». Выберите «Chocabeck» в поле «Filtra». Выберите «Альбом и сборник» в разделе «Сезионы».
- ^ "Официальные швейцарские чарты и музыкальное сообщество: награды (Zucchero; 'Chocabeck')". IFPI в Швейцарии. Hung Medien. Получено 31 августа 2013.