WikiDer > Значок клана
А значок клана, иногда называемый значок завода, это значок или же эмблема, обычно веточка определенного растения, которая используется для идентификации члена определенного Шотландский клан.[1] Их обычно носят в капот[2] за Шотландский герб,[3] или прикреплены на плече женского пояса из тартана. Согласно популярным преданиям, клановые значки использовались шотландскими кланами как средство идентификации в бою. Подлинным примером использования растений таким образом (хотя и не кланом) были веточки овес используется войсками под командованием Montrose вовремя мешок Абердина. Известно, что подобные предметы использовались вооруженными силами в Шотландии, например, бумага или "Белый Кокарда"(пучок белой ленты) Якобиты.[4]
Подлинность
Несмотря на популярные предания, многие клановые значки, приписываемые шотландским кланам, были бы совершенно непрактичными для использования в качестве средства идентификации. Многие из них не подходят даже для современного кланового сбора, не говоря уже о бушующей клановой битве. Кроме того, некоторые растения (и цветы), присвоенные значкам клана, доступны только в определенное время года. Хотя считается, что клановые значки использовались задолго до Шотландский герб используется сегодня, согласно бывшему Лорд Лион, король оружия самые старые символы, используемые на собраниях, были геральдические флаги такие как баннер, стандарт и пинсель.[5]
Существует большая путаница относительно того, почему некоторым кланам присвоено более одного значка клана. Несколько писателей XIX века по-разному относили растения к кланам, много раз противореча друг другу. Один писатель утверждал, что если клан получил новые земли, он, возможно, также приобрел «значок» этого района и использовал его вместе со своим собственным значком клана. Однако ясно, что есть несколько больших групп кланов, которые имеют одинаковые значки и также имеют историческую связь. В Клан Дональда группа (кланы Макдональд, Макдональд из Clanranald, Макдонелл из Гленгарри, Макдональд из Кеппоха) и кланы /септы которые были связаны с кланом Дональдов (как некоторые MacIntyres и Macqueens Скай) у всех есть вереск приписывается как их значок. Еще одна большая группа - это Клан Чаттан группа (кланы Макинтош, Макферсон, Macgillivray, Macqueen, Macbain, Фаркухарсон, Дэвидсон), которые были приписаны брусника (иногда называют клюква в Шотландии) или толокнянка, или же самшит. Листья этих трех растений очень похожи, и по крайней мере один писатель утверждал, что использовалось любое растение, которое оказалось доступным. Одна группа, Сиол Альпин группа кланов, как утверждается, или считается имеющей общее происхождение. Кланы Сиол Альпин (кланы Грант, Грегор, MacAulay, Макфи, Макнаб, Mackinnon, Macquarrie) всем приписывается клановый знак сосны (пихты обыкновенной). В некоторых случаях значки клана являются производными от геральдики вождей кланов. Например, Фаркухарсонс имеют сосна считается их клановым знаком (сосна также появляется на униформе Invercauld Highlanders). Сосна действительно использовалась в Инверко Руки как знак каденции к основному Shaw-Mackintosh Arms.[5]
Растения, используемые в качестве значков
Название клана | Значок растения, присвоенный клану | Примечания |
---|---|---|
Артур | дикий мирт[6] | |
пихта клуб мох[6] | ||
Бойд | Листья лавра[7] | |
Brodie | барвинок[5] | |
Брюс | Розмари[5] | |
Бьюкенен | Billberry (черника)[5] | |
дуб[5] | ||
