WikiDer > Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г.
Длинное имя:
| |
---|---|
Государства, применяющие римские инструменты Регламент Рима I, Римская конвенция Римская конвенция | |
Подписано | 19 июня 1980 г. |
Место расположения | Рим |
Эффективный | 1 апреля 1991 г.[1] |
Условие | 7 ратификаций |
Стороны | все государства-члены Европейского Союза |
Депозитарий | Генеральный директор Совета Европейских сообществ |
Языки | Датский, голландский, немецкий, английский, французский, ирландский и итальянский (оригинал) |
В Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г., или «Римская конвенция», является мерой в международное частное право или же коллизия законов что создает общую систему выбора права в контрактах в рамках Евросоюз. Конвенция определяет, какой закон следует использовать, но не согласовывает суть (действующий закон). Он был подписан Рим, Италия 19 июня 1980 г. и вступил в силу в 1991 г.
Теперь он был заменен Рим I Регламент (593/2008)[2] кроме в Дания, который имеет отказаться от имплементационных постановлений в соответствии с область свободы, безопасности и справедливости, а Заморские страны и территории стран-членов Европейского Союза. В этом отношении конвенция применима в Арубе, Карибских Нидерландах, Кюрасао, Синт-Мартене (Королевство Нидерландов), Фарере (Дания), Сен-Пьере и Микелоне, Сен-Бартелеми, Французской Полинезии, Уоллисе и Футуне и Новой Каледонии ( Франция).[1]
Сфера действия конвенции
Коллизия законов и международное частное право |
---|
Предварительные мероприятия |
Определяющие элементы |
Связующие факторы |
Основные правовые области |
Исполнение |
Согласно статье 1 правила Конвенции применяются ко всем выбор закона вопросы, связанные с договорными обязательствами и, согласно статье 10, после выбора lex causae будет управлять:
- (а) интерпретация;
- (b) исполнение, но, в отношении способа исполнения и шагов, которые должны быть предприняты в случае дефектного исполнения, следует учитывать lex loci solutionis, то есть закон места, в котором происходит исполнение;
- (c) в пределах полномочий, предоставленных форуму корт своим процедурный закона, последствия нарушения, включая оценку ущерб постольку, поскольку это регулируется нормами права;
- (d) различные способы погашения обязательств и ограничение действий; и
- (e) последствия недействительности контракта.
Статья 15 исключает действие Renvoi. Кроме того, есть ряд вопросов с отдельным характеристика исключаются, а именно:
- то положение дел или же емкость из физические лица. Статья 11 касается ситуации, когда два человека физически присутствуют в одном и том же помещении. государственный заключить договор, и обе стороны имеют право на lex loci contractus. Одна сторона не может ссылаться на недееспособность в соответствии с другим законодательством, если другая сторона не знала об этой недееспособности во время заключения договора или не знала о недееспособности в результате халатность.
- договорные обязательства, касающиеся преемственность и все права, заявленные в собственности в брак или семейные отношения, особенно когда вопрос о праве на какие-либо ребенок кто незаконнорожденный Поднялся.
- обязательства, вытекающие из Оборотные инструменты включая переводные векселя, чеки, и векселя и связаны с их оборотным характером;
- арбитраж соглашения и соглашения о выборе суда (см. арбитражные оговорки и условия выбора форума);
- вопросы, регулируемые законом компании и другие органы корпоративный или же некорпоративный такие как создание, путем регистрации или иным образом, правоспособности, внутренней организации или ликвидации компаний и других организаций, корпоративных или некорпоративных, а также личная ответственность должностных лиц и членов по обязательствам компании или органа;
- вопрос, есть ли агент может связать главныйили орган, связывающий компанию или юридическое лицо или некорпоративное лицо с третьей стороной;
- учреждение трастов и отношения между учредителями, попечители и бенефициары (видеть трасты (конфликт));
- свидетельство и процедура, за исключением того, что в соответствии со статьей 14 Применимое право применяется в той мере, в какой оно содержит в договорном праве правила, которые поднимают презумпции права или определяют бремя доказательства. Таким образом, согласно статье 14 (2) договор или действие, имеющее юридическую силу, могут быть доказаны любым способом доказательства, признанным lex fori или любым из законов, упомянутых в Статье 9, согласно которым этот контракт или акт являются формально действительными, при условии, что такой способ доказательства может применяться судом первой инстанции.
