WikiDer > Deus Vult
Deus Vult (Латинское: «Бог желает этого»)[1] это латинский Католик девиз, связанный с Крестовые походы. Впервые его спели во время Первый крестовый поход в 1096 г., скорее всего, по форме Deus Le Volt или же Deus lo vult, как сообщает Gesta Francorum (ок. 1100–01) и Historia Belli Sacri (ок. 1130 г.).[а]
В наше время девиз имеет разное значение в зависимости от контекста. Он использовался как метафора ссылаясь на "Божья воля",[2][3] или как девиз религиозных организаций, таких как Конный Орден Гроба Господня Иерусалимского. В начале 21 века этот слоган стал популярным на альтернативный правый.[4]
Значение и варианты
Фраза появляется в другой форме в Вульгата перевод 2 Самуэль 14:14 из Библия: nec vult Deus perire animam («Бог не хочет, чтобы ни одна душа погибла»).[5][6]
Варианты Deus Le Volt и Deus lo vult, неверно в Классическая латынь, формы, подверженные влиянию Романские языки. В соответствии с Генрих Хагенмейер , статья «ле» (или «ло»), скорее всего, была частью первоначального девиза, выкрикиваемого во время Первый крестовый поход в Амальфи, поскольку оба автора Gesta Francorum и Historia Belli Sacri доложите об этом.[7] Более поздние варианты включают Старофранцузский Dieux el volt и классическая латынь Deus id vult ("Бог желает этого") или Deus hoc vult («Бог этого хочет»).[8][9]
История
Первый крестовый поход
Боевой клич Первый крестовый поход впервые сообщается в Gesta Francorum, а хроника написано ок. 1100 анонимным автором, связанным с Богемонд I Антиохийский вскоре после успешной кампании. Согласно этому счету, в то время как Крестовый поход принцев собирался в Амальфи В конце лета 1096 года большое количество вооруженных крестоносцев, несущих крестное знамение на правом плече или на спине, в унисон воскликнули: «Deus le volt, Deus le volt, Deus le volt».[10] Средневековый историк Гвиберт де Ножан упоминает, что "Deus le volt" был сохранен паломниками в ущерб другим крикам.[11]
В Historia belli sacri, написанное позже около 1131 года, также цитирует боевой клич.[7] Это снова упоминается в контексте захват Антиохии 3 июня 1098 года. Анонимный автор Геста сам был среди солдат, захвативших стенные башни, и рассказывает, что «увидев, что они уже были в башнях, они начали кричать Deus Le Volt с радостными голосами; так мы и кричали ".[12]
Роберт Монах
Роберт Монах, который переписал Gesta Francorum ок. 1120, добавлен отчет о речи Урбана II на Совет Клермона, свидетелем чего он был. Кульминацией выступления является призыв Урбана к ортодоксальности, реформам и подчинению Церкви. Роберт пишет, что папа попросил западных христиан, бедных и богатых, прийти на помощь грекам на востоке:
Когда Папа Урбан сказал эти и очень многие похожие вещи в своей вежливой беседе, он так повлиял на желания всех присутствующих, что они воскликнули: «Это воля Бога! Это воля Бога! Когда достопочтенный римский понтифик услышал это, возведя глаза к небу, он возблагодарил Бога и, повелевая своей рукой молчанию, сказал: Возлюбленные братья, сегодня в вас проявляется то, что Господь говорит в Евангелии: «Где два или три собраны во имя Моё, Я посреди них ". Если бы в вашем духе не присутствовал Господь Бог, все вы бы не издали один и тот же крик. Ибо, хотя крик исходил из множества уст, источник крика был один. Поэтому я говорю вам, что Бог, вложивший это в ваши груди, извлек это из вас. Пусть это будет вашим боевым кличем в битвах, потому что это слово дано вам Богом. Когда на врага совершается вооруженное нападение, позвольте всем воинам Бога воззвать к этому единственному крику: Такова воля Бога! Это воля бога![13]
Роберт также сообщает, что крик Deus lo vult Сначала солдаты Боэмона кричали в шутку во время их боевых учений, а позже превратились в настоящий боевой клич, который Боэмонд интерпретировал как божественный знак.[14]
Другое использование
Deus lo vult это девиз Конный Орден Гроба Господня Иерусалимского, римско-католический рыцарский орден (восстановлен в 1824 г.).[15]
Адмирал Альфред Тайер Махан (1840–1914), а Протестантский епископальный, использовал выражение для своего аргумента о владычестве Христа как о «по сути своей империи» и о том, что христианство и война имеют много общего: "«Deus vult!» говорю я. Это был крик крестоносцев и пуритан, и я сомневаюсь, что человек когда-либо произнес более благородный [крик] ».[16]
В 1947 г. Канадский прелат Джордж Флахифф использовал выражение Deus Non Vult в качестве названия исследования постепенной потери энтузиазма в отношении крестовых походов в конце XII века, в частности, ранней критики крестовых походов со стороны Ральф Нигер, написав в 1189 году.[17]
Распространяется в виде хэштегов и интернет-мемы, Deus Vult пользуется популярностью у членов альтернативный правый из-за его воспринимаемого представления о столкновение цивилизаций между христианским Западом и исламским миром.[4][18][19] Мемы крестоносцев, например изображение Рыцарь-тамплиер сопровождаемые подписью «Я увижу ваш джихад и подниму вас на крестовый поход», популярны на ультраправых интернет-страницах.[20] Девиз также используют националист групп в Европе и изображался на больших знаменах во время маршей, посвященных День национальной независимости Польши в 2017 году.[21][22]
Смотрите также
Искать Deus Vult в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- Беэзрат Ашем, "с помощью Небес"
- Deo volente, "Божий промысел"
- In hoc signo vinces, "этим знаком победишь"
- Иншаллах, "Даст Бог" и Машаллах, "Бог этого пожелает"
- Аллах акбар, "Бог - самый великий"
- Пути господни неисповедимы
- Церкви воинствующие, кающиеся и торжествующие
- Божественное возмездие
- Теория справедливой войны
- Мускулистое христианство
- Воля Бога
- Джай Шри Рам, Выражение на хинди, переводящееся как «Слава Господу Раме»
Примечания
- ^ Рукописи Gesta Francorum по-разному Deus Le Volt, Deus lo vult, а также «исправленные» формы Deus hoc vult и Deus Vult. Хагенмейер (1890) цитирует Барта: «Barbaro-latina vulgi exclamatio vel et tessera est. Videri autem hinc potest, tum idiotismum Francicum propiorem adhuc fuisse latine matrici».