береза[5] | ||
Кэмерон | водяника[5] | |
дуб[5] | ||
Кэмпбелл | пихта клуб мох[5] | |
дикий мирт (или болотный мирт)[4][5] | Болотный мирт, хоть и в изобилии в Аргайлле, сбрасывает листья зимой.[4] | |
Чаттан | черника[5] | |
Чисхолм | папоротник[5] | |
Кокрейн | морской падуб[6] | |
Colquhoun | орешник[5] | |
кизил[8] | ||
Камминг | желтовато-коричневый; т.е. верба[9] | |
Дэвидсон | самшит[5] | |
брусника[5] | ||
Donnachaidh | папоротник,[5] или папоротник[8] | Кельтский журнал от 1884 года говорится, что этот значок (папоротник) по сравнению с мелколистным вереском является более старым знаком.[8] |
мелколистный вереск[8] | ||
Драммонд | Холли[5] | |
Дикий тимьян[8] | ||
Фаркухарсон | Пихта обыкновенная[5] | |
брусника[5] | ||
наперстянка[6] | ||
Фергюссон | маленький подсолнух[6] | |
Forbes | метла[5] | |
Fraser | тис[5] | |
Гордон | плющ[5] | |
Грэм | Лавр | Первоначально значок назывался Spurge Laurel, но поскольку это растение ядовито и не является местным для Шотландии, Джеймс, 8-й герцог Монтроуз, подал прошение лорду Лиону о признании Истинной Лавры (Laurus Nobilis) в качестве значка кланового растения, и это прошение ему было удовлетворено .[10] |
Грант | сосна (пихта обыкновенная)[5] | |
Грегор | сосна (пихта обыкновенная)[5] | |
Грирсон | Шотландский колокольчик[5] | |
Gunn | можжевельник[5] | |
корень розы[6] | ||
Hannay | барвинок[11][неудачная проверка] | |
Сено | омела[5] | |
Хендерсон | пушица[5] | |
Дома | метла[5] | |
Иннес | большой камыш[5] | |
Jardine | Яблоневый цвет[5] | |
Джонстон | красный боярышник[5] | |
Кеннеди | дуб[5] | |
Ламонт | крабово-яблоневый[5] | |
трилистник[8] | ||
дриас[6] | ||
Логан | пушить[5] | |
Макалистер | вереск[5] | |
MacAulay | сосна (пихта обыкновенная)[5] | |
клюква[5] | ||
MacBain | самшит[5] | |
брусника[5] | ||
Макдональд | вереск обыкновенный (вереск шотландский)[5] | |
Макдональд из Clanranald | вереск[5] | |
Макдональд из Кеппоха | вереск[5] | |
белый вереск[5] | ||
Макдонелл из Гленгарри | вереск[5] | |
MacDougall | Белл вереск[5] | |
кипарис[12] | ||
MacDuff | самшит[5] | |
брусника[5] | ||
Macfarlane | клюква[5] | |
морошка[5] | ||
Макфи | сосна (пихта обыкновенная)[5] | |
дуб[5] | ||
водяника[5] | ||
MacGillivray | самшит[5] | |
брусника[5] | ||
MacInnes | Холли[5] | |
Макинтайр | вереск[5] | |
Mackay | большой камыш[5] | |
вереск[6] | ||
Маккензи | пестрый падуб[5] | |
оленьая трава (раш в клубе пустоши)[5] | Иннес Лирни утверждал, что раш в клубе здоровья ('олений трава') можно спутать с плаун ('оленьий мох'). Клубный мох также приписывают Макраэ, которые были «кольчужной рубашкой» Маккензи. Даже если это путаница, и «оленьая трава», и «оленьий мох», вероятно, относятся к Каберфейд («оленьи рога») у Маккензи в основном герб.[5] | |
Mackinnon | сосна (пихта обыкновенная)[5] | |
Зверобой (Цветок Св. Колумбы)[5] | ||
Макинтош | брусника[5] | |
толокнянка[5] | ||
самшит[8] | ||
Маклахлан | рябина (рябина)[5][13] | |
малый барвинок[13] | ||
Маклейн из Лохбуи | черника (черника)[5] | |
ежевика[5] | ||
Холли[6] | ||
черная ягода вереск[6] | ||
Макларен | лавр[5] | |
MacLea | Цветок Трава Парнаса.[14] | |
Maclean | водяника[5] | |
Холли[8] | ||
MacLennan | пушить[5] | |
МакЛауд | можжевельник[5] | |
Маклауд из Льюиса | брусника[5] | |
MacMillan | Холли[5] | |
Макнаб | каменная ежевика[5] | |
вереск[8] | ||
Macnaghten | висячая азалия[5] | |
MacNeil | Дриас (гравилат)[5] | |