- вопрос о том, есть ли контракты страхование покрывает рисковать расположен на территории одного из Государства-члены определяется в соответствии с внутренним законодательством соответствующих штатов. Это исключение не распространяется на договоры перестрахование.
Единые правила
Экспресс-подбор
Статья 3 устанавливает общее правило, согласно которому стороны договора имеют свободу выбора применимого права. Для осуществления этого выбора могут использоваться либо выраженные слова, либо намерение должно быть продемонстрировано с разумной уверенностью условиями контракта или обстоятельствами дела.
Выбранный закон может применяться ко всему контракту или только к его части, и этот выбор не является безотзывным. Стороны могут в любой момент договориться об изменении применимого законодательства, и любое такое изменение не повлияет на формальную действительность соглашения и не повлияет отрицательно на права третьих лиц.
Если все элементы контракта на момент его заключения связаны только с одной страной, статья 3 не может использоваться для уклоняться обязательные положения этого государства (статья 3 (4)).
Чтобы сделать выбор, продемонстрированный с разумной уверенностью, должен был существовать «настоящий выбор». Что стороны бы выбрали конкретный закон, этого недостаточно.[3] Суд учтет обе условия договора и обстоятельства дела.[4]
В отчете Гильяно-Лагарда приводятся три примера ситуаций, в которых реальный выбор может быть продемонстрирован с разумной уверенностью:
- Контракты стандартной формы В отчете в качестве примера приводится политика морского страхования Ллойда.
- Юрисдикция и арбитражные соглашения
- Порядок ведения дел[5]
Подразумеваемый отбор
Если нет четкого выбора, статья 4 предусматривает, что договор регулируется правом страны, с которой он наиболее тесно связан. Если соглашение является делимым, можно выбрать два применимых закона. Для этих целей предполагается, что договор наиболее тесно связан с lex loci solutionis, т.е. закон места, где должен быть исполнен договор, или право обычное место жительства лица, которое должно выполнять функции, или, в случае корпоративного или некорпоративного юридического лица, где находится его центральная администрация. Однако, если это коммерческий или профессиональный контракт, применимым правом будет право места, в котором находится основное место ведения бизнеса, или, если по условиям контракта исполнение должно осуществляться через место ведения бизнеса. кроме основного места деятельности, страна, в которой находится это другое место деятельности, за исключением того, что существует оспоримой презумпции:
- если предметом договора является недвижимое имущество, lex situs будет применяться; и
- Контракты на перевозку грузов и чартеры регулируются правом места, в котором на момент заключения контракта находится основное место деятельности перевозчика, если это также место, в котором должна осуществляться погрузка или разгрузка. произойти или место, где грузоотправитель имеет его или ее основное место деятельности.
Потребительские контракты
Статья 5 применяется к контрактам на поставку товаров или услуг для потребитель для некоммерческих целей или к договору о предоставлении кредита для этого объекта. Хотя статья 3 дает сторонам свободный выбор закона, этот выбор не может лишить потребителя какой-либо защиты, доступной в соответствии с императивным законодательством страны, в которой он обычно проживает, если потребитель отвечал на рекламные материалы или конкретное приглашение и делал договор в этой стране, или если другая сторона или его агент получили заказ потребителя в этой стране, или если договор предназначен для продажи товаров и потребитель отправился из этой страны в другую страну и там отдал свой заказ, при условии, что путешествие потребителя было организовано продавцом с целью побудить потребителя совершить покупку. Для этих целей статья 7 определяет «императивные правила» как правила, которые должны применяться независимо от Применимого законодательства. При принятии решения о том, являются ли правила обязательными в lex fori или закон, с которым договор имеет тесную связь, должны быть приняты во внимание их характер и цель, а также последствия их применения или неприменения.
Если в контракте ничего не говорится о выборе права, он будет регулироваться правом обычного проживания, если он будет заключен при обстоятельствах, описанных выше. Но эта статья не распространяется на:
- (а) договор перевозки;
- (b) договор на поставку услуг, по которому услуги должны быть предоставлены потребителю исключительно в стране, отличной от той, в которой он имеет свое обычное местожительство.
Однако статья действительно применяется к контракту, который по инклюзивной цене предусматривает сочетание поездки и проживания.
