WikiDer > Долой любовь
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Январь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Долой любовь | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Пейтон Рид |
Произведено | |
Написано |
|
В главной роли | |
Музыка от | Марк Шайман |
Кинематография | Джефф Кроненвет |
Отредактировано | Ларри Бок |
Производство Компания | |
Распространяется | 20 век Фокс |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 102 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 35 миллионов долларов[1] |
Театральная касса | 39,5 млн. Долл. США[2] |
Долой любовь американец 2003 года романтическая комедия фильм режиссера Пейтон Рид и написанный Евой Алерт и Деннисом Дрейком. Это звезды Рене Зеллвегер и Эван МакГрегор, и является стилизация американских "бесполых комедий" начала 1960-х[3] такие как Интимный разговор и Любовник вернись (которые оба снялись Рок Хадсон, Дорис Дэй, и Тони Рэндалл) и "бесчисленное множество порождений"[4] производных фильмов, которые последовали. Время Кинокритик Ричард Корлисс, оценивая консервативно, писал, что Долой любовь «настолько забит конкретными ссылками на полдюжины комедий в жанре рок-н-Дорис, что служит окончательной квинтэссенцией жанра».[3]
Сам Рэндалл играет небольшую роль в Долой любовь, "даруя лукавое патриархальное благословение"[5] о фильме, в котором тоже снимаются Дэвид Хайд Пирс (в роли лучшего друга невротика, которую часто играет Рэндалл или Гиг Янг), Сара Полсон, Рэйчел Дратч, Джери Райан, и Джек Плотник, который подделывает роль Чет Стрэттона в Любовник вернись.
Типичный для этого жанра фильм рассказывает историю женщины, выступающей за женскую независимость в борьбе с Lothario, сюжет отражает взгляды и поведение периода ранней предсексуальной революции 1960-х годов, но имеет анахроничный вывод, основанный на более современных, постфеминистский идеи и отношения.
участок
В Нью-Йорк в 1962 году начинающая писательница Барбара Новак приезжает в Banner House, чтобы представить свою новую работу, Долой любовь, книга, цель которой освободить женщин от любви, научить их наслаждаться сексом без обязательств и заменить потребность в мужчине такими вещами, как шоколад. Следование ее правилам, по ее мнению, поможет женщинам добиться успеха на рабочем месте и в мире в целом. Когда люди, управляющие Banner House, отказываются поддерживать книгу, Викки Хиллер, редактор Барбары, предлагает Барбаре встретиться с Кэтчер Блоком - успешным писателем журнала. Знать и пресловутый ловелас - чтобы раскрутить книгу. Однако Катчер неоднократно избегает ее, откладывая свидания до тех пор, пока она не устанет, оскорбляет его и уходит. Босс и лучший друг Катчера Питер Макманнус и Викки симпатизируют друг другу. Однако их отношения вращаются вокруг Барбары и Катчера, и ни один из них не достаточно храбр, чтобы выразить свои чувства к другому. Питер чувствует себя омраченным сильной личностью Кэтчера, а Викки хочет видеть силу в своем любовнике, даже предполагая, что Питер, должно быть, гей.
Барбара начинает продвигать свою книгу с помощью Викки, и все начинает взлетать, когда они Джуди Гарланд петь песню "Долой любовь"как продвижение книги по Шоу Эда Салливана. Продажи стремительно растут, поскольку домохозяйки и женщины по всему миру покупают книгу и восстают против своих мужчин; Катчер теперь хочет встретиться с Барбарой, но теперь это так. она кто отвергает ему. Переломный момент наступает, когда Барбара появляется в национальном телешоу, рассказывая о главе из книги - «Худший тип человека» - и цитирует Кэтчера Блока как прекрасный пример, из-за чего его свидания отвергают его, к его ярости.
Поклявшись доказать, что Барбара хочет любви и брака, как и все другие женщины, Катчер устраивает случайную встречу в химчистке, пользуясь тем фактом, что Барбара никогда не встречалась и не видела его, и он изображает из себя майора Зипа Мартина, вежливого и внимательного астронавта. . Барбара, кажется, сразу же увлечена этим мужчиной, который, по-видимому, не знает, кто она, в отличие от мужчин, которые теперь избегают ее после публикации ее книги. «Зип» приводит ее в самые модные места Нью-Йорка, сохраняя при этом значительную сексуальную напряженность между ними, симулируя наивность и желание оставаться целомудренными, пока он «не будет» «готов» к физическим отношениям. Но он начинает влюбляться в нее по-настоящему, усложняя свой план.
