WikiDer > Epistolae familiares

Epistolae familiares
Epistolae familiares и Seniles
Венеция: Дж. И Г. де Грегориус, 1492 г.

Epistolae familiares это название сборник писем из Петрарка которую он редактировал при жизни. Первоначально он называл коллекцию Epistolarum mearum ad diversos liber ("книга моих писем к разным людям"), но позже он был сокращен до текущего названия.

Петрарка обнаружил текст ЦицеронПисьма в 1345 году, что натолкнуло его на мысль собрать свои собственные наборы писем. Однако только четыре или пять лет спустя он действительно начал. Он собирал свою переписку в два разных периода времени. Их называют Epistolae familiares и Seniles.

Epistolae familiares (a.k.a. Знакомые письма) был в основном собран во время его пребывания в Прованс примерно с 1351 по 1353 год, однако в конечном итоге не был завершен до 1359 года, когда он был в Милан. Петрарка скопировал этот сборник писем на пергамент в 1359 г. ingeniosus homo et amicus с другой полной копией, сделанной в 1364 году. Он добавил письма в 1366 году, доведя свою первую коллекцию писем до 350. Он разбил их и отсортировал на 24 тома. Этот первый сборник писем называется Epistolae familiares были фактически написаны между 1325 и 1366 годами (первый перевод на английский язык был сделан историком Джеймс Харви Робинсон в 1898 году в своей книге Первый современный ученый и литератор).

В январе 1350 года Петрарка написал длинное письмо своему дорогому другу («Сократ», как Петрарка любил называть его), посвятив ему собрание. Он просит своего друга хранить письма в надежном месте вне поля зрения цензоров и критиков.[1] С тех пор было обнаружено, что Сократ был Фламандский Бенедиктинский монах и теоретик музыки Lodewijk Heyligen с которым Петрарка познакомился в кругу кардинал Джованни Колонна в Авиньон.[2]

Письма старцев

Петрарка начал второй сборник писем в 1361 году, также известный как Письма старости. Он содержит 128 букв, написанных между 1361 и 1373 годами.[3] Он также разбит и рассортирован по томам (18 книг). Последнее письмо, первое и единственное из 18-й книги - его неполное Письмо потомкам. Доступны некоторые английские переводы этой коллекции писем, не защищенных авторскими правами. здесь[4] А полный английский перевод также доступен в двух томах в Italica Press, переведенной Альдо С. Бернардо, бывшим заслуженным профессором итальянской и сравнительной литературы Государственного университета Нью-Йорка в Бингемтоне.[5]

Письма интереса

Litterae variae

Есть много писем, которые Петрарка потерял или не сохранил. Остальные он уничтожил оригиналы из опасения, что они вызовут много критики в его большую коллекцию. Есть коллекция из 59 этих писем автора Джузеппе Фракассетти.

Номинальный синус

Этот специальный набор (Книга без имени) писем Петрарка слишком любил, чтобы выпустить из рук около девятнадцати писем, которые не попали в основную часть Знакомые письма отдать дань уважения папству и противоречивому роскошному образу жизни, практикуемому в Авиньоне. Liber sine nomine - это воплощение этой же работы в одном том без названия (это 19 букв).

Рекомендации

Английский перевод

внешняя ссылка