WikiDer > Das Jahr steht auf der Höhe

Das Jahr steht auf der Höhe
"Das Jahr steht auf der Höhe"
Христианский гимн
Написано1978
Текстпо Блоку Детлева
ЯзыкНемецкий
МелодияИоганн Штойерлейн
Составлен1575

"Das Jahr steht auf der Höhe«(Год в самом разгаре) - христианский гимн на немецком языке с текстом Детлева Блока, написанным в 1978 году на более старую мелодию Иоганна Штойерляйна. В современном немецком католическом гимне Готтеслоб, он выглядит как GL 465. Первоначально гимн сосредотачивается на наблюдении за природой, а затем сравнивает ее быстротечность с человеческой жизнью.

История и текст

Текст был написан в 1978 г. Блок Детлева [де]Родился 15 мая 1934 года в Ганновере, бывший протестантский пастор и почетный профессор, писатель, поэт и автор гимнов.[1] Автор описал свою мотивацию как желание написать об утешении и ободрении перед лицом перемены и быстротечности ("Welchen Trost, welche Ermutigung gibt es für uns, wenn der Schatten des Wechsels und der Vergänglichkeit auf uns fällt?")[2] Он написал четыре строфы в форма бара, со столбцом из двух строк и абгесангом из четырех строк.[3]

Первая тема - это середина лета, воспринимаемая как образ кульминации человеческой жизни.[1][2] Автор сравнивает быстротечность природы с быстротечностью человеческого существования в библейском контексте. Иоанн Креститель говоря это Иисус увеличится, но он [Джон] уменьшится (Иоанна 3:30).[4] Поэзия отсылает к стихам из Псалом 102, которые призывают Бога не прекращать жизнь на пике (Псалом 102: 24) и говорят, что Бог будет вечно, пока его творения пройдут (Псалом 102: 26-28).[4] В третьей строфе певец отражает единство с Иисусом в смысле мистики Мейстер Экхарт.[2] Заключение - это молитва о человеке, который, наконец, нашел Бога перед смертью и затем надеется на воскресение.[5]

Мелодия

Текст на мелодию написал Йоханнес Штойерляйн [де] это было связано со светскими песнями, в первую очередь с песней о любви "Mit Lieb bin ich umfangen" (Я охвачен любовью),[5] затем также с "Wie lieblich ist der Maien [де]"(Как прекрасен май)", которая стала частью немецкого протестантского сборника гимнов. Evangelisches Gesangbuch как EG 501.[1] "Das Jahr steht auf der Höhe" был включен, с небольшими изменениями, в немецкий общий католический сборник гимнов 2013 г. Готтеслоб как GL 465,[1] в разделе «Leben in der Welt - Schöpfung» (Жизнь в мире - Творение).[6] Он также встречается в других сборниках песен.[7]

Музыкальные партитуры временно отключены.

Рекомендации

  1. ^ а б c d Россбах, Юдифь. "Das Jahr steht auf der Höhe (GL 465)". Кельнская епархия (на немецком). Получено 21 июн 2020.
  2. ^ а б c Керн, Карл. "Das Jahr steht auf der Höhe (GL 465)" (PDF). Санкт-Майкл, Мюнхен (на немецком). Получено 28 июн 2020.
  3. ^ Готтеслоб (на немецком). Лимбургская епархия. 2013.
  4. ^ а б Уолтер, Мейнрад (2014). "Das Jahr steht auf der Höhe (GL 465)". Фрайбургская епархия (на немецком). Получено 28 июн 2020.
  5. ^ а б Уолтер, Мейнрад. "Das Jahr steht auf der Höhe". КСВ (на немецком). Получено 28 июн 2020.
  6. ^ "Das Jahr steht auf der Höhe (L) / Leben in der Welt - Schöpfung". mein-gotteslob.de (на немецком). 2013.
  7. ^ "Das Jahr steht auf der Höhe". evangeliums.net (на немецком). Получено 28 июн 2020.

внешняя ссылка