Когда Барбара находит Catcher / Zip на вечеринке, его почти поймают и он решает, что пора перевести все на следующий уровень: он говорит Барбаре, что Catcher Block хочет взять у него интервью для разоблачения на НАСА космической программы и просит ее сопровождать его. Это его собственная квартира, и он настраивает все, чтобы записать, как она говорит, что любит его. К сожалению, когда они начинают заниматься сексом, одна из его многочисленных любовниц, Гвендолин, заходит к ним и, не зная, кто такая Барбара, раскрывает личность Катчера и уходит, заставляя его рассказать об этом Барбаре. Но тогда именно Барбара раскрывает правду: она знала, кем он был с самого начала, но она также солгала, поскольку на самом деле она Нэнси Браун, когда-то одна из многих секретарей Кэтчера, которая влюбилась в него, работая в Знать но отказал ему, когда он пригласил ее на свидание, потому что она не хотела быть только одной из его многочисленных интриг. Она сделала это, чтобы отличаться от всех женщин, которых он знал, и заставить его любить ее, как она любит его. Когда они обнимаются, Катчер объявляет, что хочет жениться на ней, но затем возвращается Гвендолин, подслушав, как он произносит имя Барбары Новак, и благодарит Барбару за то, что она сделала для женщин. Барбара понимает, что она не хочет ни любви, ни его, поскольку она стала настоящей девушкой «долой любви». Отношения Викки и Питера также меняются, когда она оскорбляет его за помощь Катчеру. Питер понимает, что он действительно такой же, как и любой другой мужчина, и берет Викки в квартиру Катчера, чтобы заняться с ней страстным сексом.
Несколько дней спустя Катчер полностью подавлен и не может вернуть Барбару. Даже его разоблачение, в котором он писал о том, как влюбленность в нее сделала его лучшим мужчиной, разрушено теперь, когда Барбара рассказала свою историю в своем собственном журнале: Сейчас же. Изучение вакансии на Сейчас же, он берет у нее интервью и рассказывает, как сильно она изменила его. Хотя она сопротивляется своим давним чувствам, он говорит, что хотел бы, чтобы для них была золотая середина, где-то между ее уверенной блондинкой и ее оригинальной брюнеткой. Когда он выходит из офиса, она удивляет его в лифте, показывая ему ярко-рыжую прическу: она нашла золотую середину и хочет быть с ним. Они летят в Лас-Вегас, чтобы пожениться, что повлияло на Викки и Питера, которые тоже решили пожениться.
Конечные титры показывают, что их брак привел к выпуску новой книги, призванной положить конец битве полов. Пара завершает выступление песнями «Here's To Love».
В ролях
- Рене Зеллвегер как Barbara Novak
- Эван МакГрегор как блок ловушки
- Сара Полсон как Vikki Hiller
- Дэвид Хайд Пирс как Питер Макманнус
- Рэйчел Дратч как Глэдис
- Джек Плотник как Морис
- Тони Рэндалл в роли Теодора Баннера
- Джон Эйлуорд как Э.
- Уоррен Мансон как C.B.
- Мэтт Росс как J.B.
- Майкл Энсин как J.R.
- Тимоти Омундсон как R.J.
- Джери Райан как Гвендолин
- Ивана Миличевич как Иветт
- Мелисса Джордж как Elkie
Дополнительный голосовой состав
|
|
Стиль
Наборы, костюмы, кинематография, редактирование, Гол, начальные кредиты и визуальные эффекты (включая разделенный экран кадры во время телефонных звонков, сильно приправленные двусмысленность между двумя ведущими), тщательно продуманы, чтобы отразить стиль комедий 1960-х годов. В Нью-Йорк линия горизонта 1962 года была воссоздана в цифровом виде для фонов. А зеленый экран техника использовалась для моделирования неубедительных 1960-х обратная проекция с использованием восстановленных уличных съемок конца 1950-х - начала 1960-х годов. Фильм начинается с логотипов 1960-х годов для 20 век Фокс и для CinemaScope, широкоэкранный процесс, представленный в 1950-х годах, разработанный и принадлежащий 20 век Фокс. В Регентские предприятия Логотип выполнен в розовом цвете и содержит джазовое исполнение своей темы на саксофоне.