трилистник[8] | Этот значок клана на самом деле может быть приписан Макниллам из Гигхи, ветви клана МакНил. Трилистник также приписывают Ламонтам, другому клану в Аргиле. И Ламонты, и МакНиллы / Макниллы заявляют, что произошли от одного и того же человека. О'Нил который поселился в Шотландии в Средний возраст. | |
Макферсон | белый вереск[5] | |
самшит[8] | ||
брусника[8] | ||
Macquarrie | сосна (пихта обыкновенная)[5] | |
Macqueen | самшит[5] | |
брусника[5] | ||
Macrae | плаун[5] | Клубный мох иногда называют оленьего рога, может относиться к главным образом оружию Маккензи или, по крайней мере, к тесной связи Макрэ с Маккензи.[5] |
Малькольм (MacCallum) | ягоды рябины[5] | |
Мэтисон | метла[5] | |
Холли[5] | ||
Menzies | Пустошь Мензиса[5] | Наверное, задумано как голубая пустошь, Phyllodoce caerulea,[15] очень редкий представитель семейства вересковых, Ericaceae, встречается в нескольких горах Шотландии. Его научное название изменилось с тех пор, как оно было впервые найдено более двух веков назад на Свиньи Атолла.[16] но большую часть XIX века его называли Menziesia caerulea. Отсюда предполагаемая связь с кланом Мензис. Мензезия был придуман Джеймсом Эдвардом Смитом в 1793 году в честь шотландского врача и естествоиспытателя д-ра Арчибальд Мензис (1754-1842), который был прикомандирован к кругосветному плаванию капитана Джорджа Ванкувера в 1790-1795 годах. Исходный («типовой») вид был Menziesia ferruginea, теперь названный Рододендрон Menziesii, уроженец северо-запада Северной Америки. Ни один из заводов сейчас не назначен Мензезия который был включен в Рододендрон. Название «пустошь Мензиса» неизвестно в ботанической литературе. |
пепел[12] Как уже упоминалось | ||
Moncreiffe | дуб[17] | Дубовые листья появляются на резьбе по камню 12-го века. лэрдгеральдический мантия 1634 г.[17] |
Моррисон | плавник[5] | |
Munro | Обычный клубный мох[5] | |
Мюррей | метла мясника[5] | |
можжевельник[5] | ||
Николсон | можжевельник[5] | |
Огилви | Whitethorn[5] боярышник[6] | |
вечнозеленый алканет[8] | ||
Олифант | бычий пик[8] | |
Рамзи | синий заячий колокольчик[18] | |
Роза | дикий розмарин[5] | |
Росс | можжевельник[5] | |
толокнянка[5] | Историк 19 века В. Ф. Скин перечислил значок этого клана как Ува Урси, который иногда называют толокнянкой.[19] | |
Установлен на | тис[5] | |
Скотт | черника[12] | |
Sinclair | furze (нытье)[5] | |
белый клевер[5] | ||
Стюарт | дуб[5] Чертополох | |
Сазерленд | метла мясника,[12] осока хлопковая[5] | |
Уркхарт | Wallflower,[5] левка[6] | |
Дерево | дуб[20] | Дуб занимает видное место на щитах гербов всех лесов.[20] |
Смотрите также
Примечания и ссылки
- ^ Наследие нагорья: американцы шотландского происхождения на юге Америки; стр.39; Селеста Рэй; Опубликовано 2001 UNC Press; ISBN 0-8078-4913-8; видеть
- ^ Античность; стр.42; Автор Nederlands Instituut te Rome; Опубликовал 1949 г. в античных публикациях; видеть
- ^ Кланы, септы и полки Шотландского нагорья; стр.544; Фрэнк Адам, Томас Иннес из Лирни; Опубликовано (1965) Джонстон и Бэкон
- ^ а б c Кэмпбелл из Airds (2002), стр. 289–290.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар так как в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл бм млрд бо бп бк br bs bt бу bv чб bx к bz ок cb cc CD ce ср cg ch ci cj ск cl см сп co cp cq cr cs ct у.е. резюме cw сх Сай Адам; Иннес оф Лирни (1970), стр. 541–543.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Шотландские кланы и их тартаны: с примечаниями, п. 9.
