WikiDer > Цун Вэйси - Википедия
Конг Вэйси | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родившийся | Уезд Юйтянь, Хэбэй, Китай | 7 апреля 1933 г.||||||||||
Умер | 29 октября 2019 г. Пекин, Китай | (86 лет)||||||||||
Род занятий | Писатель, редактор | ||||||||||
Язык | Китайский | ||||||||||
Период | 1950–2019 | ||||||||||
Жанр | Литература о высоких стенах | ||||||||||
Предмет | Лаогай | ||||||||||
Известные работы | Окрашенные кровью магнолии (1979), Трава в северной стране (1984), Входя в хаос (1988–1998) | ||||||||||
Супруг | Чжан Ху | ||||||||||
китайское имя | |||||||||||
Традиционный китайский | 從維熙 | ||||||||||
Упрощенный китайский | 从维熙 | ||||||||||
| |||||||||||
Псевдоним | |||||||||||
Китайский | 碧 征 | ||||||||||
| |||||||||||
Другое псевдоним | |||||||||||
Традиционный китайский | 從 纓 | ||||||||||
Упрощенный китайский | 从 缨 | ||||||||||
|
Конг Вэйси (Китайский: 从维熙; 7 апреля 1933 - 29 октября 2019), который также использовал псевдонимы Би Чжэн (碧 征) и Конг Инь (从 缨),[1] был китайским писателем. Осужден как «правый» во время Антиправая кампания в 1957 году он провел 20 лет в Лаогай («трудовая реформа») лагеря. После своего освобождения в 1978 году он опубликовал первый в Китае роман о лаогаи и основал жанр «Литература для высоких стен», в котором рассказывается о травмах, перенесенных политическими заключенными в трудовых лагерях. Имеет большое влияние на пост-Культурная революция литературная сцена, его произведения переведены на многие языки.
Ранняя жизнь и карьера
Конг родился 7 апреля 1933 года в Дайгуаньтуне, Уезд Цзуньхуа (теперь часть Уезд Юйтянь) в Хэбэй, республика Китай.[2] Его дед держал xiucai степень в конце Династия Цин, а его отец работал авиационным инженером в Чунцин. В 1937 году его отец умер в тюрьме после ареста Гоминьдан правительство за попытку перейти на сторону Коммунистическая партия.[3] Его мать, неграмотная женщина с связанные ноги, привела четырехлетнюю Конг к ее родителям. В 1946 году они переехали в Пекин, где Цун посещал школу. После образования Китайской Народной Республики он поступил в Пекинскую педагогическую школу в 1950 году и опубликовал свое первое эссе «Идем в бой» о патриотической молодежи, сражающейся в Корейская война.[3]
После окончания Пекинской педагогической школы в 1953 году Цун полгода преподавал в начальной школе, а затем поступил в Пекин Daily как репортер. В 1955 году он опубликовал Июльский дождь (七月 雨), его первый сборник рассказов. Он издал второй сборник, Утреннее солнце восходит (曙光 升起 的 早晨), и роман, Весеннее утро на южной реке (南河 春晓), в следующие два года, заработав признание как начинающий писатель.[3]
Антиправая кампания и лаогай
Вовремя Кампания "Сотня цветов", когда коммунистическое правительство вызвало мнения и критику со стороны интеллектуалов, Конг опубликовал эссе «Несколько вопросов, касающихся социалистического реализма» в апрельском номере журнала 1957 года. Пекинская литература и искусство, в котором он сомневался в необходимости прилагательного «социалистический» в социалистический реализм и утверждал, что этот термин чрезмерно подчеркивает политику и поощряет шаблонное письмо. Его друг Лю Шаотан также написал в том же журнале эссе с критикой социалистического реализма.[3]
Коммунистическая партия вскоре выступила против интеллектуалов, критиковавших ее политику, и начала Антиправая кампания в 1957 г. Пекинская литература и искусство опубликовал статью, в которой назвал Цун и Лю «ядовитыми сорняками», которых соблазнили «высунуть голову над землей».[3] Цуна вскоре объявили «правым» и членом «контрреволюционной клики» вместе с Лю Шаотаном. Ван Мэн, и Дэн Юмэй . Эти четыре писателя были известны как «Четыре черных лебедя» (四 只 黑 天鹅) Пекина.[4]
Жена Цуна Чжан Ху (张沪), который также был репортером в Пекин Daily, была осуждена как правая одновременно за критику чрезмерного формализма и бюрократии у своего работодателя. После публичного унижения она попыталась покончить с собой, приняв снотворное, но была спасена (позже она попыталась покончить жизнь самоубийством во второй раз во время Культурная революция и снова был спасен).[3] Пару арестовали и отправили в разные Лаогай («исправление через труд»), оставив своего маленького сына с матерью Конга. Цун и Чжан не виделись больше года, пока их обоих не отправили на ферму Цинхэ, печально известный трудовой лагерь за пределами Тяньцзинь. Добрый тюремный охранник устроил ему ночлег в ее лагере.[3]