Прием
Театральная касса
Долой любовь был выбран как «идеальный фильм» для открытия второго Кинофестиваль Tribeca где состоялась его премьера.[6] Фильм сначала был показан в Нью-Йорке, а через неделю, 16 мая 2003 года, был выпущен в прокат по всей стране. Матрица перезагружена.[1] Фильм выступил хуже, чем ожидалось,[оригинальное исследование?] заработал 40 миллионов долларов в международном прокате.[2]
Критический ответ
В августе 2018 года журнал Ярмарка Тщеславия положил Долой любовь под номером 13 в их списке лучших «25 лучших романтических комедий всех времен».[7] В июне 2017 года чикагский критик Джонатан Розенбаум названный Долой любовь один из его «25 любимых фильмов 21 века (пока что)».[8]
На момент его выпуска Долой любовь получил очень разные отзывы. А. О. Скотт в Нью-Йорк Таймс похвалил режиссера «Жизнерадостное почтение Рида», способность Дорис Дэй Зеллвегер «увлекательно переключаться между глупостью и сексуальной привлекательностью», «жилистая, волчья энергия» МакГрегора, подобная Синатре, и «хитрый коктейль сценаристов Алерта и Дрейка, состоящий из народных народных историй и сознательно продуманных двойников. претенденты, "находя фильм" умным и забавным "с" великолепной, беспокойной искусственностью ". Но он сомневался в «сути упражнения» по сравнению с Тодд Хейнс' Вдали от рая, который "погрузился в подтекст старых фильмов", а Долой любовь, будучи «обновлением и критикой», «убирает этот подтекст, делая его« менее сложным, чем то, что он имитирует ».[5]
Наоборот, Хроники Сан-Францискос Мик ЛаСаль написал "Долой любовь превосходит Вдали от рая", что" кажется наивным по сравнению "потому что"Долой любовь - очень умный, очень проницательный фильм, и самое умное, проницательное в нем - это то, как он маскируется под пушистую комедию, развлечение, пустяк. Вряд ли мелочь, Долой любовь превращает 40 лет сексуальной политики в 100 минут, используя условности романтической комедии более раннего времени, чтобы прокомментировать основные социальные предположения вчерашнего и сегодняшнего дня ... Долой любовь состоит в том, что он лукаво напоминает нам, что наша современная перспектива, как и любая «современная перспектива», которая ей предшествовала, обречена на устаревание и не является завершающей стадией просвещенной социальной мысли ».[9]
Противоположные мнения высказывались даже в одной и той же газете, как и в случае с The New York Observer, где Рекс РидОбзор был озаглавлен "Долой любовь!"[10] но Эндрю СаррисЗаголовок был противопоставлен «Это ласково и умно, и я влюблен».[11]
Ричард Корлисс из Время восхищался костюмами Орланди и дизайном Лоуса за их «головокружительно точное преувеличение» и написал, что сценарий «имеет мягкое сердце, чтобы очеловечить его острое остроумие комедийного сериала», посоветовав своим читателям «остаться до развязки фильма: двухминутная речь, которая завершает по сюжету, как рождественские ленты вокруг бомбы замедленного действия ". Но он обнаружил, что фильм «неправильно поставлен наверху» и «противоречиво относится к его теме - он одновременно высмеивает и восхищается тем, что значит пародировать», и что режиссер «Рид часто использует гонг вместо колоколов». Корлисс заключает: «Как вы видите, у нас тоже есть противоречия по поводу этого фильма. Мы хотим любить его, но, как грабли из Рока Хадсона, мы продолжаем искать недостатки в его очаровании. Мы хотим его ненавидеть, но, как Дорис Дэй, мы наконец не могу сказать нет ".[4]
Натан Рабин писали, что критики Чикаго в целом одобрили Долой любовь, отметив: "Он получил два больших пальца вверх от Эберт и Ропер и был № 2 в списке 10 лучших Читатель Чикаго критик Джонатан Розенбаум,[12] который назвал его «шедевром» и написал: «Если голливудский фильм интереснее и занимательнее, чем Долой любовь пришло в этом году, я пропустил. "[13]
Спустя годы после его выпуска Рабин и Розенбаум в обновленном произведении[14] и Ричард Броуди в Житель Нью-Йорка входят в число критиков и теоретиков кино, которые продолжали восхвалять фильм.[15]
Долой любовь получил оценку 60% на Гнилые помидоры на основе отзывов 174 критиков. Согласие сайта гласит: «Выглядит здорово, но Зеллвегер и МакГрегор не связаны друг с другом, и самодовольный, знающий тон раздражает».[16] Чикаго Сан-Таймс критик Роджер Эберт отзывалась о фильме довольно положительно, говоря, что части были «забавными», а речь Зеллвегер в конце описывалась как «поток слов, [льющихся] из самой сокровенной души ее персонажа».[17]
Музыка
Название фильма происходит от песни "Долой любовь"в исполнении Джуди Гарланд, кто видел поет это на Шоу Эда Салливана в одной сцене.