Трудовые договоры
В соответствии со статьей 6, в договоре занятость может лишить наемный рабочий защиты, предоставляемой ему обязательными законами, которые применялись бы в отсутствие такого выбора. Если нет прямого выбора, применяется трудовой договор,
(а) законодательством страны, в которой работник обычно выполняет свою работу в соответствии с контрактом, даже если он временно работает в другой стране; или же
(b) если работник обычно не выполняет свою работу в какой-либо одной стране, в соответствии с законодательством страны, в которой находится предприятие, через которое он работал;
если только обстоятельства в целом не показывают, что договор более тесно связан с другой страной, и в этом случае договор регулируется законодательством этой страны.
Положения могут применяться только в интересах работника.
Существенная действительность
В соответствии со статьей 8 материальная действительность контракта или любого условия контракта определяется законом, который регулировал бы его в соответствии с Конвенцией, если бы контракт или условия были действительными (т.е. предполагаемое применимое право). Но если это приведет к явно несправедливому результату, сторона может полагаться на закон места обычного проживания, чтобы установить, что она не давала свободного согласия.
Формальная действительность
Согласно статье 9 договор, заключенный между лицами, находящимися в одной стране, является формально действительным, если он удовлетворяет формальным требованиям либо Применимого права, либо права страны, в которой он заключен. Контракт, заключенный между лицами, находящимися в разных странах, является формально действительным, если он удовлетворяет формальным требованиям применимого права или законодательства одной из этих стран. Если контракт заключает агент, страна, в которой агент действует, является соответствующей страной для целей предыдущих тестов. Но договор, касающийся недвижимого имущества, всегда регулируется обязательными положениями lex situs.
Передача обязательства
Статья 12 касается добровольного назначение или же новация. Возможна ли передача прав и / или обязательств, характер отношений между цессионарием и должником, возникающих в результате передачи, условия, при которых уступка может быть применена в отношении должника, а также любые вопросы о том, были ли обязательства должника прекращены, определяются Применимым законодательством первоначального соглашения. Применимое право передачи будет определять взаимные обязательства цедента и цессионария по отношению к третьей стороне, то есть «должнику». Статья 13 касается суброгация Таким образом, может ли третье лицо обеспечить исполнение существующего обязательства перед «кредитором» со стороны «должника» определяется на основании закона, регулирующего обязанность должника удовлетворить кредитора.
Общественный порядок
В соответствии со статьей 16 суд первой инстанции может ссылаться на свои собственные публичная политика в качестве оправдания отказа в применении lex causae.
Составные или федеративные государства
В соответствии со статьей 19, где правила выбора права указывают на страну с более чем одной правовой системой, Конвенция выбирает наиболее подходящее внутреннее право (а не правила выбора права этого закона, учитывая, что повторение исключается).
Подписание, ратификация и поправки
Конвенция была подписана Бельгией, Германией, Францией, Ирландией и Италией, Люксембургом и Нидерландами 19 июня 1980 года, а затем Данией и Соединенным Королевством в 1981 году, таким образом, охватывая всех членов Европейские Сообщества. Он вступил в силу в 1991 году для 8 из этих стран и год спустя для Ирландии. Во время расширения Сообществ с Грецией (1984 г.), Испанией и Португалией (1992 г.) и Швецией, Финляндией и Австрией (1996 г.) и 10 странами в 2004 г. были заключены договоры о распространении действия конвенции на эти страны. Однако не все эти конвенции о продлении были ратифицированы Соединенным Королевством, Данией и Ирландией, что препятствовало вступлению в силу конвенции между этими тремя странами и присоединяющимися странами. С присоединением Румынии и Болгарии Совет Европейского Союза был уполномочен осуществить присоединение к договору, которое имело место в 2008 году.[6]
Смотрите также
- Брюссельский режим, относительно юрисдикции.
- Рим II Регламент. Аналогичное регулирование ЕС в отношении правонарушений и деликтов, возникающих из не-договорные обязательства.
Примечания
- ^ а б «Детали соглашения». Совет Европейского Союза. Получено 31 марта 2013.
для Франции см. статью 27 - ^ 593/2008
- ^ «Эта статья не позволяет суду сделать вывод о выборе права, который стороны могли сделать, если у них не было явного намерения сделать такой выбор» (Отчет Джулиано-Лагарда).
- ^ См. Примеры в Отчет Гильяно-Лагарда.
- ^ Смотрите дальше Эгон Олдендорф v Либерия Корп, 1 Репортаж Ллойда 380 (1996).
- ^ «о присоединении Республики Болгарии и Румынии к Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, открытой для подписания в Риме 19 июня 1980 года». Совет Европейского Союза. Получено 30 марта 2013.