Рекомендации
- ^ "Определение Deus Vult". Мерриам-Вебстер.
- ^ Агню, Джон (2010). "Deus Vult: Геополитика католической церкви". Геополитика. 15 (1): 39–61. Дои:10.1080/14650040903420388. ISSN 1465-0045. S2CID 144793259.
- ^ Гомес, Адам (2012). "Deus Vult: Джон Л. О'Салливан, Явная судьба и американский демократический мессианизм". Американская политическая мысль. 1 (2): 236–262. Дои:10.1086/667616. ISSN 2161-1580.
- ^ а б Ким, Дороти. "Альт-Райт и средневековые религии". Беркли Центр религии, мира и мировых дел. Джорджтаунский университет. Получено 25 июля 2019.
- ^ Джейкобс, Генри Эйстер; Шмаук, Теодор Эмануэль (1888). Обзор лютеранской церкви, тома 7–8. Ассоциация выпускников лютеранской духовной семинарии. п. 266.
- ^ Вульгата, Регум II, 14:14
- ^ а б Хагенмейер, Генрих (1890). Anonymi gesta Francorum et aliorum hierosolymitanorum (на латыни). С. Зима.
- ^ Le Monde, histoire de tous les peuples ... (На французском). Imprimerie de Béthune et Plon. 1844 г. п. 327 (см. примечание внизу справа).
- ^ Миссис Уильям Буск, Средневековые папы, императоры, короли и крестоносцы, Ор, Германия, Италия и Палестина, с 1125 г. по 1268 г., Том 1 (1854 г.), 15, 396.
- ^ Deferunt arma ad bellum congrua; in dextra vel inter utrasque scapulas crucem Christi baiulant; sonum vero 'Deus le volt', 'Deus le volt', 'Deus le volt'! una voce conclamant. Gesta Francorum IV.1 (Хагенмейер (1890), п. 151.)
- ^ Хабло, Лоран (2018). Les paysages sonores: Du Moyen Âge à la Renaissance (На французском). Прессы Universitaires de Rennes. п. 161. ISBN 978-2-7535-5586-0.
- ^ Gesta Francorum 20.7, Хагенмейер (1890), п. 304; в некоторых рукописях также упоминаются крики господи помилуй.
- ^ Роберт Монах: Historia Hierosolymitana. in [RHC, Occ III.] Дана К. Манро, «Город и крестоносцы», Переводы и перепечатки из оригинальных источников европейской истории, Том 1: 2, (Филадельфия: Пенсильванский университет, 1895), 5-8 (Средневековый справочник).
- ^ Хагенмейер (1890), п. 151, примечание 10, со ссылкой на Historia Regum Francorum mOnast. С. Дионисия (изд. Вайца в Mon Germ. SS. IX стр. 405), а также для боевых кличей крестоносцев в целом: Ekk. Иерос. п. 90, 234; Рёрихт, Beiträge II, 47.
- ^ Луиджи Г. Де Анна; Паулина Де Анна; Ээро Купаринен, ред. (29 ноября 1997 г.). Tuitio Europae: Рыцарские ордена на духовных путях Европы: Материалы конференции «Духовные пути Европы - крестовые походы, паломничества и рыцарские ордена». Турку: Университет Турку. п. 65. ISBN 9789512913008.
- ^ Махан, Альфред Тайер (1972). «Некоторые забытые аспекты войны». В Карстене, Питер; Хант, Ричард Н. (ред.). Односторонняя сила в международных отношениях. Нью-Йорк: Издательство Гарленд. п.12. ISBN 9780824003487. OCLC 409536.
- ^ Джордж Б. Флахифф, "Deus Non Vult: критик третьего крестового похода", Средневековые исследования 9 (1947), 162–188, DOI: 10.1484 / J.MS.2.306566.
- ^ Улаби, Неда. «Ученые говорят, что сторонники превосходства белых, скандирующие« Deus Vult », ошибаются в истории». энергетический ядерный реактор. Национальное общественное радио. Получено 25 июля 2019.
- ^ Персонал (18 августа 2017 г.). «Деконструкция символов и лозунгов, замеченных в Шарлоттсвилле». Вашингтон Пост.
- ^ Джонс, Дэн (10 октября 2019 г.). "Что крайне правые ошибаются в крестовых походах". Время. Получено 2019-11-25.
- ^ Опекунские агентства в Варшаве (13 ноября 2017 г.). «Польский президент осуждает ультраправые сцены марша в День независимости». Хранитель. ISSN 0261-3077. Получено 2019-11-16.
- ^ Гера, Ванесса (14.11.2017). «Польский президент резко осуждает националистический марш выходного дня». Times of Israel. Получено 2019-11-25.
Библиография
- Б. Лакруа, "Deus le volt !: la théologie d'un cri", Études de civilization médiévale (IX-XII вв.). Mélanges предлагает Эдмон-Рене Лабанде, Poitiers (1974), 461–470.