Песня "Here's to Love" в исполнении Зеллвегера и МакГрегора во время заключительные кредиты (и полностью на выпуске DVD в качестве особого фильма) был добавлением к фильму в последнюю минуту. Авторы песен Марк Шайман и Скотт Виттман фигурируют в номере как бармен, так и пианист. Согласно комментарию DVD, он был добавлен по предложению МакГрегора, который указал на возможность, что создатели фильма смогли объединить звезд двух популярных в последнее время музыкальных фильмов (его Мулен Руж! и Зеллвегера Чикаго).
Песня "Целовать дурака" и "Хоть раз в моей жизни", в исполнении Майкл Бубле, ранее появлялся на Bublé's Одноименный альбом 2003 г..
Отслеживание
Нет. | заглавие | Писатель (ы) | Исполнитель (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Долой любовь" | Эдгар Йипсель Харбург; Гарольд Арлен | Майкл Бубле и Холли Палмер | 2:31 |
2. | «Прибытие Барбары» | Марк Шайман | Марк Шайман | 2:08 |
3. | "Fly Me to the Moon (другими словами)" | Барт Ховард | Фрэнк Синатра и Граф Бэйси и его оркестр | 2:30 |
4. | "Один мятный джулеп" | Руди Тоомбс | Ксавье Кугат и его оркестр | 3:06 |
5. | "Хоть раз в моей жизни" | Рон Миллер; Орландо Мёрден | Майкл Бубле | 2:33 |
6. | "Девичник" | Марк Шайман | Марк Шайман | 1:00 |
7. | "Каждый день - праздник (с тобой)" | Дженни-Би англичанин; Шон Леннон | Esthero | 2:59 |
8. | "Целовать дурака" | Джордж Майкл | Майкл Бубле | 4:35 |
9. | "Барбара встречает застежку" | Марк Шайман | Марк Шайман | 4:08 |
10. | "Лети меня на Луну (другими словами)" | Барт Ховард | Аструд Жилберто | 2:20 |
11. | "Любовь в трех действиях" | Марк Шайман | Марк Шайман | 6:52 |
12. | "За любовь" | Марк Шайман; Скотт Виттман | Рене Зеллвегер и Эван МакГрегор | 3:10 |
Общая длина: | 37:52 |
использованная литература
- ^ а б Лайман, Рик (11 мая 2003 г.). "ЛЕТНИЕ ФИЛЬМЫ; В поисках любви"'". Нью-Йорк Таймс. Получено 7 мая 2018.
- ^ а б "Долой любовь". Box Office Mojo. Получено 3 октября, 2010.
- ^ а б Корлисс, Ричард (19 мая 2003 г.). "Это старое чувство, Дорис Дэй, рок всю ночь". Время.
- ^ а б Корлисс, Ричард (11 мая 2003 г.). "Я слышу ухмылку Америки". Время.
- ^ а б Скотт, А. (9 мая 2003 г.). "Обзор фильма; Торговля колкостями, как Дорис и Рок". Нью-Йорк Таймс.
- ^ Эрнандес, Юджин "Долой любовь до открытия второго фестиваля Tribeca Fest »
- ^ «25 лучших романтических комедий всех времен». Ярмарка Тщеславия. Получено 2018-12-01.
- ^ «Мои 25 любимых фильмов 21 века (пока) | Джонатан Розенбаум». www.jonathanrosenbaum.net. Получено 2018-12-01.
- ^ LaSalle, Мик (16 мая 2003 г.). «Up with 'Down' / За ретро-пушистым взглядом - умный взгляд на секс в американском стиле». San Francisco Chronicle.
- ^ Рид, Рекс Долой любовь! The New York Observer 19 мая 2003 г.
- ^ Саррис, Эндрю Это ласково и умно, и я влюблен The New York Observer 26 мая 2003 г. Архивировано: [1]
- ^ Рабин, Натан Дело Рибальда в стиле ретро №146: "Долой любовь", мой год провалов А.В. Club, 16 сентября 2009 г. [2]
- ^ Розенбаум, Джонатан Прошлое больше, чем пролог Чикаго Ридер, 10 июля 2003 г. [3]
- ^ Розенбаум, Джонатан Долой любовь (2003) Редакция 2009 г. "Написано для Беспокойный американец: трансгрессивные комедии из США, каталог / коллекция, составленная для сопровождения серии фильмов в Австрийском музее кино и Веннале осенью 2009 г. "[4]
- ^ Броуди, Ричард (29 декабря 2009 г.). "Долой любовь". Житель Нью-Йорка.
- ^ «Долой любовь (2003)». Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 3 июля, 2017.
- ^ "Долой любовь обзор фильма и резюме фильма". Роджер Эберт. Получено 3 июля, 2017.
внешняя ссылка
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Долой любовь |