Конг провел 20 лет в различных лагерях лаогай, даже после того, как с него сняли ярлык «правый». Он работал на угольных шахтах, добывал камни, рыл могилы и возил навоз.[3]
Пост-лаогайская карьера и "литература высоких стен"
После смерти Мао Зедун и конец Культурной революции в 1976 году, Конг был освобожден и реабилитирован в 1978 году. Он нетерпеливо возобновил писать, используя свой опыт лаогай в качестве вдохновения. В 1979 году он опубликовал повесть Окровавленные магнолии под высокой стеной (大 墙 下 的 红 玉兰), о заключенном трудового лагеря, убитом охранником лагеря. Первый китайский роман о лагерях лаогай, он положил начало литературному жанру «Высокая стена» (大 墙 文学; «высокая стена» - эвфемизм для тюрьмы), который отражает травмы, полученные политическими заключенными в лагерях во время Анти- Правые кампании и культурная революция. Писатель Ван Мэн, который занимал пост министра культуры Китая, назвал Цунга «отцом литературы о высоких стенах».[3]
Впоследствии Конг написал ряд произведений в жанре «Высокая стена», в том числе новеллу. Снег тихо падает на Желтую реку (雪落 黄河 静 无声), длинный роман Беглец (逃犯), состоящий из трех новелл, и новеллы Могильный камень для кошки. В 1988 году он опубликовал первые две части своих мемуаров. Входя в хаос (走向 混沌). После проведения дальнейших исследований и повторного посещения трудовых лагерей, в которых он работал, он опубликовал третью и четвертую части мемуаров, получившие признание. Они свидетельствуют об «ужасе, жестокости и абсурдности» системы лаогай, которую часто сравнивают с ГУЛАГ система Советский союз.[3]
В 1982 году Конг переработал роман Трава в северной стране (北国 草). Он начал писать роман в 1955 году, но потерял рукопись во время культурной революции. Он смог восстановить ее после освобождения из лаогая и, наконец, опубликовал книгу в 1984 году. Он получил более 1000 писем от читателей после ее публикации.[3] Роман был удостоен четырех национальных и городских литературных премий.[1] Он также опубликовал сборник рассказов Питьевая душа, идущая на запад (酒 魂 西行) в 1990 году и автобиографический роман Голый снег (裸 雪) в 1994 году. Последний, написанный с детской точки зрения и происходящий в республиканскую эпоху детства Конга, сильно отличается от его типичной лаогайской беллетристики.[3]
Работы Цуна оказали большое влияние в Китае после Мао. Они переведены на английский, французский, немецкий, японский и сербский языки.[3] Хотя Цун известен своими работами о «Китайском ГУЛАГе», он не хотел, чтобы его сравнивали с советским писателем. Александр Солженицын и написал эссе «Я не Солженицын».[5] Он критиковал Солженицына за излишнюю односторонность и негатив, вспоминая свой личный опыт общения с добрым тюремным надзирателем.[3]
Конг был главным редактором Издательство писателей, но был вынужден уйти в отставку после Протесты на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.[5]
Он умер 29 октября 2019 года в Пекине в возрасте 86 лет.[1][6][7]
Рекомендации
- ^ а б c "被誉为" 大 墙 文学 "之 父 , 著名 作家 从维熙 逝世". Новости Phoenix. 29 октября 2019 г.. Получено 31 октября 2019.
- ^ 中國 文学家 辞典 [Словарь китайских писателей, том 7] (на китайском языке). Сычуаньское народное издательство. 1980. с. 63.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п Леунг, Лайфонг (2016). Современные китайские писатели-беллетристы: биография, библиография и критическая оценка. Тейлор и Фрэнсис. С. 59–63. ISBN 978-1-317-51619-4.
- ^ Ли Хуэй 李辉 (29 октября 2019 г.). "李辉怀 念 从维熙 : 我 与 老 从". Jiefang Daily. Получено 31 октября 2019.
- ^ а б Мартин, Гельмут; Кинкли, Джеффри С. (1992). Современные китайские писатели: автопортреты. М.Э. Шарп. п. 20. ISBN 978-0-87332-817-3.
- ^ Сюй Ичэн 徐 翌 晟 (29 октября 2019 г.). "作家 从维熙 去世 享年 86 岁". Пекинские новости (на китайском). Получено 29 октября 2019.
- ^ Фань Цзялай 范 佳 来 (29 октября 2019 г.). "| 从维熙 : 他 的 作子 反映 了 沉重 的 历史 , 但 一丝 光亮". Бумага (на китайском). Получено 31 октября 2019.