- ^ https://www.scotclans.com/scottish-clans/clan-boyd/
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Маккензи (1884), стр. 536.
- ^ Андерсон, Уильям. Шотландская нация; или «Фамилии, семьи, литература, почести и биографическая история народа Шотландии». Vol. 1 (Эдинбург и Лондон: A. Fullarton & Co., 1877), 739. «Предположение о значке растения тмин для предполагаемого клана, растения, которое встречается только в регионе Египта, но которое оказывается названное в Ветхом Завете, вряд ли правильно. Это скорее обыкновенная желтая разновидность ивы, которую Каммингсы приняли в качестве своего клана ".
- ^ "Значки растений клана Грэхема". Клан Грэхема Общество Америки. Архивировано из оригинал 25 августа 2010 г.. Получено 31 марта 2011.
- ^ Общество клана Ханней
- ^ а б c d Шотландские кланы и их тартаны (1958), У. и А. К. Джонстон
- ^ а б "Значки завода клана Маклахлан". Клан Маклахлан Ассоциация Северной Америки, Inc. (cmana.net). Получено 14 декабря 2007.
- ^ "Ордер клана Ливингстона". clanmclea.co.uk. Архивировано из оригинал 28 сентября 2007 г.. Получено 7 июля 2015.
- ^ Клайв Стэйс, Новая Флора Британских островов, 1991
- ^ Э. К. Нельсон, Западный натуралист т. 6 (1977), стр 45-72
- ^ а б Moncreiffe of that Ilk (1967), стр. 20.
- ^ «КЛАН РАМСАЙСКИЙ ЗАВОД ЗНАК». Официальный веб-сайт ассоциации клана Рамзи Северной Америки (clanramsay.org). Архивировано из оригинал 17 мая 2008 г.. Получено 7 июля 2008.
- ^ Скене; MacBain (редактор) (1902), стр. 325.
- ^ а б "История имени". clan-wood.org.uk. Получено 7 июля 2015.
Библиография
- Шотландские кланы и их тартаны: с примечаниями (Библиотека ред.). Эдинбург: W. & A.K. Johnston.
- Адам, Фрэнк; Иннес Лирни, Томас (1970). Кланы, септы и полки Шотландского нагорья (8-е изд.). Эдинбург: Джонстон и Бэкон.
- Андерсон, Уильям (1862). Шотландская нация; Или фамилии, семьи, литература, почести и биографическая история народа Шотландии. 1. Эдинбург: A. Fullarton & Co.
- Кэмпбелл Эйрдс, Аластер (2002). История клана Кэмпбелл: Том 2: От Флоддена до Реставрации. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 1-902930-18-5.
- Маккензи, Александр (1884). Кельтский журнал; ежемесячный журнал, посвященный литературе, истории, древностям, фольклору, традициям, а также социальным и материальным интересам кельтов в стране и за рубежом. 9. Инвернесс: А. и У. Маккензи.
- Монкрифф этого илка, Иэн. Кланы Хайленда. Лондон: Барри и Роклифф, 1967.
- Скин, Уильям Форбс (1902). Макбейн, Александр (ред.). Горцы Шотландии. Стерлинг, Шотландия: Э. Маккей.